Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Sherlock
Sherlock Çeviri Portekizce
1,938 parallel translation
Y dado que conozco al gran Sherlock Holmes, sería un tonto si no... busco sus consejos, ¿ verdad?
Pensei que, uma vez que conhecia O Sherlock Holmes, seria tolo não procurar a sua ajuda, certo?
Es porque creo en Sherlock Holmes.
Porque tenho fé no Sherlock Holmes.
"Creo en Sherlock Holmes".
Tenho fé no Sherlock Holmes.
Soy Sherlock Holmes, consultor de la Policía de Nueva York.
Chamo-me Sherlock Holmes, sou consultor da Polícia.
Por más que me gustaría que recuperes a tu hija, necesito que entiendas que Sherlock es mi prioridad número uno.
Por muito que queira a sua filha de volta, preciso que entenda que o Sherlock é a minha prioridade.
Sr. Hughes, mi nombre es Sherlock Holmes.
Sr. Hughes, chamo-me Sherlock Holmes.
Sherlock acaba de examinar el... el paquete que recibimos.
O Sherlock está a examinar a... a embalagem que recebemos.
Eso no suena como el Sherlock que solía conocer.
Não parece o Sherlock que conhecia.
Rhys, por si sirve de algo... yo también creo en Sherlock Holmes.
Rhys, se conta para alguma coisa... também acredito no Sherlock Holmes.
Ese no eres tú, ese no es Sherlock Holmes.
Este não és tu, não é o Sherlock Holmes.
Habla Sherlock Holmes.
Fala o Sherlock Holmes.
Estoy buscando a Sherlock Holmes.
Estou à procura do Sherlock Holmes.
Sherlock, le han disparado a Rhys.
Sherlock, o Rhys foi baleado.
Sherlock Holmes.
O Sherlock Holmes.
Eres como Sherlock Holmes con daño cerebral.
És como o Sherlock Holmes com danos cerebrais.
Sherlock, ¿ estás en casa?
Sherlock, está em casa?
¿ Sherlock?
Sherlock?
El amigo de Sherlock y yo.
A mim e ao amigo do Sherlock.
Ya sabes siempre he sido de apoyo. de tu exploración del trabajo de Sherlock,
Sabe que sempre apoiei a sua curiosidade pelo trabalho do Sherlock, mas o seu percurso com ele tornou-se problemático.
Han sido una gran aventura, estos últimos meses con Sherlock, pero ya ha terminado.
Tem sido uma grande aventura, estes últimos meses com o Sherlock, mas chegou ao fim.
Sherlock cree que alguien está intentando inculparte del asesinato de Curtis Bradshaw.
O Sherlock acha que alguém o está a tentar tramar pelo assassinato do Curtis Bradshaw.
- Sherlock, ¿ qué...?
- Sherlock, o que está...?
¿ Sherlock Holmes?
Sherlock Holmes?
¿ Así que eres Sherlock Holmes?
Então, o Senhor é o Sherlock Holmes?
Vale, Sherlock, es el momento de tomarte un descanso.
Chega, Sherlock, está na hora de descansar.
¿ Qué clase de nombre es Sherlock?
Que raio de nome é "Sherlock"?
Tú eres el padrino de Sherlock y yo soy su acompa... bueno, era su acompañante... hasta hace poco.
Bem, era a sua assistente de sobriedade, até recentemente.
Watson, te necesito lo más rápido posible
SHERLOCK WTSN, PRECISO RAPIDAMENTE DE SI.
Sherlock le envió un mensaje anónimo esta mañana, diciéndole que sabía dónde se encontraba el cuerpo.
O Sherlock enviou-lhe uma mensagem anónima esta manhã que dizia saber onde estava o corpo.
Sí, bueno, ella no es tú.
Bem, ela não é o Sherlock.
No soy como tú.
Não sou como o Sherlock.
Mi nombre es Sherlock Holmes.
O meu nome é Sherlock Holmes.
Soy Sherlock Holmes, invitado de Pam y asesor del Departamento de Policía de Nueva York.
Fala o Sherlock Holmes, convidado da Pam e consultor da NYPD.
Sherlock Holmes.
Sherlock Holmes.
Hay alguien llamado Sherlock Holmes en la radio que pregunta por usted.
Está um Sherlock Holmes no rádio a perguntar por si.
Bueno, Sherlock.
Está bem, Sherlock. Sim.
- ¿ Cómo, Sherlock?
- Como, Sherlock?
Tengo estas tareas de lectura. Es parte de mi entrenamiento con Sherlock.
Tenho tarefas de leituras que fazem parte do meu treino com o Sherlock.
Sherlock Holmes, investigador privado. Hola.
Sherlock Holmes, Detective Privado, olá!
Sherlock...
Sherlock.
Involucra a Sherlock Holmes.
Envolve o Sherlock Holmes.
- Sherlock...
- Sherlock...
Si el gran Sherlock Holmes puede hacerlo, entonces me das esperanzas.
Se o grande Sherlock Holmes consegue fazê-lo, então... Dás-me esperança.
Sherlock, está listo.
Sherlock, está pronto. LONDRES, 21 MESES ANTES
¿ Quién deja ordenes de nunca lastimar a Sherlock Holmes?
Quem deu ordens para não magoar o Sherlock Holmes?
Dile a Moriarty que Sherlock Holmes es hombre muerto.
Diga ao Moriarty... que o Sherlock Holmes é um homem morto.
Sherlock, me estás asustando.
Sherlock, estás a assustar-me.
Tú eres el Detective, Sherlock.
O detective és tu, Sherlock.
- Sherlock.
- Sherlock.
Sherlock, yo...
- Sherlock, eu...
¿ Qué tan raro es esto?
É o padrinho do Sherlock e eu a sua ass...