English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Sublime

Sublime Çeviri Portekizce

411 parallel translation
Que seas bendecida por el sublime sacrificio que te permita salvar la casa y que tu hermano pequeño use con honra el sable ancestral.
Que sejas abençoada pelo sacrificio sublime que te permite salvar a casa, e que teu irmão mais novo use com honra o sabre ancestral.
Es sublime.
É sublime.
Y le detesto íntimamente ¡ desde su cerebro sublime hasta la planta de sus pies virtuosos!
E detesto-o intimamente desde a sua altiva cabeça à sola dos seus virtuosos pés!
Negrero sublime
Esclavagista sublime
Suma irrisoria para una esclava tan sublime.
Soma irrisória para escrava tão sublime.
Un sacrificio sublime.
Um sacrifício sublime.
Su Alteza sublime, tiene a bien permitiros ver como se ajusticia a un gran pecador. Cometió el terrible delito de poner sus impuros ojos, sobre las mujeres sin velo que habitan en el serrallo.
Nosso generoso senhor, nosso Emir vos permite assistir o castigo de um criminoso que cometeu um delito terrível.
Pero si me preguntaras Por qué me siento sublime
Mas para quem perguntar Porque estou a pairar
Sublime decisión.
Excelente resolução.
Su unión determina una dicha sublime.
A sua união induz uma sorte sublime.
Salve, sublime protector y guía de los creyentes.
Salve, sublime protetor e rei dos crentes.
¿ Tan elevada es su misión como para despreciar así mi humilde profesión?
Que sublime missão tem na vida para escarnecer da minha humilde profissão?
Has estado sublime, Don.
Espectacular, simplesmente espectacular.
He aquí el Faraón descendiente directo del sublime Amón Dios del sol, que manda en los cielos...
O Faraó, é o descendente directo do sublime Amon, deus do sol, que manda nos céus, como o Faraó manda na Terra.
De veras que posee una mente brillante.
Tem um Mente Sublime.
Oh, es grandiosa.
Oh, ela é sublime.
Lo importante es que un día puede ser sublime.
O importante é que um dia possa ser sublime.
Sublime, Faraón.
Sublime, Faraó.
Su actuación fue sublime.
Sua actuação foi sublime.
"Nadie conoció ese rostro, y lo hizo sublime. " Alzó su puño y gritó la famosa palabra de Arquímedes :
" um sopro passou sobre essa cara tornando-a sublime, levantou uma mão crispada pela fúria e gritou com uma voz estridente a famosa palavra de Arquimedes :
Los cabellos se erizaron, sus cejas se arquearon... Se iluminó como si irradiase fuego, le hizo sublime. la famosa palabra de Arquímedes..
Os cabelos que lhe restavam na cabeça eriçaram-se, levantou as sobrancelhas a cara animou-se como se estivesse em chamas o que a deixou sublime, levantou um punho crispado pela raiva e gritou com uma voz de trovão a famosa palavra de Arquimedes :
Sí, me dirán que no es ningún ideal, pero hay momentos en los que lo sublime, la grandeza y la poesía no importan gran cosa.
Sim, dir-me-ão que não é o ideal, mas há momentos em que por mais que sublimemos, a grandeza e a poesia não valem grande coisa.
Algunos dicen que es para evitar que estos espíritus errantes invadan... la más sublime creación de las manos escultoras de Dios... el cuerpo humano, ante el que todas las criaturas deben arrodillarse.
Alguns dizem que é para evitar que estes espíritos errantes invadam... a mais sublime criação das mãos escultoras de Deus... o corpo humano, ante o qual todas as criaturas devem ajoelhar-se.
Mañana noche haré una demostración.
Amanhã à noite uma exibição sublime de precisão de tiro.
Porque si no, se perderá todo lo bueno y sublime que hay en ti.
Ou perderás tudo o que tens de bom e sublime na alma.
El Caballero Feudal cumple el sublime juramento... de gobernar la ciudad con sabiduría y eliminar el terrible peligro... que llega de los mares, con los vientos primaverales... cuando... cuando... cuando...
O Cavalheiro Feudal faz sublime juramento... de governar com sabedoria a cidade e eliminar o terrível que vem dos mares, com os ventos das primaveras... quando... quando... quando... esperem.
El Caballero Feudal presta sublime juramento... de gobernar la ciudad con sabiduría y eliminar, etc... etc.
O Cavalheiro Feudal faz sublime de governar a cidade com sabedoria e eliminar, etc... etc.
A cambio, hará un sublime juramento, el de repartir... todas as riquezas y los bienes, con todos nosotros.
Em troca, fará um sublime juramento de dividir todas as riquezas e os bens, com todos nós.
Un concierto sublime estalla en mi cabeza
Um concerto sublime irrompeu na minha cabeça.
Armonía sublime que esta frase exprime
Que sublime harmonia essa frase exprime...
Qué es el hombre sin su alma, su sentido de la aventura, su devoción por algo que no se puede sentir, no se puede realizar, sino solo soñar, ¡ la mayor de las realidades!
O que é um homem senão um espírito sublime, aquele sentido de iniciativa, aquela devoção a algo que não pode ser sentido, não pode ser realizado, mas apenas sonhado, a realidade mais sublime!
Es el retrato de la barbarie exaltada.
Ele encarna uma selvajaria sublime!
A más del lindo arrebol de un amor sublime y puro.
Além do lindo arrebol de um amor sublime e puro.
Alfred, el arte es el principio más sublime de educación... y el artista debe ser una persona ejemplar.
Sabes, a arte é a mais elevada fonte de educação... e o artista tem de ser exemplar.
Ha sido realmente sublime.
Foi realmente sublime.
El misterio, la grandiosidad de la noche, han sido siempre para mí... el ilimitado reino de los héroes... y, por tanto,
No entanto, o mistério e a grandiosidade da noite... Sempre foram, para mim,... O ilimitado e sublime reino dos heróis...
El fruto de todo un año de trabajo mi logro más sublime el sueño de toda la humanidad el sueño que salvará nuestras vidas.
Os frutos de um ano inteiro de trabalho. A minha proeza mais sublime. O sonho de toda a Humanidade.
Sublime, lo difícil.
Sublime, mais difícil.
Los heroicos hermanos. Usted, en esta imagen, es sublime.
A senhora, nesta imagem, é demais...
simple y tranquila. Parece más sublime.
Parece-me sublime.
Oh, esta es la hora más gloriosa de mi vida!
É o momento mais sublime da minha vida!
Ve al pequeño monte en el acantilado de hierro, en la montaña ventosa. y pregunta por el maestro sublime.
Vai ter ao "Pequenho arbusto" do Vale do vento, no desfiladeiro de ferro e pergunta pelo Mestre Sublime.
Ha aprendido las habilidades directamente del sublime maestro.
Ele herdou as técnicas do Mestre Sublime.
El amor es sublime.
Amar é sublime
Ha debido ser para usted una misión sublime, ¿ verdad, hermana?
Deve ter sido para si uma missão exaltante, Irmã?
Para mí, es sublime y regocijante descubrir que vivimos en un universo que permite la evolución de máquinas moleculares intrincadas y sutiles como nosotros.
Por mim, acho-o sublime e divertido, o descobrir que vivemos num universo, que permite a evolução de máquinas moleculares, tão complexas e subtis como nós.
Ninguna nación, antigua o moderna, concibió la arquitectura con un estilo tan sublime, grandioso e imponente...
Nunca nenhuma nação, antiga ou moderna, concebeu a arte da arquitectura, num estilo tão sublime, grandioso e imponente como os antigos Egípcios.
El más elegante y sublime de estos bronces es una representación de la creación del universo al inicio de cada ciclo cósmico : ... el motivo es conocido como la danza cósmica de Shiva.
A mais elegante e mais sublime delas, é uma representação da criação do universo, no início de cada ciclo cósmico, conhecida como a dança cósmica de Xiva.
O maestra de música : Algo romántico y que da mucho dinero.
Ser professora de música é sublime e lucrativo.
Sublime gracia, qué dulce son.
Graça incrível, como é doce o som
Sublime Gracia
Graça incrível

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]