English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Régent

Régent Çeviri Portekizce

97 parallel translation
Regent 4-6-0-7-1.
Regent 4-6-0-7-1.
Regent 0021, por favor.
'Regent'0021, por favor.
¿ Recuerdas el collar que admiraste aquel día?
Lembras-te daquele colar que gostaste numa montra em Regent'Street'?
Regent 7-0493.
Regent 70493.
Regente 1 1 1 3.
Regent 1113.
Está a la vuelta de Sackville y corta la calle Regent.
Dá a volta por Sackville e corta a rua Regent.
La tarde del ocho de octubre ¿ estuvo o no en una agencia de turismo de Regent Street?
Na tarde de 8 de Outubro, não estava numa agência de viagens em Regent Street?
Según el zoo de Regent's Park, es usted la mayor eminencia en arañas exóticas.
O senhor é considerado a maior autoridade em aranhas raras.
Regent " s Park está ahí mismo, ahí está el zoo.
Logo ali fica Regent's Park. Ali, o zoo.
Ahora va más rápido, por Regent Avenue hacia el final de Smallhouse Road.
Está a se mover mais rápido. Pela avenida Regent. Até ao fim do caminho Smallhouse.
Me mareo en los botes del lago de Regent Park.
Eu até no lago de Regent Park enjoo.
Me envía el Regent Park para enviar un Charcharadon Carcharias.
Fomos retidos para organizar o transporte de um Carcharodon Carcharias.
El Regent Beverly Wilshire.
No "Regent Beverly".
Estoy en el Regent Berverly Wilshire.
Vem buscá-lo ao Regent Beverly Wilshire.
Ven, miss Vivian, El Regent Beverly Wilshire no es un hotel cualquiera...
Bem, miss Vivian, coisas que se passam noutros hotéis não se passariam aqui.
Bridget, soy Barnard Thompson del Regent Beverly...
Bridget? É o Barnard Thompson, do "Regent".
Trabaja en el Regent Hotel.
Ela trabalha no Regent Hotel.
Con todo respeto, señor, pero sigo instrucciones de la Srta. Regent.
Com todo respeito, senhor, eu sigo instruções da Srta. Regent.
Olivia Regent.
Olivia Regent.
Siempre he sido su admirador, Srta. Regent.
Sempre fui seu fan, Srta. Regent.
Olivia Regent, la víctima, es parte de una investigación en curso en mi departamento, teniente.
Olivia Regent, a víctima, é parte de uma investigação em curso no meu departamento, tenente.
El conocido mafioso Tommy O'Shea fue liberado tras ser interrogado sobre la muerte de la reina de la alta costura Olivia Regent.
O conhecido mafioso Tommy O'Shea foi liberado após ser interrogado sobre a morte da rainha da alta costura Olivia Regent.
¡ Vete al Sunset Regent ahora mismo!
Vamos para o Sunset Regent depressa.
Iris se hospedó en el Regent anoche bajo un nombre falso...
A Iris hospedou-se no Regent sob um nome falso.
Querido diario. Te preguntarás por qué cargo en la cabeza los interiores negros Regent de papá.
Amado Diário, estás admirado por que é que tenho na cabeça as cuecas pretas do pai.
- Una función en el hotel Regent.
Um evento no Regent Hotel.
El sábado en el hotel Regent.
Sábado no Regent Hotel.
Y resulta que la función no se hace en el Regent.
E a reunião não é no Regent.
Oye, quiero que vayas rápido al Hotel Regent.
Escuta, quero que vás até ao Regent Hotel.
Se aloja en el hotel Regent de Metrópolis.
Deram-me a dica de que ele está no Metropolis Regent Hotel.
- Tiene una casa en Regent Gate.
- Tem uma casa em Regent Gate.
¡ Un momento! ¿ Sugiere que alguien fue a Regent Gate haciéndose pasar por Lady Edgware?
Está a sugerir que alguém foi a Regent Gate fingindo ser a Lady Edgware?
Entonces, Ud. Cree que Carlotta Adams... fue a Regent Gate disfrazada de Lady Edgware... y luego tuvo que ser silenciada... para asegurarse de que la identidad de quien la contrató quedase en secreto.
Quer dizer que a Carlotta Adams foi a Regent Gate vestida de Lady Edgware? E depois teve de ser silenciada para a identidade de quem lhe pagou permanecer secreta.
Sin embargo, se puede ir de Holborn a Regent " s Gate en cinco minutos.
Só que de Holborn a Regent Gate são cinco minutos de carro.
Ronald Marsh contrató a Carlotta Adams para ir a Regent Gate disfrazada de Lady Edgware.
O Ronald Marsh contratou a Carlotta Adams para ir a Regent Gate disfarçada de Lady Edgware.
Se me ocurrió que Regent Gate está a menos de dos kilómetros del Covent Garden.
Lembrei-me que Regent Gate é a menos de 1,5 km de Covent Garden.
El taxista les llevó a Regent Gate, les esperó fuera.
O taxista levou-os a Regent Gate e esperou por eles. - Meu Deus!
Cuando le pregunté por la identidad de la mujer que vio entrando en el vestíbulo de Regent Gate...
Quando lhe perguntei a identidade da mulher que viu entrar em Regent Gate... - Era ela!
Hay pocas cosas más reales que una boda de 400 personas en el Regent.
Poucas coisas são mais reais que um casamento... para 400 pessoas no Regent.
Hasta entonces el señor Regent le mostrará su alojamiento.
O seu serviço ser-lhe-à atribuido pelo Sr. Argent.
Este año, Eiger volvió a los años sesenta, y gastó medio millón de dólares en su fiesta de cumpleaños en su renovado casino.
Eiger quebrou a barreira dos 60 este ano, dando para si própio uma festa de anos de meio milhão de dólares no seu renovado casino, Queen Regent.
Cuando Eiger intentaba comprar el casino Regent Queen la comisión del juego le dió para atrás asique el invitó a algunos comisionados a una fiesta.
Quando o Eiger estava a pensar em comprar o Queen Regent Casino ao Sy Magli, a Comissão de Jogo reprovou-o. Então ele convidou alguns comissários para uma festa na sua mansão.
En 1981. El asillo del Hyatt Regency colapsó.
Em 1981, a passadeira aérea Hyatt Regent desmoronou.
En el hotel Sunset Regent.
No Sunset Regent.
Hablo de la convención que se celebra en el Grandview Regent esta semana.
Estou a falar do que está a decorrer esta semana no Grandview Regent.
Es están hospedando en el "Hotel Grandview"
Vão ficar no Grandview Regent.
" GRAN VESTIBULO REGENT a las 10 : 00 a.m. Mañana.
"No átrio do GRAND REGEN 10 : 00a.m. Amanhã."
Regent's Park está despejado.
Escuta. Tenho hipótese de aterrar em Regent's Park.
David fue al parque Regent y se metió una sobredosis de pastillas.
David foi ao parque Regent e se meteu uma overdose de pastilhas.
No dejarías un león o un cocodrilo corriendo suelto en el Parque Regent, ¿ verdad?
Não deixaria um leão ou crocodilo solto num zoológico, não é?
Tengo que ir al Crown Regent a intentar y resolver todo para la fiesta de la noche de la elección de Pat. - pero después de eso - es sobre la fiesta
, tenho que ir ao Crown Regent, arranjar as coisas para a festa do Paddy, mas depois disso...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]