English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Rélajate

Rélajate Çeviri Portekizce

7,773 parallel translation
O puedes dejar que... te enloquezca o simplemente relájate y disfruta del paseo.
Pode levar-nos à loucura ou simplesmente relaxamos e desfrutamos do passeio.
- Relájate.
- Acalme-se.
Vamos. Relájate, cariño.
Vá lá, descontrai-te, cariño.
Relájate.
Calma.
Relájate. ¿ sí?
Relaxa, está bem?
Bien, sólo relájate.
Tenta relaxar.
Relájate, cálmate.
Relaxem, acalmem-se.
Está bien, relájate.
Pronto, tem calma.
Relájate.
Acalma-te.
Relájate.
Tem calma.
Relájate, Marty.
Calma, Marty.
Relájate un poco, joder.
Relaxa. Estás em Cabul.
Está bien, relájate. Es mi trabajo.
- Relaxa, faço isto como modo de vida.
Relájate, hombre.
Relaxa.
Fue una prueba. Relájate, relájate.
Foi um teste, relaxa.
Relájate.
Calma, calma.
Relájate, Marge.
Relaxa, Marge.
Relájate.
Relaxa.
¡ Relájate! Comamos.
Relaxa, vamos comer.
¡ Relájate!
- Luismi!
Relájate.
Escusas de ficar tão tenso.
Relájate.
Calma. O Dante vai trazer as armas.
Relájate, relájate, relájate. Oye, oye.
Calma, calma, calma.
Relájate. Ella sólo quiere asegurarse... de que todo el mundo esté bien, - no hemos lastimado a nadie.
Ela só quer ver se estão todos bem, se não magoámos ninguém.
Relájate, solo pruebo la llave de apagado.
Relaxa. Estou só a testar o interruptor de corte.
Y solo relájate.
E, vê lá se relaxas.
Bennet, relájate.
Bennet, pode parar?
- Miren su ojo. - Oye, relájate.
- Olha para o olho dele.
Relajate, novato.
Tem calma, novato.
Relajate, disfruta que no está aquí.
Relaxa. Aproveita que ela não está aqui.
Relajate.
Relaxa.
Relájate.
Relaxe.
- Relájate.
Relaxe.
Relájate, nene, relájate.
É só soltar-se, bebé.
- Relájate. Bien.
- Está bem.
Relájate un poco.
Não queres descer um pouco?
Relájate, Franklin.
Anime-se, Franklin.
Relájate, novato.
Descontrai, novato.
- Relájate un segundo.
- Relaxe um momento. Pronto.
Relájate.
Descontrai.
- Gracias a Dios. Relájate.
- Descontrai.
La estoy pasando bien. Solo relájate.
Descontrai-te, porra!
¡ Relájate, hombre!
Street, mano.
Relájate, Street, cálmate.
Relaxa, meu. Tudo bem.
Solo relájate y disfruta de ello.
Relaxa e aprecia.
- Relájate, Aja.
- Calma, Aja.
Relájate, amigo.
Vai com descontração, meu.
Relájate y sé Z-Pak.
Relaxa e sê o Z-Pack!
- Relájate y disfrútalo un momento.
Relaxas e deixas-te levar?
Relájate.
Por isso, descontrai, porra.
Relájate.
Tranquilo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]