Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Safe
Safe Çeviri Portekizce
218 parallel translation
Deje de seguirme aunque esté obsesionado.
Safe-se como puder. E não me siga, com ou sem fixação.
Pero espero que no sea nada grave.
Mas espero que ele se safe.
Incluso puede que te salga bien.
talvez se safe.
Espero que Io consiga.
Espero que ele se safe.
Parece que hayas dispuesto las cosas para que nunca salga ganando.
Até parece que não queres que me safe.
Me pedía que le quitase una multa.
- Quer que eu a safe de uma multa.
Aunque salga bien, es menos de lo que sacas en tu peor garito.
Mesmo que se safe, uma corrida de cavalos reles dá muito mais.
Toda la gente ruega que el comandante se recupere.
Toda a base está a torcer para que o Comandante se safe.
Tal vez no lo consiga, pero al menos lo intentará.
Talvez ele não se safe, mas ao menos ele vai tentar.
Ocho, ¿ vamos a dejar que se salga con la suya?
Ocho, vamos deixar que ele se safe com isto?
Quizás le quede bien.
Talvez se safe.
- ¡ Safe!
- Salvo! - Não!
Y guárdese, si puede, su bravuconería.
Agora safe-se desta, se conseguir.
No saben cómo saldré de este asunto. ¿ Tú sabes?
Não estou seguro que me safe desta história.
Tommy, ¿ vas a permitirle eso a este cabroncito?
Tommy, vais admitir que este vadio te diga isso e se safe?
Pero incluso si estás a salvo ahora mismo. nunca sobrevivirás la noche.
But even if you're safe right now, you'll never make it through the night.
Safe.
Salvo.
Va a estar cerca. Aquí viene la bola. Cooper se desliza y está safe.
Aqui vem a bola e Cooper chega à base.
Voy a llamar a mi gente para que nos ayuden.
Ligo à minha gente, peço que nos safe desta, e pronto.
- Los llaman hombres de compañía.
- Assim chamados Safe-T-Man.
Últimamente he venido experimentando cierto sentimiento en relación con "Mi muñeco de compañía".
Mais tarde Tenho sentido certas coisas sobre Safe-T-Man.
Bienvenido a la base de huellas de Safe Tech.
Bem-vindo à base de dados de impressões digitais da SafeTech.
Libérame.
Safe-me.
- No dejaré que esa bruja quede impune.
Sim, mas não quero que a velha se safe!
No creo que hoy lo consiga. Si no ve, no.
Não creio que hoje se safe, vendado, não.
Siento que aunque no desea una confrontación no quiere que su esposo se salga con la suya.
Eu pressinto, apesar de querer evitar confrontos que não quer que ele se safe com isto.
Deje que nosotros le ayudemos, a eso nos dedicamos.
Ponha-se nas nossas mãos. O nosso negócio é não deixar que se safe.
¿ Seguro que quieres dejarle que haga contrabando de cristales denevanos?
Não sei, Odo. Queres mesmo que ele se safe a contrabandear cristais de Denevan?
Mi señor jamás permitirá que la República nos traicione así.
O Mestre nunca permitirá que a República se safe depois desta traição.
Quizá sobreviva. Quizá no.
Talvez se safe, talvez não...
Ceda esto, senador Payne.
Safe-se desta, senador Payne.
- Espero que se recupere el del fbi.
- Espero que o negociador se safe.
'Safe European Home', seguramente, y'Drug Stabbing Time', creo que fue la otra.
'Safe European Home', seguramente, e'Drug Stabbing Time', acho que foi a outra.
- Su tamaño le da oportunidad.
O que vale é que ele é forte. Talvez se safe.
¡ No sé si pasaremos!
É possível que não me safe disto!
Me preocupa que no lo vaya a lograr.
Estou preocupada que ela não se safe.
No te escapaste de tu cuarto para andar con cuidado.
Não deixou aquele quarto bolha... to make it safe
Espero que haya servido, y que Djamel se salve.
Oxalá valha a pena e o Djamel se safe. - Vai sonhando.
¿ Después de todo esto hay posibilidad de que salga libre?
Depois de tudo isto, é possível que o Joe se safe?
- ¡ Safe!
- Salvo.
Y si es algo malo en realidad digo una oración para que a Ray no le vaya tan bien ese día.
E, se é uma coisa má, rezo para que o Ray não se safe tão bem, nesse dia.
Con zapatos sería más fácil.
É claro que se calçar uns sapatos pode ser que se safe.
¡ Safe!
Safo!
Estoy fuera o safe?
Estou fora ou em jogo?
Familia, safe, bien.
Família, dentro, bom.
Su familia fue dueña de Cajas Fuertes Pinkerton durante cuatro generaciones.
A família dele é dona da "Pinkerton Safe Company" há quatro gerações.
Si logramos apartarnos lo suficiente, nuestro cocodrilo quizá sobreviva.
Se os despistarmos para longe, rio acima, o crocodilo talvez se safe.
Y aunque se libre o no, va a perder la granja sólo pagando a los abogados.
Quer se safe, quer não, vai perder esta quinta, só com o que vai pagar.
- ¡ Safe!
- Tocou! - Nem por sombras!
¡ Fue safe!
Ele já estava na base!
Tal vez, sí.
Talvez se safe.