Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Scan
Scan Çeviri Portekizce
439 parallel translation
puedo escanearlo para encontrar a Aggregor.
Posso fazer-te um scan, para encontrar Aggregor.
Con todas estas muertes, apenas he podido ver las cintas.
Com estes mortos e feridos, só tive oportunidade de fazer o scan.
- Nomad, ¿ puede escanearlo?
- Nomad, consegue fazer o scan?
Quiero un informe completo del planeta.
Faça um scan completo ao planeta.
¿ No tiene una unidad de escáner en el ordenador?
Não temos uma unidade de scan no computador?
Escáner completo de la zona, por favor.
Um scan completo à região, por favor.
- Pues hágalo. Sensores fijados a medio parsec.
Scan do sensor a meio parsec.
Sensores fijados a un parsec.
Vou aumentar o scan para um parsec.
Concentrando el escaner.
Scan de focalização.
- Dáme eso. - Si, señor.
Passa-me o scan para aqui.
No, sólo captamos radios de rutina y escans de video, nada extraordinario, para ellos, de todas formas.
Não, o que vamos ouvir vai ser um scan de rádio ou vídeo de rotina. Nada de extraordinário. Pelo menos, não para eles.
Quiero que empieces tu exploración muy despacio.
Eu quero que... soltes, lentamente, o teu scan.
Termina tu exploración.
Pára o teu scan.
Y nuestras mentes empezarán a fluir entre ellas hasta convertirse en una.
Usem o vosso scan e as nossas mentes unir-se-ão numa só. Como se fosse um só Scanner.
Su hijo por nacer me exploró.
Uma criança que ainda não nasceu fez-me um scan.
¿ Cuál es su distancia, KITT?
- Um scan. A que distância estão, KITT?
Quiero un CAT-Scan y un EEG para Alex en la mañana.
Quero um TAC e um EEG ao Alex logo pela manhã.
¿ Activarías el escáner?
Activa o scan das fotos, pode ser?
Detecto dos olores en mi sistema olfativo.
Ainda estou recebendo dois odores no meu scan olfactorio.
KITT analizó los componentes del olor que detectó.
O KITT quebrou os componentes... do cheiro que ele apanhou no scan olfactório dele.
Exploración de cuarzo...
Capacidade scan de quartzo,
Subs by EVM Scan.
Desafio-vos. "
McFly estaba monitoreando esa charla que tuviste.
McFly, eu estava a monitorizar este scan que acabaste de difundir.
Tranquilo, ellos no tratarán de exporarlo.
Relaxe, ninguém lhe vai fazer um scan
Bloquea su exploración, David.
Bloqueie o scan dele, David.
Ahora, concentrate en tu exploración.
Agora concentre o seu scan.
Usando mis poderes, exploré al tipo.
Utilizando os meus poderes, - Eu... fiz-lhe um scan.
¿ Exploraste?
Scan?
Explora al Mayor.
Scan a Presidente da Câmara.
¿ Alguna vez exploraste a Forrester?
Já tentaste fazer-lhe um scan?
Y segundo, nunca, nunca me explores.
Segunda : Nunca mais me faça um scan.
No me explores.
Não me faças um scan!
Explórame.
Faz-me um scan.
¿ Y que hay de la exploración por la señal...
E o que era... aquele sinal Scan?
- Es una mancha oscura en mi cerebro.
- - É só uma mancha escura no meu scan CAT.
Peter, quiero que autorices otro exámen cerebral.
Peter, quero que me autorizes a outro scan ao cérebro.
- Bien. Entra a modo de scan visual.
Muito bem, Noa, muda para o controlo visual.
Scan inferior : Revisado.
Campo visual frontal, verificado.
Scan posterior : Revisado.
Campo visual traseiro, verificado.
Procediendo con scan inferior.
Campo visual inferior, nominal.
Me voy a hacer una ecografía hoy.
Hoje faço um scan.
Me phiciste una ecografía con tus estudiantes hace poco y no estaba embarazada.
Ainda há pouco me fizeram um scan para uns alunos verem e eu não estava grávida.
- Escaneo completo de Alfa 7.
- Faça um scan total ao Alpha Sete.
Consulté los datos sobre el sector 14.
Fiz um scan no Sector 14.
Escaneo de seguridad completado.
Scan de segurança terminado.
Escanee la nave. Encontrará que las armas no están activas.
Se fizer um scan à nave, vai descobrir que as armas não estão activadas.
Entiendes que debemos escanearte para estar seguros.
Sabe que temos que lhe fazer um scan para ter a certeza.
Lo exploré.
Fiz-lhe um scan.
Exploren juntos.
Usem o vosso scan.
La está explorando.
Ele está a fazer-lhe um scan.
- ¿ Es eso correcto, Holmes?
- Faça um scan total.