English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Stevie

Stevie Çeviri Portekizce

1,468 parallel translation
Stevie Schwimmer.
Stevie Schwimmer...
Es como si alguien estuviera viendo el cuerpo de Stevie muerto.
Pareço um Stevie pequenino a definhar e morro.
¿ Dónde está Stevie?
Onde está Stevie? Onde está Jay?
Hey, quien anda alla? Esta es la original y unica Stevie wayne transmitiendo desde mi propia pequeña esquina del mundo desde la cabina en lo alto del faro de la isla Antonio,
Olá, pessoal, vocês estão com a única Stevie Wayne... a transmitir do meu cantinho do mundo... aqui do alto do farol KAB na Ilha Antonio.
Asegurate de ir con Ray y no vayas a terminar donde Stevie.
Certifica-te que vais ao Rays. Ou acabas no Stevies.
- a la deriva, el norte-por-noroeste se hincha más allá de la rotura, de otra manera tenemos vientos justos, y aguas calmadas oh, y yo, su guardafaros, stevie wayne, la voz que ha lanzado miles de barcos
... à deriva, ventos nor-nordeste quebrando as ondas, doutro modo, terás ventos justos e águas paradas, oh, e eu, a guardiã do farol, Stevie Wayne, a voz que lançou milhares de barcos.
Hey, Mateys, Otra perfecta noche aqui en la isla,... y tu estas escuchando a Stevie Wayne tu propio faro en la noche,
Ahoy, companheiros, mais uma perfeita noite de luar aqui na ilha e está a ouvir Stevie Wayne, a luz que vos guia na noite.
Esta es Stevie Wayne enviando mi señal a traves del mar.
E esta é Stevie Wayne, a enviar o seu sinal através do mar.
Stevie, como te va?
Stevie, como vais?
El hijo de Stevie esta en problemas.
O filho da Stevie está em perigo.
- Gracias, Stevie.
- Obrigado, Stevie.
- Stevie. - Halló el Matzah.
- Ele encontrou o "Matzah"!
Déjame preguntarte algo, Stevie.
Deixa-me fazer-te uma pergunta, Stevie.
- ¿ Cómo fue que regresaste, Stevie?
- Por que voltaste lá, Stevie? - Pára!
Ray Charles, Stevie Wonder y Roy Orbison, por fin juntos.
O Ray Charles, o Stevie Wonder e o Roy Orbison finalmente juntos.
- Lois, amo a "ticket para comidas" tanto como amo a Chris y Stewey, pero negocios son negocios.
- Lois, gosto tanto da Meill como do Chris e do Stevie, mas negócio é negócio.
Oye, Stevie.
Ei, Stevie.
Stevie!
Stevie?
Stevie, sal de ahí.
Stevie, vem cá.
Stevie, ven aquí.
Stevie, vem cá.
Es tu culpa por haber invitado a Stevie.
Terminou sua falta para Stevie convidativo.
¡ Muchas gracias, Stevie!
Muito obrigado, Stevie!
Oye Stevie, mira, Pentominós.
Ei, Stevie, olhe, Pentominos.
Stevie, agárrate.
Stevie, o suporte.
¡ Oh, por Dios, Stevie, no!
Oh, meu Deus, Stevie, não!
Stevie, bien.
Stevie, bem.
Stevie, no tengo que hacer todo contigo.
Stevie, eu não tenho que fazer tudo com você.
Stevie y Reese tienen algo que decir y creo que deberías escucharlos.
O Stevie e Reese têm algo que dizer e eu acredito que você deveria os escutar.
- Stevie, sólo he estado ocupado, ¿ está bien?
- Stevie, só eu estive ocupado, é bem?
Stevie tenía razón sobre este auto.
Stevie tinha razão neste carro.
- Stevie, por favor, estamos hablando.
- Stevie, por favor, que nós estamos falando.
Stevie...
Stevie...
- Buena elección la de Mungo.
Stevie, preciso que venhas para aqui.
¡ No tengo todo el día, Gavin!
Stevie, aqui. Preparado, Homem-Aranha?
No... no... pero tengo que pasar por Stretford para ver a Stevie Sullivan para el puesto de segundo a cargo en el aserradero de Sampson.
Não, não... Tenho que ir a Stretford para ver o Stevie Sullivan sobre o trabalho de vice encarregado na serração Sampson.
Llevan THC suficiente para colocar a Stevie Wonder.
Puseste THC suficiente para o Stevie notar.
Le volaste las pelotas a mi amigo Stevie... con una. 38 de caño corto, un arma realmente distintiva... inoxidable, lustradita como tapacubos de hispano.
Você estourou as bolas do meu parceiro, Stevie, com uma.38 cano curto. Uma arma muito especial. Sem uma manchinha.
Les dije que tomé el arma del casillero de Steven Monroe.
Eu peguei a arma do armário de Stevie Monroe.
No lo sé, Stevie.
Não sei, Steve.
Eso es malo, Stevie.
Isso é lixado, Steve.
Stevie, ¿ has pensado en limpiarte?
Steve, já pensaste em fazer uma limpeza na tua vida?
Stevie, no lo pongas así. Ponlo así. Si lo pones así, acabarás con el hombro dislocado.
Steve, não segures assim, segura desta maneira,... se segurares como estava, corres o risco de partir o teu ombro, percebes?
Vamos, Stevie.
Vamos, Steve.
Stevie.
Steve.
Es tu trasero, Stevie. Desgraciado.
Filho da puta do caralho!
¡ Maldición, Stevie!
Diabos, Steve.
Esa pelea fue un fiasco y tú lo sabes. Hiciste que Stevie me drogara, y así ganaste.
Aquela luta foi um disfarçe e tu sabes,... tu mandaste o Steve drogar-me e conseguiste ganhar!
Superaste a Steve Van Buren.
Stevie Van Buren já não te diz nada.
Stevie Wonder juega primero.
Stevie Wonder joga primeiro.
¿ Stevie?
Stevie?
¿ Qué?
- Stevie!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]