Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Second
Second Çeviri Portekizce
169 parallel translation
Second Ending, rápidamente por fuera está tercero.
"Second Ending", muito rápido por fora, é terceiro.
Este es My Baby, Concentrator y Second Ending.
É "My Baby", "Concentrador" e "Second Ending".
Ahora es Second Ending, Concentrator y Trumpet King.
É "Secon Ending", "Concentrator" e "Trumpet King".
y es Second Ending y Concentrator bajando el alambre.
É "Second Ending" e "Concentrator" a correr para a linha.
Es Second Ending el ganador por medio cuerpo.
É "Second Ending" o vencedor por meio comprimento.
Cuando volvía, encontré al señor Connors saliendo del bar junto a su edificio en la calle Segunda.
Quando voltava para cá vi o sr. Connors a sair do bar... do seu edificio, na Second Street.
Deberíais decírselo al señor que vino hace un momento de la calle Dos.
Devem ter estado a falar com o tipo da Second Street.
Hará la "Rosa de 2ª mano" en el primer acto y cantará esto en el final.
Miss Brice, cantará "Second Hand Rose" no primeiro acto e cantará este novo número no final.
Bienvenido en nombre del Segundo Luftwaffe, general.
Dou-lhe as boas-vindas em nome da Second Luftwaffe, General.
# Me da una segunda visión... #
Givin'me a second sight Me dando uma segunda visão
¿ Y qué si lo hacen?
Então e se eles It's always one second more
And I've got second sight * Tengo una segunda visión.
E tenho segunda visão
Actores cómicos de Second City.
Comediantes... da Second City.
Debo tirarla por el muelle de la calle Dos. Es la única opción.
Tenho de ir para o cais da Second Street, é a nossa única hipótese.
Muelle de la calle Dos. Solicito escolta. ¡ Vamos!
Cais da Second Street, dá o alerta.
Allí cada calle forma ángulo recto con una avenida y éstas están bien numeradas, primera, segunda, tercera, cuarta...
Cada rua faz ângulos rectos com cada avenida. Cada avenida é numerada : First, Second, Third, Fourth...
Creo que les gustará este paseo de podas que yo llamo "Doble personalidad".
Acho que vão gostar desta loucura despecdaçante à qual chamo : "SPLIT SECOND"!
La aguja del segundero rebobina
The second hand unwinds...
Eso fue llamado "Segundo Impacto". d
E é a isso que chamamos "Second Impact".
Déjame presentarte ésta es la piloto exclusiva de Evangelion Unidad Dos, Second Children,
Deixem-me apresentá-los. Este é o piloto do Evangelion Unidade 02, a Segunda Criança,
Por el Second Impact.
Por causa do Second Impact.
otra vez un... un Second Impact...
Um pouco, sim. Um erro e íamos todos... Sim, não quero mais nenhum Second Impact.
Un recuerdo del Second Impact...
Uma recordação do Second Impact...
Yo tampoco quiero otro Segundo Impacto.
Também não quero um outro Second Impact.
Entonces, el Segundo Impacto que evaporó a la Antártida no fue...
Então, o Second Impact que vaporizou o Polo Sul não foi...
Ésa es la verdadera causa del Segundo Impacto.
Isso foi o verdadeiro Second Impact.
El origen de todo.
A chave do Second Impact.
Así, los seres humanos sobrevivimos al infierno llamado Segundo Impacto y florecimos de nuevo.
Nós os seres humanos, conseguimos sobreviver ao inferno do Second Impact.
Si no los utilizamos, aunque causó el Segundo Impacto... nunca podremos derrotar al Angel.
não tivemos outra opção do que utilizar o que nos conduziu ao Second Impact.
La causa del Segundo Impacto no fue el contacto con un Angel.
O Second Impact não foi provocado pelo contacto com um Anjo.
Eso significa que las cosas que pasan aquí, no provocarán el Tercer Impacto. Entonces, ¿ cuál fue la causa del Segundo Impacto?
então qual foi a verdadeira causa do Second Impact?
El Segundo Impacto.
Second Impact.
Es por la investigación oficial de lo del Segundo Impacto. Si la hacen sólo con personal de Seele... darán la imagen de que es una organización privada y monopolista.
Se alguma vez a comissão de inquérito sobre o Second Impact haveria um escândalo.
Luego salió un informe oficial de las Naciones Unidas... que decía que el Segundo Impacto occurrió a causa de un meteoro enorme.
as Nações Unidas publicarão que o Second Impact se deveu à colisão de um enorme meteoro.
El Segundo Impacto. ¿ Ustedes sabian que ocurriría el incidente justo ese día?
Você sabe o que se passou no dia do Second Impact.
He perdido mis cualidades como Segundo Niño.
Já não estou apta para ser a Second Children.
La segunda sección del servicio de inteligencia encontró a Asuka viva.
A 2ª Secção de Informação encontrou a Second Children.
Su cumpleaños es el mismo día que el Segundo Impacto.
Mas sabemos que nasceu no dia do Second Impact.
Roger era "wicket-keeper" en el cricket y yo era "first slip".
O Roger era wicket-keeper no campeonato escolar de Second XI e eu ocupava a posição de first slip.
[And for a fraction of a second]
E por uma fracção de segundos
[And for a fraction of a second]
E por uma fracção de segundo
Le dispararon a las 9 : 15 cuando el conductor se detuvo para ir al baño más o menos en la Segunda, cerca de Langley.
Foi alvejada às 9h15 quando o motorista parou para ir à casa de banho na esquina da Second com a Langley.
¿ Acabas de decir Segunda con Langley?
Disseste Second com a Langley?
La bala que mató a la abuela rebotó en un buzón de correo, cerca del noreste, Second y Langley.
A bala que matou a avozinha fez ricochete num marco do correio a nordeste da Second com a Langley.
- ¿ "The Second Coming"?
- Second Coming?
Second I get arrested, Ken se deshacía de mí.
No momento em que fui presa, O Ken deixou-me.
Fui enfermero de guerra en Shiloh y Second Manassas.
Fui enfermeiro durante a guerra em Shiloh, no Second Manassas.
Siempre pensé que Kevin se parecía al Jesús de la catedral de la calle Segunda.
Sempre achei o Kevin parecido com o Jesus da catedral da Second Street.
La forma en que se sentía, el aspecto que tenía comieron, ¿ de acuerdo? Estamos jugando baloncesto, y cada second- - y ella cogió mis zapatos.
Até pegou nos meus sapatos.
Capítulo 4x07 "The Second Wave" - ¿ Cuál es la extensión de los daños?
Qual é a extensão dos danos?
Segundo.
Second.