English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Ser

Ser Çeviri Portekizce

624,845 parallel translation
- Porque parece medio babuino.
- Porque parece ser parte babuíno.
- No, no puede ser.
- Não, não pode ser.
Este debería ser el dispositivo que desencripta el archivo.
Este devia ser o dispositivo que descodifica o arquivo.
Podría ser el dispositivo que estábamos buscando.
Pode ser o dispositivo que andamos à procura.
Debe ser protegida.
Ele deve ser protegida.
¡ Me están robando!
Estou a ser roubado!
Stewie puede ser algo problemático.
- O Stewie pode dar muito trabalho.
Maldita sea. Este tenía que ser mi fin de semana.
Raios, era suposto este ser o meu fim-de-semana!
Se suponía que iba a ser un día para pasarlo bien, y tú te has vuelto loco y le has roto la pierna a tu mujer.
Isto era suposto ser um dia divertido, e tu dás em maluco e partes a perna da tua mulher!
Esto es el principal problema de ser solo una cabeza.
Este é o pior medo em ser-se apenas uma cabeça.
Lo siento, no me queda otra que pedir un fallo muscular total.
Bem, lamento, não tenho outra escolha a não ser pedir uma quebra muscular completa.
En todo caso, deberían llamarse la Armada de Salvación.
Quando muito, devia ser a Marinha da Salvação.
Sé que ha sido un cabezota.
Eu sei que ele está a ser teimoso.
No debería sorprenderte, es clavado a ti.
Não devia ser surpresa, ele é parecido contigo.
A no ser que beba vino rosado. Entonces subo hasta el tres.
A menos que tenha bebido rosé e aí galgo para um três.
Finge ser Peyton Manning o la mascota del equipo.
Finge ser o Peyton Manning ou o Papa John.
Para ser justa, aquella noche acabamos todos entre rejas.
Em abono da verdade, fomos todos parar à prisão nessa noite.
Abby y Heather son chicas estupendas que merecen ser tratadas con respeto.
A Abby e a Heather são boas raparigas que merecem ser tratadas com respeito.
Pero vas a ser padre.
Mas vais ser pai.
Y me asusté más al enterarme de que iba a ser padre.
Mas fiquei mais assustado quando soube que ia ser pai.
¿ Quieres saber por qué seré un gran padre?
Queres saber porque vou ser um grande pai?
Va a haber un problema.
Vai ser um problema.
Vas a ser una madre estupenda.
E tu vais ser uma grande mãe.
Y yo, un gran padre.
E eu vou ser um grande pai.
Seré honesta.
Deixem-me ser sincera.
Antes éramos más.
Costumávamos ser mais.
Intentamos ser...
Estávamos a tentar mantê-lo...
¿ Cómo lo digo sin ser asquerosa?
Como digo isto sem ser nojenta?
Creí que yo iba a ser la de la diarrea... y él, el del vómito, pero cuando estaba ahí adentro... él me escuchó gritar : "¡ Joder!"
E, depois, pensei que eu seria apenas a da merda e ele era o do vómito, mas estava ali e estava... Ele ouviu-me a dizer : "Foda-se!"
Esto no es un ensayo.
Estão a ser evacuados.
No te conozco. Ni yo a ti... ni a nadie más del equipo, podría ser un problema.
E eu não o conheço a si, nem a ninguém da equipa, o que é um problema.
El problema es que ella siempre tiene que ser la heroína, no importa la situación.
O problema é que ela tem de ser sempre a heroína, em qualquer situação.
Podría ser la CIA, pero sigo siendo del FBI.
Podes ser da CIA, mas eu ainda sou do FBI.
En solo seis meses, pasó de ser una abogada pacifista de una ONG a una operativa peligroso.
Em apenas seis meses, transformou uma advogada pacifista de uma ONG numa perigosa espia.
TE ENCONTRÉ. RICHARD BOOTH. QUIZÁ TAMBIÉN DEBERÍA SER UNA ESPÍA...
ESTÁ A IGNORAR-ME?
Los informes son incompletos y la confirmación llega gota a gota, pero la información inicial es que hubo una explosión en una planta de
As informações ainda são escassas e estão a ser confirmadas, mas parece ter havido uma explosão numa fábrica de químicos.
Shelby, Clay me envió aquí. No estoy siendo ignorada.
Não estou a ser ignorada, fui afastada.
- Nunca puedes ser demasiado cuidadoso, ¿ eh?
Todo o cuidado é pouco, não é? Pois...
Será imposible diferenciar amigo de enemigo hasta que sea demasiado tarde, así que tened cuidado.
Será impossível distinguir quem é quem até ser tarde demais, por isso tenham cuidado.
Bueno, más le vale ser la maldita Beyoncé.
Acho bem que seja a Beyoncé.
La sheriff no se cree que soy quien digo ser.
A polícia não acredita que sou quem digo ser.
Adorable.
Tens de ser sempre a heroína.
- Todavía no lo saben.
Acham que pode ser terrorismo.
Creen que podría ser un ataque terrorista.
Polícia!
Ella siempre tiene que ser la heroína.
Ela tem de ser sempre a heroína.
Este supuesto vertido parece ser lo siguiente en la siempre creciente línea de noticias falsas bien elaboradas...
Esta suposta fuga parece ser a próxima na lista cada vez maior de notícias falsas bem produzidas.
Sacar a la gente de la ciudad... dañar su reputación, la economía.
Pode ser.
Podría ser.
Vários destes URL estão num armazém de servidores perto de Chesapeake.
Todos los elementos de esta historia falsa pueden ser rastreados hasta una granja de trolls que creemos tiene la base en Norfolk, Virginia.
que pensamos ter a sua base em Norfolk, na Virgínia.
Estoy con una sheriff. Estoy a punto de ser interrogada.
Está aqui a polícia.
Siempre tienes que ser la heroína, ¿ eh?
Vai tu à frente.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]