English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Sino

Sino Çeviri Portekizce

22,124 parallel translation
No está aquí por algo que haya hecho yo. Sino por algo que hiciste tú.
Ele não está aqui por causa do que eu fiz, está aqui por causa do que você fez.
No fue Gerard, sino Sheila Sazs.
- Não foi o Gerard. Foi a Sheila Sazs.
No es por mí, sino por mi papá.
Bom, não é por mim. É pelo meu pai.
Y no solo tres personas, sino que las tres que nunca debieron entrar a Harvard para empezar.
Não três pessoas quaisquer, as três pessoas que nunca deviam ter entrado em Harvard.
Sabía que la verdadera prueba para mí no era salir adelante en mi ciudad natal, sino en la ciudad más difícil del mundo y en lo que a mí respecta, todavía no lo he hecho.
Mas eu sabia que o verdadeiro teste para mim não era ter sucesso na minha cidade natal. Era ter sucesso na cidade mais dura do mundo e, na minha opinião, ainda não o consegui.
Y no solo lo entenderán, sino que te amarán por eso.
E eles não só compreenderão como irão gostar de ti por causa disso.
No, sino que sería arrojarlo al más allá.
Não, é enviá-lo para outro mundo.
No me lo agradezcas a mí sino a Jessica.
Não me agradeças a mim. Agradece à Jessica.
Y antes de que esta cena haya terminado, no solo probaré que no nos he traicionado, sino que identificaré a la persona que lo ha hecho.
E antes deste jantar terminar não só provarei que não os traí como identificarei a pessoa que nos traiu.
Ni ninguno de mis clientes, por lo que ustedes, como todos mis clientes, deben jurar defender y hacer cumplir no solo esta fusión, sino todas las fusiones promovidas por mi contribución.
- Nenhum dos meus clientes tem, é por isso que vocês, como todos os meus clientes, devem jurar defender e cumprir não só essa fusão, mas todas as fusões das quais sou intermediário.
Con la ayuda de Addison Wen, un empresario chino-estadounidense sumamente poderoso.
- Com a ajuda de Addison Wen. Um homem de negócios sino-americano muito poderoso.
¿ Puedo sugerir que tu enfado no es conmigo, sino contigo mismo?
Se me permites a sugestão, estás fulo contigo mesmo e não comigo.
Mi patrón te pagó por secuestrar a Elizabeth Keen y no solo fallaste al cumplir el objetivo, sino que tu gente provocó su muerte.
O meu empregador pagou-lhe para raptar a Keen. E você não só não lhe entregou o alvo como também lhe causou a morte.
Gracias a ti, no solo está libre, sino que su imperio criminal está extendiéndose.
Obrigado, mas não. Vocês trabalham com o criminoso mais procurado da América.
Vete con ella, sino mañana no vuelve.
Vai buscá-Ia. Ela vai deixar-nos.
Dijo que no le importaba quién lo hizo, sino que si no se hacía, yo iba a ir a la cárcel.
Ela disse que não queria saber que o faria, mas que se ele não o conseguisse fazer, eu iria para a prisão.
No fue agudo, sino cruel.
Não foi inteligente, foi apenas maldoso.
Sino que quizá varias veces Hayáis resoplado
Mas talvez algumas vezes Tenham exalado com força pelo nariz
No solo la que tú cuentas, sino varias otras, incluso aquella de por qué viniste a Litchfield de la cárcel masculina de máxima seguridad.
A que estás a contar e muitas mais, incluindo aquela que explica porque vieste para Litchfield depois de trabalhares numa prisão masculina de segurança máxima.
No crecí cerca del río, sino en la ciudad.
Não cresci perto de um rio, cresci na cidade.
No la "reclusa Washington", sino mi amiga.
Não era a "reclusa Washington", mas sim a minha amiga.
No es un autobús, sino una camioneta.
Não é um autocarro, é uma carrinha.
Si no puede soportarlo, ¡ haz sonar esa campana!
Se não aguentas, toca no sino!
¡ Vamos, hazla sonar!
Vamos lá, toca no sino!
¡ Haz sonar la maldita campana y renuncia!
Toca no raio do sino e desiste!
Quieres tocar esa campana, ¿ no es verdad, princesa?
Queres mesmo tocar o sino, não queres, princesa?
¡ Deja de hacernos perder el tiempo y toca la maldita campana!
Portanto, pára de desperdiçar o nosso tempo e toca o raio do sino!
No tienes idea de cuánto sufrí al tocar esa campana.
Não faz ideia do quão abatida fiquei por tocar naquele sino.
No sólo eso, sino que la electricidad suministrada para esa propiedad, está por las nubes.
... não foi só isso, mas a eletricidade construída para essa propriedade está acima do normal.
Owen Lyman, quien vivía en Nueva York bajo el alias de Mark Waterman, no sólo mató a su antigua alumna, sino a una docena de otras mujeres.
Owen Lyman, vivia em Nova Iorque sob o pseudónimo Mark Waterman, Não só matou a ex-aluna, como outra dúzia de mulheres.
Soy el bicho raro que hace seis meses habría sido demasiado educada para mencionar que ese gran diamante en tu dedo no solo es de zirconia cúbica, ¡ sino que es tan feo como la mierda!
Sou a estranha que há seis meses seria demasiado educada para te dizer que o diamante do teu dedo é um zircônio cúbico e é feio como a merda!
No hablo de la deidad, sino de la de aquí. ¿ La bruja ciega?
Não, não a divindade... o teu chefe aqui. A bruxa cega?
Últimamente, ha estado criando a ellos el dinero en tercer lugar y Cherry vestida así, suena una alarma.
Ultimamente, andava a angariar dinheiro para eles na Third com a Cherry vestido assim e a tocar um sino.
No quién era o lo que yo había hecho, lo que yo sabía, cómo era mi tipo de día, sino cómo me encontraba.
Não quem eu era ou o que tinha feito, quem eu conhecia, quanto ganhava por dia, mas como eu estava.
No tanto la mano, sino más bien otra parte del cuerpo.
Não dei mãozinha nenhuma, dei outras partes do corpo.
El enlace que detectamos no estaba conectado físicamente a otro viajero del tiempo sino a una consciencia.
O conector que detetámos não estava ligado fisicamente a outro viajante. Mas sim a uma consciência.
El misterio de existir no es meramente permanecer vivo, sino encontrar algo para lo cual vivir.
O mistério da existência não é apenas continuar vivo, mas encontrar algo pelo que viver.
No salvajes o chupasangre, sino otros tipos.
Nem Ferais ou Sugadores. Mas outras coisas.
Pero no gracia de reírse, sino de extrañeza.
Não engraçado, estranho.
No solo pudo aprovecharse de la mujer dueña de esta casa sino que retuvo a tres chicas aquí durante más de una década.
Não só conseguiu aproveitar-se da mulher dona desta casa, mas de alguma forma manteve aqui 3 raparigas reféns uma década.
Doc no solo era famoso por ser el más rápido en el Oeste, sino también...
O Doc era famoso por ser o mais rápido do Oeste, mas...
No como "una maldita cosa detrás de la otra", sino como "cada maldita cosa al mismo tiempo".
Não foi uma coisa de cada vez, foi tudo de uma vez só.
No estoy buscando la pluma para Cruella, sino para mí.
Não vou obter a pena para a Cruela. Quero-a para mim.
Killian se culpa por acabar aquí pero me contó lo que ocurrió. - A mí no me parece su culpa, sino tuya.
O Killian culpa-se por acabar aqui, mas contou-me o que aconteceu.
sino aquí.
Será determinado aqui.
Digo que no solo tendremos que escribir el código y hacer toda la plataforma solos, sino que también deberemos aparentar estar trabajando en la caja.
Mas não só vamos ter de escrever o código e criar uma plataforma como temos de fazê-los acreditar que estamos a trabalhar na caixa.
No por mí, obviamente, sino por el equipo.
Não é por mim, obviamente, é pela equipa.
Los artistas no están para ayudarles sino para controlarles.
Estão cá para vos controlar.
Sino desilusionado.
Estou desiludido.
Ese es el por qué tenemos que pelear... no por nosotros, sino por Judith, por Carl, por Alexandria, por Hilltop... por todos nosotros.
É por isso que temos de lutar. Não por nós. Mas pela Judith.
No fue sino hasta que es demasiado tarde.
- Não até que seja tarde demais.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]