Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Special
Special Çeviri Portekizce
215 parallel translation
- Canadian Special, es bueno.
- Canadiano, bem.
- Keightley de operaciones.
- Special Branch.
Llévate el Especial.
Leva o Special. Ele gosta dele.
Carol Bennett volvió a llamar. Me va a recoger en el Especial.
- Ela vem-me buscar no Special
Peter Thorndyke, en el Especial, ha recuperado a su conductor... y recupera rápidamente el terreno perdido... mientras se acercan a la famosa... Antigua comunidad minera del campo chino.
Peter Thorndyke, no Special, recuperou o seu piloto auxiliar estando rápidamente a ganhar terreno estando agora nos dois Pacemakers... perto do antigo acampamento de mineiros.
Ese es el Especial de Jim Douglas.
Agora, vai ser o Jim Douglas Special.
He cogido el especial de las 7.16, que llega a las 8.09.
Simples. Apanhei o Football Special das 7h16 que chega a Swindon às 8h09.
El especial de las 7.16 solo para en Swindon los sábados alternos.
Mas o Football Special das 7h16 só pára em Swindon sábado sim, sábado não.
Seguro que se refería al Especial Vacaciones.
Sim, de certeza que está a falar do Holidaymaker Special.
He venido en el Especial Vacaciones, que para en Bedford, Colmworth, Sutton, Wallington y Gilligham.
Eu vim no Holidaymaker Special que pára em Bedford, Colmworth, Sutton, Wallington e Gillingham.
Un C-2 special sin número de serie.
É uma C-2 especial, sem números de série.
# Lookin'for a special smile
Lookin'for a special smile
Y escribiré aquí Special Mort...
Vou escrever aqui : "Especial. Mort".
Estamos transmitiendo un flash de noticias especial
Estamos a transmitir... uma notícia special.
Desperézate y anuncia a Miller y un flash especial de noticias.
Larga o teu pó rapariga... e anuncia Miller e... a notícia special.
"Es todo de Música" por un flash especial de noticias.
"Toda a música" por uma... uma notícia special.
¿.El "Orange Blossom Special"!
A Charlie Daniels Band, em "The Orange Blossom Special"!
No sé nada sobre ninguna unidad especial.
Eu não sabia que seria transferido para a Unidade Special.
ARMA : 38 SPECIAL
TIPO DE ARMA : 38 ESPECIAL
¡ Special K!
Special K!
Cualquier buena bailarina tiene un nombre callejero.
Special K. Qualquer boa bailarina de rua têm um nome.
Have you anything special at night?
Tem algum compromisso essa noite?
- ¿ Tienes la.44 Special Bulldog? - Sí.
Requisitaste uma 44 bulldog especial?
Magnum Furlinger Especial.
Uma FurIinger Magnum special.
Magnum Furlinger Especial.
Uma Furlinger Magnum Special.
Yo tenía dos tazas de K Especial, tres pedazos de tocino del pavo, cinco barras de MM, y, como, tres pedazos de menta.
Comi duas taças de Special K, três bocados de peru fumado, uma mão cheia de pipocas, cinco MM's de manteiga de amendoim, - e três bocados de alcaçuz.
Se llama una bomba eufórica. Hace que la K Especial parezca blanda. - No, yo no...
Chamam-lhe o Estrondo Eufórico e deve fazer a Special K parecer fracota.
De donde yo vengo, podrás cerrar las puertas con tres cerrojos... activar la alarma y aún así te roba un encapuchado armado hasta los dientes.
De onde vimos, pode-se trancar a porta com três voltas, meter um alarme, e ainda assim somos assaltados por um rufia qualquer com uma Saturday night special.
- ¿ Qué es armado hasta los dientes?
Que diabo é uma Saturday night special? ( semi-automática calibre.25 ).
Voy a por café, donuts, prozac. Crack, Special K... Volveré cuando hablen de algo más agradable.
Vou buscar um café, donuts, Prozac, ver se descubro por aí algum crack, e depois volto quando chegarem ao capítulo "salvos pelo Gongo".
Es una copia exacta del estilo surfista, un clásico americano.
Essa é uma recriação de 1962, big daddy-O surf special... um clássico americano.
¡ Un revólver "Llama del 38 especial"!
A Llama revolver, CGT 38 special!
Un revólver Llama especial CGT, fabricación nacional, hecho en Vitoria.
"Um revolver Llama 38 Special CGT" "Made in Spain".
Le voy a dar a todas la misma oportunidad para estar con el gran K.
Tu sabes, tenho que dar a todas uma oportunidade igual ao Special K.
Dile al gran K que puede hacer para hacerte sentir mejor.
Diz ao Special K o que ele pode fazer pra te sentires melhor.
special thanks to Tadjik Film
Agradecimentos especiais a Tadjik Film
Está bien, pero no es un plato de cereal. Cereal K
Não está mal, mas não se compara a uma taça de Special K.
# But though each is special Pero aunque cada una es especial
Mas embora todas sejam especiais
EDICION ESPECIAL
SPECIAL VERSION
Digo "especial" como los cereales.
Mais especial tipo... tipo Special K, os cereais.
Un amigo dijo que con ketamina y éxtasis.
A amiga diz Special K e ecstasy.
"El especial de cuatro piezas muy fritas con ensalada es lo máximo."
"Cook's Special, bem fritinho com salada. Um espectáculo!"
... sueño con un chico special, muy especial de verdad.
-'Tou a sonhar com um rapaz, um fulano sem par.
Yo jugaba a "Verdad o Consecuencia" con el chico de Educación Especial.
Eu costumava jogar "o jogo da garrafa"... com o rapaz do Special Ed. Ha ha ha!
Mentira. Tráeme un Manhattan Special en vez del refresco.
- Traz-me um Manhattan Special... em vez da Coca-Cola, certo?
- Es productor de TV. "Law Order".
- Na verdade, é produtor de TV. Special Victims Unit, Law and Order...
Ahora para ser honesto, Elliot ¿ me veo como una Blue Light Special para ti?
Vamos ser honestos, Elliot. Eu pareço-te um Blue Light Special?
El nombre en la calle de la droga es "Special K."
O nome da droga na rua é "Special K".
¿ Cuándo salieron en Jim Nabors Halloween?
Em que ano foram os KISS ao The Jim Nabors Halloween Special?
Especial Blue Light.
Blue Light Special.
el Texas Special... el Wabash... el Illinois Central... el Baltimore y Ohio... el Milwaukee Road... el Río Grande...
Texas Special... Wabash... Illinois Central...