English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Stands

Stands Çeviri Portekizce

54 parallel translation
Ya sé que son sólo las once, pero quiero levantarme temprano para ver automóviles usados.
Ainda só são 11 horas, mas amanhã quero acordar cedo e ir aos stands de usados.
Pasamos algunos lotes de autos usados por aquí anoche.
Passámos por alguns stands ontem, aqui.
En directo desde el coliseo City Arena, "¡ Nombren al ganador!", cortesía de los concesionarios Júpiter 8.
Ao vivo e em directo da Arena da Cidade, eis o "Escolha o Vencedor!", patrocinado pelos stands do Júpiter 8.
The prisoner *... el prisionero... who now stands before you. *... que está de pie frente a Ud.
Que o prisioneiro que agora tendes perante vós
Nunca me molestó revisar bares o estacionamientos.
Nunca me importei de verificar bares ou stands de automóveis.
Ala está de pie y Ola está de pie.
Ala Ola stands e stands.
La muñeca de Ola está de pie.
Boneca Ola stands.
Sigue conduciendo hasta la nueve, donde están las tiendas de autos.
Segue pela 9a., onde estão os stands todos ;
Aferrarse al pasado hace que no podamos avanzar
Hanging on to the past It only stands in our way
# A man stands where a boy once stood Un hombre parado donde un niño alguna vez se paró
Um homem está onde um menino já esteve
Son dueños de concesionarias de automóviles y se casan con reinas de belleza.
Têm stands de automóveis e casam com'misses'.
Ok, folletos y stands... con una foto de su bikini?
Ok, e se pusesse flyers... com uma foto tua de bikini?
Hacia mas dinero para el carnaval... que los otros stands.
Ele dava mais lucros à feira que os stands.
Es dueño de tres concesionarios de coches.
Ele tem três stands de automóveis.
Mi amada aguarda en doradas arenas.
" My lover stands on golden sands
Volvemos a Radio Mojo... con Sammy el Implacable.
De volta à Rádio Mojo, é o Slamming Sammy Stands.
Algunos concesionarios lo tiene a mas de 10000 $.
- Em certos stands, está 10.000 acima.
- Tenía agencias de autos.
- Tinha stands de automóveis.
And espressokillen, the stands an older one behind him and speaks Spanish.
E o tipo do café... tem um tipo mais velho mesmo atrás a falar-lhe em espanhol.
Ciertas agencias de automóviles dijeron que tienen coches suficientes para menos de un mes.
Alguns dos stands de automóveis a quem perguntámos disseram que tinham menos de um mês de estoque de carros por vender.
Un secuestro por un rescate no tiene ningún sentido. Bueno, el padre de John Pratt tiene un grupo... de concesionarios en Virginia, así que quizás sea él el blanco.
O pai de Jon Pratt tem "stands" de automóveis na Virginia, portanto, talvez o alvo fosse ele.
Y después del trabajo, quiero ir a ver algunos distribuidores, ¿ vendrás?
E depois do trabalho, vou a alguns stands. Vens também?
Son puestos de todos los distintos países del mundo.
Bem, tem stands de diferentes países do mundo.
Abrimos tres comercios de Jaguar y uno de Land Rover en los últimos tres años.
Nos últimos três anos, abrimos dois stands da Jaguar e um da Land Rover.
¿ éstos Son los famosos " "Centurias" "?
São'c-stands'?
Me encantan.
Adoro'c-stands'!
" stands, stark against the vast vacuity of the empyrean,
" ergue-se resoluta contra a vasta vacuidade do firmamento,
Si no fuera por mí, seguirías metiéndote con dueños de concesionarias para salir en sus comerciales.
Por favor. Se não fosse eu, ainda fazias "favores" ao donos dos stands automóveis para entrares nos anúncios deles.
Todo muy glamuroso, pero nuestro viaje empezó aquí : entre los vendedores de coches usados de la ciudad.
Tudo muito glamuroso, mas a nossa jornada começa aqui, nos stands de carros usados
Dueño de dos concesionarios.
- Tinha stands de automóveis.
Mi compañía y todos los lotes de autos los estamos animando.
Todos na Harding lmports e todos os stands nesta cidade estão a torcer por voçês.
¿ De chico ibas a lotes de autos? No.
Passaste muito tempo em miúdo à volta de stands?
Básicamente, es una flota de cajas de mierda.
Fizeram stands porcarias.
Juro lealtad a la Bandera de los Estados Unidos de América, y a la República que representa, una nación al amparo de Dios.
I pledge allegiance to the flag of the United States of America, And to the republic for which it stands one nation under God.
Dimos algunos golpes a vendedores de autos en el norte.
Nós assaltámos vários stands de automóveis mais a norte, sabes?
Los vendedores al final tomaron sus precauciones, y dificultó las cosas.
Mas os stands... começaram a prevenir-se e aquilo era demasiado arriscado.
¿ Incluyendo los puestos de wafles belgas?
Incluo os "stands" de "waffles" belgas?
Es el mejor precio de todos los puestos.
É o melhor preço de todos os stands.
The "g" stands for "gym," not "gordita."
É "A" de "academia", não de "acabado".
Uf, he estado como en 30 de estos cubículos.
Já estive nuns 30 destes stands.
Las personas me están regalando cosas gratis en sus cubículos sólo para hacer que me vaya.
Estão a dar-me coisas dos stands só para fazer-me ir embora.
Tengo los concesionarios de automóviles en el país.
Eu tenho stands de automóveis na terra.
Porque "Foray stands" es para "Four Amigos" no "Three amigos" y un : "Tengo derecho tener una vida".
Porque Foray significa "quatro amigos", não "três amigos e um" tenho direito a ter uma vida " ".
Tenemos las camas, los soportes.
Temos camas, Stands.
Tenía una cadena de concesionarios de coches.
Ele tinha vários stands de automóveis.
- Seis no serán...
- Entra num dos seis stands...
- O sea, no lo tomes a mal, lo respeto, pero comparar ISIS con seis concesionarios de Cadillac es como comparar manzanas con... seis concesion...
Não penses mal, respeito isso, mas comparar o ISIS com seis stands da Cadillac é como comparar maçãs com... seis stands...
Los stands SMT para Equipo de Dirección, un acrónimo que Scat recogió en " Business 185 :
Os S.M.T. significa'Equipa Sénior de Gestão', Um acronimo que o Scat aprendeu em " Business 185 :
Tiene quince salas de exhibición de automóviles ahora.
Tem uns quinze stands de automóveis agora.
Border 4 Ghost Stands Alone " Por la Ley de Medidas Especiales Anti-Terrorismo... colocamos todos los terminales en el área designada bajo... el control electrónico de la Seguridad Pública.
Por via do Decreto Especial de Medidas Anti-Terroristas, vamos agora colocar todos os terminais na área designada sob o controlo electrónico da Segurança Pública.
Condominios, centros comerciales, concesiones de Volvo.
Condomínios, centros comerciais, stands de automóveis...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]