Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Sloppy
Sloppy Çeviri Portekizce
83 parallel translation
¿ Joe, el Baboso?
Sloppy Joe's? Qual o nome?
Buena suerte, pequeño.
Adeus, velho Sloppy.
Les compraremos el famoso y original sloppy joe de Joe " s.
Vocês podem experimentar as famosas sandes do Joe.
Norma, ¿ qué tal si nos traes ocho sloppy joes?
Norma, que tal trazer-nos oito sandes do Joe?
Ése fue el mejor sloppy joe que he comido en mi vida.
Esta foi a melhor sandes do Joe que já comi na vida.
- Sloppy joes.
- Hambúrgueres.
Mi vida? Hice emparedados para la cena.
Jack, querido, fiz Sloppy Joes para o jantar.
En realidad todos los adultos odian los emparedados... pero a veces los hacemos para animar un chico que tuvo un mal día. - Queres contarme?
Os adultos detestam Sloppy Joes, mas fazem-nos para alegrar as crianças.
A partir de mañana, la cafetería servirá pastel de carne vegetariana, palitos de pescado y sin carne Sloppy Joes.
A partir de amanhã, a cantina servirá bolo de carne vegetariano, palitos de peixe, e sloppy joes sem carne.
Sloppy Joes?
Sloppy joes?
¿ Qué hay de Sues descuidados, cerdo machista?
Porque não sloppy sues, porca machista?
Te darán pastelitos. Retrocede.
É o dia de Sloppy Joe.
Y está con el baboso de Joe Guy.
E está com o Sloppy Joe.
Tienen salsa de barbacoa para sloppy joe con cerdo.
- Tem aqui... molho de barbecue com porco Sloppy Joe.
"y esta es la cafetería Chris Rock..... Chris adora los Sloppy Joes"
"E isto é o refeitório Chris Rock." "O Chris adora sloppy joes!"
Los viernes los emparedados serán tu mejor opción.
Às sextas-feiras, o "Sloppy Joes" é o melhor.
Mi especialidad es la cazuela de atún y lasaña "Sloppy Joe"
As minhas especialidades são empadão de atum com feijão e lasanha de carne.
Sí, esos Joes descuidados harán eso.
Sim, essas Sloppy Joes fazem isso.
Tina, Marge, Sensible y Redondita.
Tina, Marge, Sloppy e Sr. Snuggles.
Sensible es más grande que Redondita.
O Sloppy é maior que o Sr.Snuggles.
Traje a la cocinera de la cafetería escolar para hacernos los palitos de "Slappy Joes".
Trouxe a actual cozinheira da cantina da escola para nos fazer douradinhos e Sloppy Joes.
Iban a darnos hamburguesas con salsa para comer pero en lugar de eso nos han dado palitos de pescado.
Era suposto ser Sloppy Joes para o almoço. Mas no entanto eles tinham douradinhos.
¿ Sloppy Joes?
Bem doce?
Me quedó un pedazo de sándwich de carne con chile. ¿ Alguien quiere?
Tenho alguns restos do'Sloppy Joe'. Alguém quer?
¿ Porción de pizza o Sloppy Joes? No quiero discutirlo.
Fatia de pizza ou empadão, e não quero debater sobre isso.
¿ Porción de pizza o Sloppy Joes? Y no quiero debatirlo.
Fatia de pizza ou empadão, e não quero debater sobre isso.
¿ Porción de pizza, Sloppy Joes? Y no quiero debatirlo.
Fatia de pizza ou empadão, e não quero debater sobre isso.
Sólo quedan Sloppy Joes.
Empadão é tudo o que temos.
Hago mis famosos Sloppy Jays, que son Sloppy Joes pero hechos por Jay, que les encantan.
Eu faço o famoso Sloppy Jay, que são do Joe, mas feitos pelo Jay, coisa que adoram.
- "Sloppy Jays".
- Sloppy Jay.
Quedan un montón. Sloppy Jays porque su nombre es Jay.
Sloppy Jay, porque se chama Jay.
Dos Grizzlies, fideos, una salchicha frita dos Ricky Martins con salsa de maní, pinchos de pavo, una Sloppy Joe,... y una empanada de salchicha, una orden grande de croquetas de pollo y pan.
Dois Grizzly's, macarrão, uma salsicha frita dois Ricky Martins com molho de amendoim, bife de peru, um Sloppy Joe,... e um enrolado de salsicha, uma grande quantidade de croquetes de frango e "bakpaos".
¡ Sándwiches de carne!
Sloppy Joes!
Yo podría... Yo podría hacernos unos sloppy joes.
Eu posso fazer sloopy joes. [hambúrguer de carne, cebola e ketchup]
Pensé que íbamos a comer pizza.
Pensei que íamos comer sloppy Joes.
Si es como se dice en francés pizza, entonces sí.
Se for sloppy Joes em francês, então força.
¿ Por qué querrías conformarte con una simple pizza... cuando puedes tener coq au vin allí adentro?
Porque quererias estar com o sloppy Joe quando podes estar com aquele coq au vin?
Te lo dije. Fue el pato exótico, ¿ verdad?
Eu disse-te que era o Sloppy Duck, certo?
Sloppy town.
A primeira paragem é a Terra do Descontrolo.
Este "sloppy Joe" es la más maravillosa cosa asquerosa que he comido en mi vida.
Este "Joe Lambão" é a mai incrível terrivel coisa que eu já comi.
Voy a ser "Sloppy Joanne" en unos dos segundos.
Eu vou ser a Joanne Nojenta daqui a dois segundos.
Había un bar llamado Sloppy Joe's.
Havia um bar chamado Sloppy Joe's.
Es la tradición de Sloppy Joe's. ¿ Amigo o enemigo?
Tradição do Sloppy Joe's. Amiga ou inimiga?
Conocí al Sr. Hemingway en Sloppy Joe's.
Conheci o Sr. Hemingway no Sloppy Joe's.
Sí, claro, Sloppy Joe's.
Pois, claro, no Sloppy Joe's...
Estás muy lejos de Sloppy Joe's.
- Está longe do Sloppy Joe's.
Ha estado comiendo un sloppy Joe, y no se ha limpiado la cara.
Esteve a comer e nem sequer limpou a cara.
Eso es lo grandioso de estos sloppy joes.
Melhor ainda.
Hey tu mama hizo emparedados
A mamã fez Sloppy Joes.
Mama odia los emparedados
A mamã detesta Sloppy Joes.
- Para, Fiona.
- Sloppy Joes.