Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Starscream
Starscream Çeviri Portekizce
122 parallel translation
Esto es casi demasiado fácil, Starscream.
Isto é quase demasiado fácil, Starscream.
Eres un idiota Starscream, una vez que pasemos sus defensas en su propio transbordador y destruyamos Ciudad Autobot, los Autobots serán derrotados... para siempre.
És um idiota Starscream, uma vez que passemos as defesas em seu próprio transportador e destruamos a Cidade Autobot, os Autobots serão derrotados... para sempre.
Starscream!
Starscream!
Conoración Starscream?
Coroação Starscream?
StarScream, tu te encargas del Oeste.
StarScream, tu ficas com o Oeste.
Habla StarScream.
Fala Starscream.
Me fallas una vez más, Starscream. ¡ Agárrenlos!
Desiludiste-me uma vez mais, Starscream. Apanha-os!
¡ Es Starscream!
É o Starscream!
Starscream, ya estoy en casa.
Starscream, voltei.
STARSCREAM EN PERSECUCIÓN
STARSCREAM A CAMINHO
¡ Starscream!
Starscream!
Starscream... ahora que he vuelto... yo daré las órdenes.
Starscream... agora que voltei... Eu comando.
Ahí, Starscream... Se encuentra la semilla indestructible de mi ejército.
Ali, Starscream... jaz a indestrutível semente do meu exército.
O tal vez... Starscream... aún no haya tenido suficiente contacto...
Ou talvez, Starscream... não me tenha permitido contacto suficiente!
El Comandante Starscream tiene a otro humano ahí.
O Comandante Starscream está a manter o outro humano lá.
Explícate, Starscream.
Explica-te, Starscream.
Starscream, ¿ Qué está sucediendo?
Starscream, o que é que está a acontecer?
¿ Ya, Starscream?
Agora, Starscream?
Starscream, ¿ qué pasa?
Starscream, o que é que foi?
Starscream, mi ejército se aproxima corre al puente espacial a recogerlos.
Starscream, o meu exército aproxima-se... dirige-te à Ponte Espacial para recebê-los.
¡ Starscream! ¿ ¡ dónde está mi nave! ?
Starscream, onde está a minha nave?
Todos... aclamen a... Starscream.
Todos saúdem, Starscream.
Y espero que Lord Starscream le esté haciendo hablar
E espero que Lorde Starscream esteja a brincar com ele.
Ciertamente, Lord Starscream
Com certeza, Lorde Starscream.
¿ Por qué le iba a importar a Starscream una tecnología tan primitiva?
Porque é que Starscream ia importar-se com tecnologia tão primitiva?
Sí, Lord Starscream
Sim, Lorde Starscream.
Con todo el respeto, Comandante Stars Lord Starscream.
Com todo o respeito, Comandante Stars... - Lorde Starscream.
Lord Starscream, ¡ ¡ Emperador de la Destrucción!
Lorde Starscream, Imperador da Destruição!
Y aunque Starscream no es Megatron,.. está lejos de ser predecible
E mesmo que Starscream não seja um Megatron... não é nada previsível.
Por tanto, yo, Lord Starscream, ahora soy tu amo
Portanto, eu, Lorde Starscream, sou agora o teu Mestre!
Si quieres ser un verdadero líder, Starscream... entonces no deberías seguir el camino de Megatron y liderar a los Decepticons hacia la paz yo estaría dispuesto a considerar una tregua
Se queres ser um verdadeiro líder, Starscream... então afasta-te do caminho de Megatron. E lidera os Decepticons na direcção da paz. Estaria disposto a considerar uma trégua.
Fue un largo viaje, Starscream... Todavía tengo bichos pegados en mi parrilla
Foi uma longa viagem, Starscream... ainda estou a tirar insectos de minha matrícula.
Pero la tripulación votó... y se decidió que un experto le ayudase en su recuperación me he hecho muchas modificaciones, Starscream... pero soy mejor rompiendo que reparando me ayudaría tener mi asistente
Mas a tripulação votou... e decidiu-se que um especialista ajudaria na recuperação. Já fiz muitas modificações, Starscream... mas sou melhor em parti-los do que em consertá-los. Ajudava se tivesse o meu assistente.
Es probable que Starscream utilice el Recolector... para reunir Energon tan rápidamente como le sea posible de cualquier depósito mineral de Energon del planeta
É muito provável que o Starscream vá usar o Ceifador... para recolher o máximo de Energon, o mais rápido que puder. Dos depósitos, antes, não mineráveis do Planeta.
Starscream no dudará en usar el Recolector contra cualquiera de nosotros
Starscream não hesitará em voltar o Ceifador... contra qualquer um de nós.
Starscream no es idiota No importa qué tipo de herramienta tenga... el tomará el camino más fácil
Não importa o tipo de ferramenta que ele tenha... ele vai utilizar o caminho mais fácil.
De hecho, Comandante Starscream... fue un regalo de Breakdown y mío
Na verdade, Comandante Starscream... foi um presente meu e do Breakdown.
Los antiguos Autobots... poseían muchos trucos, Lord Starscream
Aqueles antigos Autobots... eram cheios de truques, Lorde Starscream.
Knock Out, Starscream ha estado buscándote de nuevo
Knock Out, Starscream está à tua procura de novo.
Pero aprendí la lección y pagué el precio
O erro foi meu, comandante Starscream. Mas aprendi a lição. E paguei o preço.
Starscream
Starscream.
El tiempo suficiente y es Comandante Knockout para ti Primer y futuro Lord Starscream
O suficiente e é Comandante Knock Out para ti... futuro e único Lorde Starscream.
Es difícil adivinar las intenciones de Starscream sin saber dónde han llevado la lente
É difícil saber das intenções de Starscream... sem saber para onde as lentes foram levadas.
Sin explotar, hasta que Starscream abra un camino para bajar a él
Não minerável? Até Starscream derreter o caminho até lá.
Que el reinado de Lord Starscream comience
Que o reino de Lorde Starscream... comece.
Por Favor, Lord Starscream, Permita el honor a su segundo al mando
Por favor, Lorde Starscream... dê a honra ao seu segundo em comando.
Ah, será un milagro de verdad, Starscream,... ¡ si sobrevives a lo que tengo planeado para ti!
Vai ser mesmo um milagre, Starscream... se sobreviveres, ao que tenho planeado para ti.
¿ Descansando cómodamente, Starscream?
A descansar confortavelmente, Starscream?
No como tú, Starscream.
Ao contrário de ti, Starscream.
¿ En serio, Starscream?
É mesmo, Starscream?
¿ Disculpa...?
- O Starscream não é burro.