Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Rusty
Rusty Çeviri Portekizce
1,142 parallel translation
Es un arma verdadera, mamá?
Mas quando tudo isto acabar... talvez o teu pai vá para longe por uns tempos. Não sei, Rusty.
Hey! No puedes probar eso, Rusty.
Não podes provar isso, Rusty.
Rusty? Puedo llamarte Rusty?
Posso chamar-te Rusty?
Eh, Rusty-James.
Hei, Rusty-James.
- ¡ Rusty-James!
Rusty-James!
¿ Dónde te habías metido?
O que é que se passa? Onde te meteste, Rusty-James?
- ¡ Vigila, Rusty-James!
Nós tínhamos um acordo.
- ¡ Y eres sordo, dice Rusty-James!
Tu não consegues ver cores não é?
- Va, nos vamos. ¡ Despierta!
Rusty, vamos embora.
¡ A la mierda! ¡ Rusty-James!
Nós não queremos chatices.
¡ Rusty-James! - Seis dólares.
Rusty-James!
Tal vez Rusty-James esté herido.
Tenho muita pena, mas é-me igual.
Edna, Wendy, Rusty y yo vamos a ir a tomar un refresco.
Papá, eu, a Edna, a Wendy Jo e a Rusty vamos até ao "Hi-Spot".
- Toma esto. - Vamos.
- Toma lá isto, Rusty.
i Estaba tratando de salvar tu honor!
Sabes, Rusty, ele lutou para salvar a tua honra.
Anoche llamé a casa de Rusty.
Liguei para a casa da Rusty, na noite passada.
- Hola, Rusty.
- Olá, Rusty.
i Maldita sea! i Le prometí a Rusty no pelear!
Eu disse-te que prometi à Rusty não lutar, certo?
- ¿ Qué hago?
- Que queres que eu faça, Rusty?
soy Rusty Dennis. Mi hijo Rocky.
Sou a Rusty Dennis, o meu filho, Rocky.
¡ Mira, Rusty, lo que ha ganado Dozer para ti!
Rusty, olha o que o Dozer ganhou para ti!
¿ Rusty?
Rusty?
- Rusty.
- Rusty.
Hace mucho que no cantas esa vieja canción, Rocky. - ¡ Buena idea!
Canta aquela canção antiga, Rocky. Que tal Rusty? - Boa ideia!
¿ Qué pasa, Rusty?
Como é, Rusty, cantas?
Ella es mi esposa, Ellen, mi hijo, Rusty, y mi hija, Audrey.
Esta é minha esposa, Ellen, meu filho, Rusty, e minha filha, Audrey.
Hola, Rusty.
Olá, Rusty.
Rusty, dame una mano, pon la mesa.
Rusty, ajuda-me a arrumar a mesa.
- Rusty, vamos!
- Rusty, vamos!
Uno para Rusty.
Um para o Rusty.
Ahí está Rusty.
Lá está o Rusty!
Estos son mis hijos, Audrey y Rusty.
Os meus filhos, Audrey e Rusty.
- ¡ Rusty-James, el hombre de tus sueños!
Eu conheço-te? Rusty-James, o homem dos teus sonhos!
¡ Rusty-James está aquí!
Patty!
Hola tesoro.
O Rusty-James está aqui! Olá querida.
- ¡ Rusty-James, despierta!
Eu senti a tua falta. Rusty-James, acorda!
¿ Dónde está Rusty-James?
Ali está o Steve. Onde está o Rusty-James?
Estás muerto Rusty-James.
- Cuidado, Rusty-James!
- No te muevas.
Estás morto, Rusty-James.
Rusty, ya estuviste aquí alguna vez.
Ele já te diz.
¿ Es su hija, Sr. Harrigan?
Rusty, já estive aqui comigo.
¿ Cómo es todo esto para ti?
- E também és surdo, diz o Rusty-James!
- Rusty, vámonos.
Tudo parece tão extenso.
¡ Por Rusty-James, un tío realmente auténtico!
Juro que foste a única. Ao Rusty-James, um tipo verdadeiramente cool!
¡ Ayuda!
Ao Rusty-James!
Te veo, Rusty-James.
Eu só quero que tu me vejas. Eu estou à tua frente.
- ¡ Salgamos de aquí! Tú y yo... - ¡ Tú y yo, no podemos!
Eu vejo-te, Rusty-James.
¡ Rusty-James!
Cuidem dele.
¡ Desapareced con vuestras jodidas cámaras!
Rusty-James!
¿ Dónde se ha metido?
Talvez Rusty-James tenha ficado ferido.
Llévate mi chaqueta.
- Rusty, leva o meu casaco.