English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Silence

Silence Çeviri Portekizce

44 parallel translation
"Silence, silence!"
Silêncio!
No se sentirá deprimida con este conjunto elegante coronado con una boina estilo francés que parece gritar : "Silence".
Não terá razão para tocar música triste neste animado conjunto, encimado por uma atrevida boina francesa que parece gritar "silence".
Señoras, señores, hagan el favor. Silencio, por favor.
Mes dames, Messieurs, silence por favor!
¡ Silencio!
Silence!
Pensé que montaría un numerito tipo "Silence of the Lambs".
Ainda fazia algo estilo do "Silêncio dos Inocentes"
Dijo que era como Silence of the Lambs con Psycho.
Diz que é parte "Silêncio dos Inocentes", parte "Psico".
Vamos a hacer una versión de Silence is Golden.
Vamos regravar Silence is Golden.
Si crees que Silence of the Lambs es cuando Larry va al establo.
Se pensa que o Silêncio dos Inocentes é o que acontece quando o Larry vai ao celeiro...
- Silence of the Lambs.
- Silence of the Lambs.
¿ Tienen las cartas originales de Silence Dogood?
Tem as cartas Silence Dogood originais?
"Su humilde servidor, Silence Dogood".
"Sua humilde serva, Silence Dogood."
Silencio...
Silence.
Cuando Ben Franklin sólo tenía 15 años, escribió 14 cartas en secreto, al periódico de su hermano, haciéndose pasar por Silence Dogood, un viudo de edad mediana.
Quando o Ben Franklin tinha 15 anos escreveu secretamente 14 cartas para o jornal do irmão fingindo ser uma viúva de meia idade chamada Silence Dogood.
Necesito las cartas de Silence Dogood.
Preciso das cartas Silence Dogood.
Por eso necesitamos las cartas de Silence Dogood.
Precisamos das cartas Silence Dogood.
En este caso, las cartas de Silence Dogood.
Neste caso, as cartas Silence Dogood.
Señor, soy su humilde servidor, Silence Dogood
Creia-me, senhor, uma sua humilde serva.
¿ De gente tipo Silence of the Lambs?
Como aqueles tipos do'Silêncio dos Inocentes'? Sim, como esses tipos.
Silence en la corte. - el miente!
Silêncio no tribunal.
Quizás deberíamos buscar en su boca a ver si este demente puso algo debajo de su garganta ya sabes, algo como la mariposa de "El Silencio de los Corderos".
Ver se aqueles loucos lhe enfiaram alguma coisa pela garganta abaixo. Como a traça no Silence of the Lambs.
y tambien esta la siempre hermosa Silence Night.
E bela música chamada "Silêncio da noite".
He conseguido que Randall me deje escribir mi remake de "El Silencio de los Corderos".
Consegui que o Randall me deixasse fazer o remake de "Silence of the Lambs".
Eres bienvenida a cantar "The Sound of Silence" ( El sonido del silencio ) en tu hotel ahora mismo.
Podes cantar "O Som do Silêncio" no teu hotel, agora mesmo.
- The Silence of the Clamps Una traducción de : marchelo64 Anfegopi • poseidonx • c.oper Corrección :
- Episódio 18 The silence of the clamps
Es el sonido del silencio.
É o "The Sounds of Silence".
- Silencio.
- Silence.
Silencio.
Silence.
- Silence!
- Silêncio!
Silence, please people work here!
Silêncio, por favor estão pessoas a trabalhar aqui!
¡ Silencio!
- Silence!
- = [Continuum] = - S03E09 | "Minute of Silence"
"CONTINUUM" - S03E09 - Minute of Silence -
Rocio19 • Zolana • Morphynn • Izhar Corrección : Rocio19 @ TheSubFactory
PERCEPTION [ S03E09 - "Silence" ]
♪ Covert Affairs 05x04 ♪ font color = # 00FFFF Silencio Kit fecha original del aire el 15 de julio de 2014
Agente Dupla - S05E04 Silence Kit
Stray Silence.
"Stray Silence".
Sí Hay pigámides, agena.
Sim, há pirâmides, areia... Silence!
. Je te tue!
Silence!
• Arrow 04x14 • • Code of Silence •
- Code of Silence -
Traducción y corrección efege _ 2016
S02E17 "Radio Silence" "Quebrar o Silêncio"
" Silence!
Silêncio tomem atenção.
Escucha, silence.
- Fácil, certo?
The Story of Brenda Q "
10ª Temporada - Episódio 03 Screams of Silence : The Story of Brenda Q
Si les permitimos salir, ponemos en riesgo la vida de todos en esta ciudad.
- Jana! Se deixarmos alguém sair, arriscaremos a vida de toda a gente nesta cidade. CONTAINMENT [ S01E04 - "With Silence and Tears" ]

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]