Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Shuttle
Shuttle Çeviri Portekizce
62 parallel translation
Tengan mi nave lista, por favor.
Preparem o meu shuttle, por favor.
Su nave?
O seu shuttle?
Esta es la nave Alfa aproximándose al guerrero Geminis... en busqueda de daños en la flota y abastecimiento.
Aqui Alpha shuttle aproximando-se do cargueiro Gemini... para avaliar os danos e os suprimentos de víveres da esquadra.
Lo siento, nave Alfa.
Lamento, Shuttle Alpha.
Comando central, esta es la nave Alfa.
Comando Central, aqui Alpha Shuttle.
La nave continuará hacia Galáctica con pacientes para la estación hospital.
O Shuttle vai seguir para a Galactica com doentes para tratamento.
Pasajero del Rising Star, esta es la nave Sigma en búsqueda de daños en la flota y abastecimiento. Prepare para recibir.
Cargueiro Rising Star... aqui Sigma Shuttle para verificar estragos e abastecimentos.
En mi nave a cargo Le daría un micrón,... después de eso, lo extraviaría dentro de seis niveles lleno de pasajeros hambrientos... y dejaré que puedas parlamentar diplomáticamente con ellos.
Vou-lhe dar um décimo de segundo para vir ter comigo ao shuttle. Depois, limito-me a deixar à solta os seis níveis de passageiros com fome... e deixo-o à mercê deles.
Escucha,... podemos olvidar mis pequeños chistes en el transbordador?
Ei, podemos esquecer as piadas que disse no shuttle?
- Ese oficial en el transbordador.
- Aquele oficial no shuttle.
Las quiero, señoritas, en esa nave.
- Quero as mulheres naquele shuttle.
Ellos lo llevaran en el transbordador. - Vámonos.
- Vão-te levar no shuttle.
Cabina individual en la nave espacial, habitación en el Hilton, todos los monumentos, Mount Pyramid, los grandes canales y... ¡ Venusville!
Cabine singular no Shuttle, suite de luxo no Hilton, todos os locais de interesse, o Monte Pirâmide, os canais e, claro está... Venusville!
Ken Mattingly orbitó alrededor de la Luna en el módulo de mando del Apollo 16, y voló en la lanzadera espacial. Nunca cogió el sarampión.
O Ken Mattingly orbitou a lua como piloto do módulo de comando da Apollo 16... e voou a Space Shuttle, sem nunca ter tido sarampo.
Diseñaron Rémora para el programa espacial... para acoplamientos de baja órbita con el trasbordador.
Remora foi desenvolvido para o programa espacial para a acoplagem com o space shuttle.
No podemos llegar a los controles del deflector, ni tampoco por trasbordador.
Não conseguiremos chegar ao controlo do Deflector, nem à nave Shuttle.
El Presidente ha llamado a los astronautas del Shuttle desde ahí.
O Presidente falou aos astronautas a partir daqui.
El Shuttle está dormido.
"Endeavour" está inactivo.
Earl Parmenllamó para decir que tiene dos entradas vip para la llegada del lanzador a la base de la Fuerza Aérea Edwards.
Earl Parmen ligou para dizer que tem duas entradas VIP... para a chegada do shuttle na Base da Força Aérea Edwards.
Homer Hickam se hizo ingeniero de la NASA donde entrenó a los astronautas.
Homer Hickam tornou-se num engenheiro da NASA, e treina astronautas para missões no Space Shuttle.
Quiero que se una a las exploraciones.
Eu gostaria que você fosse junto, Num dos poucos voos de vigia do shuttle Se conseguir convencê-lo
Y no puedo esperar a la subasta. Tengo que coger el transbordador.
Eu não posso esperar até o leilão, preciso voltar ao shuttle.
" ¿ Me recuerdas? Autobús del aeropuerto, el 7 de junio.
" Lembras-te de mim, no shuttle do aeroporto, dia 7 de Junho?
El transbordador espacial challenger, estalló en una bola de fuego...
O space shuttle Challenger explodiu numa bola de fogo!
Puedo tomar el próximo.
O shuttle. Apanho o próximo.
Oye, ¿ dónde puedo tomar el autobús al aeropuerto?
Ó amigo. Onde é que apanho a shuttle para o aeroporto, por aqui?
Galáctica a trasbordador Green Leaf, están autorizados para aterrizar.
Galactica, daqui Shuttle. Tem autorização para aterrar.
Ey, te acuerdas de Trump Shuttle?
Lembras-te da Trump Shuttle?
Probablemente cerámica, resistente al calor, como las baldosas que usan en las cápsulas espaciales.
Provavelmente cerâmica, resistente ao calor, como as placas usadas no Space Shuttle.
Iba a participar en el trasbordador antes de la invasión.
Ia participar no projecto "Shuttle" antes da invasão.
Y también la vida extraterrestre, pero... Hicimos muchas pruebas simuladas antes de lanzar el trasbordador.
e também a vida extraterrestre, mas... fizemos muitos testes simulados antes de lançar a "Shuttle".
Y con el equipo entero del Shuttle.
- E toda a tripulação do foguetão.
Bueno tendremos que retroalimentarlos con el escudo de radiación para poder estar en el espacio así que espero que eso no ocurra.
Bem..., eu instalei uma protecção contra as radiações, como as do'space shuttle', por isso... esperemos que não aconteça.
De acuerdo, necesitamos lanzar otra cabeza nuclear.
Pronto, carregámos a carga nuclear, no'shuttle'!
Porque en este punto cada transbordador, especialmente, este último hará la misma diferencia que lo que hará nuestro escudo natural para proteger a la Tierra.
Porque, neste momento, cada'shuttle', em especial o última, fará a diferença, se o nosso pequeno escudo nuclear irá proteger o planeta inteiro, ou não.
El Transbordador
O'shuttle'.
Bueno, iré a asegurarme de que se pueda hacer, pero tendré que ver cómo está el Transbordador.
Vou verificar, para ter a certeza. Mas temos de ir a bordo do'shuttle'.
Estamos tratando de llegar con mi padre antes de que salga en el cohete.
Tentamos chegar até ao meu pai antes da descolagem do'space shuttle'.
Pues los conectaremos directamente al panel de controles y nos prepararemos para hacerlo de forma manual.
Então ligue-o directamente para a rampa do'shuttle', para o painel de controle e prepare-se para o fazer manualmente.
Ya se separó
O'shuttle'descolou.
trasbordador 89, USS Enterprise tiene pista libre, puede partir.
Shuttle 89, USS Enterprise, está livre pra ir...
Comandante del trasbordador, está listo de la USS Enterprise.
Comandante da Shuttle, você está saindo do perímetro da USS Enterprise.
¡ Todos lo habéis oído! Sí, señor, muchas de estas participaciones merecen un paseo en el poderoso seno de nuestra lanzadera espacial.
Ele autorizou! Vocês ouviram-no! Sim senhor, muitas destas experiências merecem uma boleia no grandioso porão do nosso space shuttle.
El satélite de Nerd Search fue lanzado con la lanzadera espacial y liberado en órbita.
O Satélite Busca Totó foi lançado com o space shuttle e posto em órbita.
Quiero que esta familia tenga el buzón que parezca el transbordador espacial para que sepan que tenemos buenas cosas aquí también.
Quero que a família da caixa do correio que parece o Space Shuttle saiba que aqui também temos talentos.
siguiente enlace párrafo Afazumba Dejando de baño 22 Minutos.
O próximo shuttle para Afazumba parte daqui a 22 minutos.
Los astronautas del transbordador informan que han visto cosas que pueden deberse a una presencia alienígena.
Os astronautas do space shuttle relataram ter visto coisas que se podem dever a uma presença extraterrestre.
¿ Y podría ser una prueba más de una presencia alienígena como la presenciada por los astronautas del transbordador espacial y de la
E poderão existir mais provas de presença extraterrestre, tal como testemunhado pelos astronautas do space shuttle e da
El 12 de septiembre de 1991, el transbordador espacial
A 12 de Setembro de 1991, o space shuttle Discovery
Parece ser que el transbordador espacial estaba rodeado de una especie de OVNI con forma de platillo volante, una especie de escudo supuestamente apareció en cierto momento, brevemente sobre la nave, y luego el OVNI y todo lo demás desapareció.
Aparentemente, o space shuttle foi cercado por algum tipo de OVNI tipo disco voador, e uma espécie de escudo foi supostamente colocada em torno do space shuttle e depois, o OVNI e tudo o resto desapareceu.
Pero, ¿ es posible que las transmisiones de video desde el transbordador capturaran más de lo que la NASA quiere admitir?
Mas seria possível que as câmaras de vídeo do space shuttle, tivessem captado mais do que a NASA pretende admitir?