Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Ruslán
Ruslán Çeviri Portekizce
51 parallel translation
ÉI es Ruslan.
Este é o Ruslan.
Ruslan.
Ruslan.
¿ Ruslan?
Ruslan?
Entra, ¿ tu debes ser Ruslan?
Entre, você deve ser Ruslan?
Ruslan es un placer conocerlo al fin.
Ruslan é um prazer conhecê-lo enfim.
¿ Recuerdas las historias que Ruslan te mandaba cuando era niña?
Lembra as histórias que Ruslan te mandava quando era pequena?
Lanie, Terry me dejará en la iglesia,... podemos dejar de camino a Ruslan en su hotel.
Lanie, Terry me deixará na igreja, podemos dar carona ao Ruslan para seu hotel.
Ruslan dime que sucedió.
Ruslan me diga o que aconteceu.
Sé lo que veo, eres un hombre peligroso Ruslan.
Sei o que vejo, é um homem perigoso Ruslan.
Ruslan de L.A.
Ruslan de Los Angeles.
Por favor Ruslan.
Por favor Ruslan.
De Ruslan, y de como me ayudaras a matarlo.
Do Ruslan, e de como me ajudará a matá-lo.
Salieron de una casa de empeño, Ruslan llevaba un anillo,... Stephan parecía bien, pero escuché gritos.
Saíram de uma casa de penhor, Ruslan levava um anel, Stephan parecia bem, mas escutei gritos.
Quiero saber todo lo que hace Ruslan.
Quero saber tudo o que faz Ruslan.
Ruslan esta atrás.
Ruslan está atrás.
¿ Y el tal Ruslan?
E o tal Ruslan?
¿ Escribes libros Ruslan?
Escreve livros, Ruslan?
Goldstein sacó a Ruslan por una sola razón.
Goldstein tirou o Ruslan por uma só razão.
Si Mikhail sigue como va, apostaré por Ruslan.
Se Mikhail continuar assim, apostarei pelo Ruslan.
¿ Crees que le tendió una trampa a Ruslan?
Acha que preparou uma armadilha ao Ruslan?
Quizás deberíamos preguntarle a Ruslan.
Talvez seria bom perguntar ao Ruslan.
Si Ruslan viene a por mi, pon el carro atrás,... puede que nos de algo de tiempo.
Se Ruslan vier por mim, ponha o carro atrás, pode nos dar um pouco de tempo.
¿ Dónde esta la hija de Ruslan?
Onde está a filha do Ruslan?
Detective Nolan, es Ruslan.
Detetive Nolan, é Ruslan.
Ruslan ya esta allí, están vestidos de policías.
Ruslan já esta lá, estão vestidos de policiais.
Detective Nolan, es Ruslan...
Detetive Nolan, é Ruslan...
Muéstrate Ruslan, luchemos como los hombres.
Apareça Ruslan, lutemos como homens.
Alguien vio Ruslan?
Alguém viu o Rouslan?
Ruslan!
Rouslan!
- Usted vio Ruslan?
- Viram o Rouslan?
¡ Ruslan!
Ruslan!
Se llama Ruslan Denisov.
Chama-se Ruslan Denisov.
Le dije a Ruslan que era un exceso, pero puede ser muy melodramático sin mencionar, violento y totalmente irracional.
Eu disse ao Ruslan que é demasiado, mas ele é um bocado melodramático, já para não dizer violento e completamente insensato.
Sin embargo, últimamente, Ruslan ha estado incumpliendo promesas.
Mas, ultimamente, o Ruslan tem quebrado promessas.
Pero no negociarán con Ruslan Denisov ni negociarán conmigo.
Mas não irão negociar com o Ruslan Denisov e não irão negociar comigo.
No contigo, con Ruslan.
Não contigo, com o Ruslan.
Ruslan es un criminal.
O Ruslan é um criminoso.
Le has dicho a Ruslan que el Departamento de Estado está abierto a la idea de una investigación.
Disseste ao Ruslan que havia hipótese de se abrir um inquérito.
¡ Fui estúpido por haber confiado en ti!
- Fui estúpido em confiar em ti. - Ruslan.
Ruslan. Fui estúpido al pensar que ellos nos respetaban o que iban a trata con nosotros de manera justa.
E em pensar que nos respeitavam e que negociariam justamente!
Ruslan, él es más valioso vivo que muerto.
Ruslan, ele é mais valioso vivo do que morto.
Hay una jugada final aquí, Ruslan, que aún no puedes ver.
Ruslan, há aqui uma jogada final que ainda não estás a ver.
Tú podrías gobernar este país, Ruslan.
Podias liderar este país, Ruslan.
Yo era capaz de identificar el gatillo, un mercenario llamado Ruslan Krasnov.
Um mercenário chamado Ruslan Krasnov.
Hace varias semanas, Ruslan Krasnov desapareció de una prisión rusa.
Há umas semanas, Ruslan Krasnov desapareceu de uma prisão russa.
En primer lugar, me gustaría hablar con usted acerca de Ruslan Krasnov.
Primeiro, quero falar sobre Ruslan Krasnov.
Ruslan, te presento al nuevo miembro de nuestro departamento, Oleg Burov.
Ruslan, conhece o mais recente membro do nosso departamento, Oleg Burov.
Ruslan es un interrogador experimentado.
O Ruslan é um interrogador experiente.
Basándonos en todas las pruebas y el excelente trabajo que hicisteis tanto tú como Ruslan, decidimos arrestar al jefe de Fomina... pero me dijeron que esperara.
Baseado em todas as provas e o excelente trabalho que tu e o Ruslan fizeram, decidimos prender o chefe da Fomina, mas foi-me dito para adiar.