English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Swann

Swann Çeviri Portekizce

249 parallel translation
Swan.
Swann.
C.J. Swan.
C.J. Swann.
En la universidad decíamos que Swan terminaría en prisión.
Sabe, na faculdade, todos dizíamos que o velho Swann acabaria na cadeia.
Sí, me aburrí del Swan.
Aborreci-me com Swann.
¿ Swan?
- Swann?
Swan, sí, eso es.
Swann. Sim, era isso.
La acuso de asesinar a Charles Swan el 26 de septiembre.
Acuso-a de, a 26 de Setembro, ter assassinado voluntariamente Charles Alexander Swann.
¿ Había visto a Swan alguna vez en su vida?
Alguma vez na sua vida encontrou este homem, o Swann?
Mi carta, su media y que como no hallaron una llave sobre Swan ella debió dejarlo pasar.
A minha carta, a meia dela... e o facto de que, por não se encontrar chave no Swann, deveria ter sido ela a abrir-lhe a porta.
Margot dice que no dejó pasar a Swan.
A Margot disse que nunca deixou o Swann entrar por esta porta.
Entonces Swan podría haber abierto la puerta solo.
E o que o Swann podia ter aberto a porta.
¿ Insinúas que hice que Swan viniera para chantajearla? No.
Está a sugerir que eu preparei a vinda do Swann aqui, para chantageá-la?
Puedes decir que jamás viste a Swan en la estación Victoria.
Também pode dizer que nunca viu o Swann na Estação Victoria.
Por ejemplo, ¿ cómo podría convencer a Swan?
Por exemplo, como poderia eu ter convencido o Swann a fazer tal coisa?
Era para Swan, una vez asesinada la Sra. Wendice.
Este dinheiro era para pagar a um homem chamado Swann, depois de ele matar a Sra. Wendice.
Pero, como sabe, hubo un accidente. No tuvo que pagar a Swan después de todo.
Mas, como sabe, houve um acidente, e não foi preciso pagar ao Swann.
Parece que yo quería que Swan matara a mi esposa.
Aparentemente, subornei o Swann para matar a minha mulher, para...
Se ve que Swan no la robó, fui yo. Yo escribí ambas cartas de chantaje me quedé con la carta y la planté en el cadáver.
Aparentemente, não foi o Swann que a roubou, fui eu... e escrevi os dois bilhetes a chantagear, guardei a carta do Sr. Halliday e coloquei-a no cadáver.
Le dijo a Swan que escondería la llave aquí afuera. Seguramente en esta repisa.
Ele disse ao Swann que esconderia a chave dele algures lá fora, provavelmente neste rebordo.
Swan entró solo.
O Swann abriu a porta.
Si Swan usó esa llave, la hubiera tenido al morir.
Um momento. Se o Swann usasse a chave do Sr. Wendice, ainda a teria com ele quando morreu.
Le quitó la llave a Swan antes que llegara la policía.
Ele pode ter tirado a chave do bolso do Swann antes da polícia chegar.
Swan tomó la llave, abrió la puerta y devolvió la llave.
O Swann podia ter tirado a chave daqui, aberto a porta... e depois substituído a chave no rebordo antes de entrar.
Tony hizo que Swan viniera esa noche a matarte.
O Tony conseguiu que o Swann viesse cá naquela noite para matá-la.
Le dijo a Swan que dejaría la llave en las escaleras. Le dijo que la devolviera a su lugar cuando se fuera.
Ele disse ao Swann que deixaria a sua chave debaixo do tapete... e disse-lhe para deixá-la no mesmo sítio quando saísse.
Como Swan murió, pensó que seguiría en su bolsillo.
Mas como o Swann foi morto, presumimos... que a sua chave ainda estaria num dos bolsos dele.
Ese fue su pequeño error. Swan hizo exactamente lo que usted sugirió, Sr. Halliday.
Foi o pequeno erro dele, porque o Swann fizera exactamente o que o senhor sugeriu, Sr. Halliday.
Y la llave que Wendice le sacó del bolsillo era ¡ De la casa de Swan!
E a chave que o Wendice tirou do bolso do Swann... - e pôs na mala dela, era... - A chave do próprio Swann.
Claro, es la llave de Swan.
Claro, é a chave do Swann.
Chet Swann.
Chet Swann.
Si contrató a Swann, no lo va a decir.
Se ele contratou o Swann, não lhe vai dizer.
- Tenemos que detener a Swann.
- Temos que deter o Swann.
Swann nunca saca primero.
Eu sei. Swann nunca saca primeiro.
Supe que contrató a Chet Swann.
Soube que contratou Chet Swann.
Mi nombre es Swann.
Meu nome é Swann.
Es Chet Swann, el...
É Chet Swann, ele...
Swann viene para matarte a ti y a Jade.
Swann vem aí para o matar a si e ao Jade.
Swann viene al pueblo.
Swann vem a caminho da cidade.
- ¿ Se va a enfrentar a Swann?
- Vai enfrentar o Swann?
Si Swann viniese por mí, estaría en el techo con una escopeta.
Se Swann viesse atrás de mim, estaria no telhado com uma espingarda.
Si se va a enfrentar a Swann, va a morir.
Se enfrentar Swann, vai morrer.
Un asesino como Swann no sabe lo que es el miedo.
E um rapaz como Swann não sabe o que é medo.
Apuesto a que es Swann.
Aposto que é o Swann.
¡ Chet Swann!
Chet Swann!
- Volverá. - ¿ Swann?
- Ele vai voltar.
Aquel no es Swann.
Aquele não é Swann.
Temo que te enfrentes a Swann.
Tem que enfrentar Swann?
Tengo que mantener los ojos abiertos y mi mente en Swann.
Tenho que manter os olhos abertos e a mente em Swann.
Por eso tengo que esperar a que Swann aparezca de nuevo.
Por isso tenho que esperar que o Swann apareça.
- No con Swann. Lo haré a mi manera.
- Ele vai perceber de longe.
¿ Chet Swann?
Chet Swann?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]