English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Sick

Sick Çeviri Portekizce

70 parallel translation
El Salón enfermizo "Lo último en realidad" "Tú eres el asesino..."
SICK ROOM "O ÚLTIMO EM REALIDADE" "TU ÉS O ASSASSINO..."
Sin resultados para "El Salón enfermizo"
Sem resultados para "Sick Room"
Quiero saber de "El Salón enfermizo"
Quero saber sobre o "SICK ROOM"
But you may feel a little sick * Pero puedes sentirte un poco mal.
Mas poderás sentir-te um pouco agoniado
You can't be sick!
Diana, não podes estar doente!
Por que : I'am sleeker than slik very quick and full of sick
Porque : "I'am sleeker than slik very quick and full of sick".
con el metodo de Sick Boy.
Com o método SicK Boy.
Sick Boy, por ejemplo ;
O SicK Boy, por exemplo ;
Justo después de esto Spud, Sick Boy y yo tomamos la sana, informada y democrática decision de volver a la heroina lo mas rapido posible.
Foi aí que o Spud, o SicK Boy e eu tomámos a sensata, informada e democrática decisão de voltar à heroína o mais depressa possível.
De Spud, de Swanney, de Sick Boy...
Do Spud, do Swanney, do SicK Boy...
algo dentro de Sick Boy tambien se perdió y nunca mas volvió.
algo dentro do SicK Boy perdeu-se e nunca mais voltou.
"La semana pasada tu amigo Sick Boy me preguntó si quería trabajar para él."
" O teu amigo SicK Boy convidou-me a trabalhar para ele.
Desde la última vez que lo vi... Sick Boy se habia rehecho a si mismo y ahora era chulo y "cazatalentos", y estaba aquí para mezclar negocios con placer,
Desde que me viera embora o SicK Boy reinventara-se como chulo e traficante e tinha vindo misturar negócios com prazer.
Sick Boy no hacía ningún negocio y no se enriquecía,
O SicK Boy não fez o tal negócio e não enriqueceu.
Pero claro, no pagaban ningún mes de alquiler, y cuando mi jefe encontró dos mamones desesperados que lo hiciesen Sick boy y begbie estaban obligados a sentirse amenazados.
Claro, de pagar renda, nícles, portanto quando o meu patrão encontrou quem pagasse, era natural que eles se sentissem ameaçados...
Begbie no confiaba en Spud y Sick Boy llevaba muy cuidadoso unos días entonce me arremangué, busqué una vena, e hice lo que había que hacer.
O Begbie não confiava no Spud e o SicK Boy andava muito cuidadoso, portanto subi a manga, espetei uma veia, e fiz o que era preciso ser feito.
y Sick Boy me habría hecho lo mismo si lo hubiera pensado antes.
E o SicK Boy tinha-me feito o mesmo, se se tem lembrado.
d Vine aquí, bebé, porque estoy un poco enfermo Nada cura mi estómago d Es algo malo con mi...
l run in here, baby, cos l got kinda sick Ain't nothing ailing my stomach lt's something wrong with my dick Dixieland was a camp in Georgia
Su sórdido cómplice, ese Gun-sick ( "Arma Enferma" )
O aliado sujo : Gun-chulé.
Éste es el dormitorio del enfermo.
Este é o quarto do Sick Boy.
¿ Puedes creer que haya escrito eso?
Sick Boy. Acreditas que ela escreveu isso?
- Enfermo, ¿ cómo estás?
Sick Boy, como é que estás?
¿ Quién se interesa por el enfermo, las obras de caridad y los atletas... a quienes has ayudado- - ¿ son tan minúsculos?
Quem quer saber do Sick Boy e as caridades que fizeste... e todo o nosso atletismo isso é assim tudo tão insignificante?
pienso que voy a serlo Out sick durante varios días.
Acho que vou estar doente por uns dias.
Estoy harto que crean que pueden patinar donde les plazca.
I'm sick and tired of you punks thinking you can skate wherever the hell you feel like.
Gary Sick, un diplomático estadounidense, escribió un libro titulado "La sorpresa de octubre"
Gary Sick, um diplomata americano, escreveu um livro intitulado "The October Surprise"
Gary Sick era miembro del gobierno de Carter y fue parte del Consejo De Seguridad Nacional, desde agosto 1976 hasta abril de 1981.
Gary Sick foi membro da Administração Carter e fez parte do Conselho de Segurança Nacional, de Agosto de 1976 até Abril de 1981.
Según el testimonio al congreso del Sr. Sick, y paso a citar :
De acordo com o testemunho ao Congresso do Sr. Sick, e passo a citar :
Según el Sr. Sick :
De acordo com o Sr. Sick :
Citando nuevamente a Gary Sick :
Citando novamente Gary Sick :
Según Sick :
De acordo com Sick :
Una vez más según Sick :
Novamente, de acordo com Sick :
Según el Sr. Sick, y paso a citar :
De acordo com o Sr. Sick, e passo a citar :
"Los Hijos de Puta Enfermos"...
"Sick Motherfuckers"...
"Los Cogedores Enfermizos", ¿ no era?
"Sick Fuckers", não era?
De hecho era "El Cachorro Enfermo".
"Sick Puppy", por sinal.
Y estoy harta de que me utilicen.
And I'm sick of being used.
Diente Enfermo cuesta $ 11.500.
O Sick Teeth custa $ 11.500.
#'Cause you know that the beat is sick #
Porque, vocês sabem, o ritmo é doentio
# But you know that the beat is sick #
Mas, vocês sabem, o ritmo é doentio
# But you know that the beat is sick #
Mas, você sabe, o ritmo é doentio
¿ "Sick"?
"Chispe?"
Capítulo 1x06 "If I were a sick man"
Traduzido por : luisadom e Tiaguh21 Revisto por : luisadom
Harta de que pongas mala cara, de tus nervios absurdos, de las comadrejas, las mareas...
Sick of your long face, your pathetic hang-ups! As tuas fuinhas, as tuas marés!
# Te quiero en mi Ventana indiscreta # # Amor, estás demente # # Quiero tu amor #
Want you in my rear window, baby, it's sick
¿ Sick [Enferma]?
Doente?
* Porque tú caminas hermoso, porque tú hablas hermoso * * porque me haces enfermar y no me iré *
Because you walk pretty, because you talk pretty 'Cause you make me sick and I'm not leavin'
* Porque haces sentir enfermo, y no me voy *
'Cause you make me sick, and I'm not leavin'
"y de coraje."
Gary Sick
The Secret Life of the American Teenager 1x03 "I Feel Sick"
The Secret Life of the American Teenager S01E03
Una traducción de Tacho8
- S01E06 "If I Were A Sick Man"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]