English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Spit

Spit Çeviri Portekizce

39 parallel translation
YO ESCUPO SOBRE TU TUMBA
A Vingança de Jennifer. : I Spit on Your Grave :.
- ¡ Spit!
- Fodasse Spit!
¡ Maldito vago, Spit!
Filho da Puta do Spit!
- ¿ Por qué Spit haría eso?
- Porque é que o Spit faz isto?
Spit.
Cospe.
¡ Vamos, Spit!
Vamos, Spit!
Albert Hall, carne con verduras, el Big Ben, Dave Clark Five huevos y jamón, un niño sosteniendo una manzana.
Spit-spot, Albert Hall, bacon e ovos, Big Ben, Dave Clark Five, adeusinho.
Brindemos... por Spit Polish.
Façamos um brinde ao "Cospe e Limpa".
Spark, Spit y Maps.
Spark, Spit e Maps.
Mejor conocidos como Maps, Spark, Spit y Misty.
Mais conhecidos por Maps, Spark, Spit e Misty.
Oye, Spit. Mira esto.
Ei, Spit, vê isto.
Parece que tú eres el huevo podrido, Spit.
Parece que tu és um ovo podre, Spit.
¿ Tú eres Spit?
E tu és Spit?
Vamos, Spit.
Despacha-te, Spit.
Vamos, Spit.
Vamos, Spit.
Oigan... Yo no querría que me cayera en la cara algo de la boca de Spit.
Bem, eu não ia gostar nada que o que saísse da boca do Spit aterrasse na minha cara.
Spit es inteligente.
O Spit é esperto.
Spit.
Spit.
Era Spit.
Foi o Spit, meu.
Un tipo salió de la nada y apuñaló a Spit.
Um homem da montanha apareceu do nada e apunhalou-o nas costas.
Vamos a hacerlo.
Vá lá, Spit, vamos a isto.
Spit!
Spit!
- ¿ Alguna vez hiciste un "escupitajo"?
- Você nunca fez o "Spit"?
Ella había comprado una escutura antigua.
Ela havia comprado um antigo Spit.
Se trata de una escupida.
É um Spit.
Y a medianoche, refugiados en el cinedomo con "I spit on your grave"
... na sessão de "A Vingança de Jennifer" no Cinedome.
- ¡ Dilo!
- Spit it out!
Barra de asado y parrilla detrás de Spit Selfridges, VIP, ballet parking,
No bar de grelhados atrás do Selfridges. VIPs, estacionamento.
SUBTÍTULOS.ES * * * DIFUNDE LA PALABRA * * *
Temporada 5 - Episódio 9 "Suck'n'Spit"
"Spitty" ( escupidor ) porque él "spit" ( escupe ) cuando habla.
"Spitty", porque ele cospe quando fala.
Pinkie Lengua Larga.
Spit = cuspir ;
Quiero decir, honestamente, la escupida de Nissan? ¿ En serio?
Quer dizer, honestamente, o Nissan Spit?
What do you spit at all?
Porque resmunga com todos?
¿ Spit qué?
Um Spitfire?
Tuve que ocultar el Spit y entregarme.
Escondi o Spit, entreguei-me. Foi quando conheci o Donald.
Covert Affaires 05x09 Spit on a stranger
Agente Dupla - S05E09 Spit on a Stranger
Necesitamos las lámparas de gas todos limpiado y restaurado Spit-brillado, recién salidas de fábrica
Precisamos das lâmpadas todas limpas e polidas.
Saliva. Oh, el valde de escupir. [spit bucket.]
O balde do cuspo.
* ¿ Puedes sentir el escupitajo en tu rostro?
♪ Can you feel the spit upon your face? ♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]