English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Takezo

Takezo Çeviri Portekizce

87 parallel translation
Cast Takezo / Musashi
Elenco Takezo / Musashi
¡ Takezo!
Takezo!
De verdad, ¡ Takezo!
A sério, Takezo!
Takezo te ha tentado
O Takezo tentou-te!
¡ Tomame, Takezo!
Toma-me, Takezo!
¿ Esperaremos por Takezo, no?
Vamos esperar pelo Takezo, não?
Oi que Takezo cruzo los guardias y está en la zona
Ouvi dizer que o Takezo passou pelos guardas e está nesta zona!
¿ Uds son parientes de Takezo?
Vocês são parentes do Takezo?
Ese "Sin ley" de Takezo es un terror
Esse "Sem Lei" do Takezo é um terror!
No puedo... dicirselo. ¡ No me pregunte! ¡ Takezo!
Não posso... dizer-lhe isso!
¡ Pobre Takezo!
Pobre Takezo!
¡ Takezo hizo eso!
Foi o Takezo que fez isto!
Takezo es un hombre, y tiene sus debilidades.
O Takezo é um homem, e tem as suas fraquezas!
Nada de eso, parece que Takezo esta allí tras la yerba
Nada disso! Parece que o Takezo está ali, por detrás das ervas!
¡ Han capturado a Takezo!
Capturaram o Takezo!
¡ Takezo capturado!
O Takezo foi capturado!
¿ Pero qué hay con Takezo?
Mas, o que se passa com o Takezo?
¡ Tengo tortas de arroz en mi paquete, Takezo!
Tenho tortas de arroz no meu pacote, Takezo!
¿ Takezo!
O Takezo!
¡ Takezo escapó!
O Takezo escapou!
¡ Mataremos a Omitsu y a Takezo!
Vamos matar a Omitsu e o Takezo!
¡ Tu le darás el primer corte a Takezo!
Tu darás o primeiro golpe no Takezo!
¡ Desearía no haber rechazado a Takezo aquella noche.
Desejava não ter rejeitado o Takezo naquela noite!
El monje Takuan, se da cuenta que Takezo es un hombre de calidades excepcionales, ha intervenido en su nombre.
"O monge Takuan, apercebe-se de que Takezo é um homem com qualidades excepcionais, " e interveio em seu favor.
Takezo ha empezado su instrucción moral preparándose para servir a las órdenes del Castillo Himeji.
O Takezo começou a sua instrução moral, "preparando-se para servir às ordens do Castelo Himeji."
¡ Por favor, Takezo!
Por favor, Takezo!
¿ Te he ofendido, Takezo?
- Ofendi-te, Takezo?
Eres Takezo Kensei.
És o Takezo Kensei!
Puedes decirle a Takezo Kensei que puede quedarse con su maldito dinero
Podes dizer isso ao Takezo Kensei... Ele pode ficar com o raio do dinheiro.
Pero si tú no eres Takezo Kensei ¿ entonces quién es?
Mas, se tu não és o Takezo Kensei... Então, quem é...?
¿ Takezo Kensei?
Takezo Kensei?
Sé todo acerca tuyo. Takezo Kensei
Sei tudo sobre ti, Takezo Kensei.
Takezo Kensei el legendario maestro samurai del que mi papá me leía historias ¿ es un Gaijin?
Takezo Kensei, o lendário mestre de Samurai, de quem o meu pai me lia contos sobre... É estrangeiro?
¿ Estás seguro que eres Takezo Kensei?
Tens a certeza de que és o Takezo Kensei?
Kensei Takezo no pelea por dinero.
O Takezo Kensei não luta por dinheiro.
De chico leí el libro "El rastro de Takezo Kensei".
Quando era miúdo, li o livro, "As experiências de Takezo Kensei".
Takezo Kensei.
Takezo Kensei.
Debo encontrar a Takezo Kensei... y vengar a mi padre.
Tenho de encontrar o Takezo Kensei e vingar o meu pai.
Takezo Kensei y mi padre.
O Takezo Kensei e o meu pai.
Es la cresta de Takezo Kensei, un famoso héroe en Japón.
É o timbre do Takezo Kensei, um herói famoso no Japão.
La historia necesita que Takezo Kensei sea un héroe hoy...
A História precisa que o Takezo Kensei seja um herói hoje...
¡ Takezo Kensei lo exige!
O Takezo Kensei exige-o!
Porque Takezo Kensei es el más grande espadachín que Japón jamás ha visto.
Porque o Takezo Kensei é o melhor com a espada, que o Japão alguma vez viu.
Que la buena fortuna siempre esté contigo, Takezo Kensei.
Que a boa sorte esteja sempre consigo, Takezo Kensei.
Takezo Kensei es honorable y muy valiente.
O Takezo Kensei é tão honorável como é corajoso.
No es sorpresa que el amor de Takezo Kensei por ti será legendario.
Não é surpresa nenhuma de que o amor do Takezo Kensei por ti será parte da lenda.
Y para demostrar que Takezo Kensei no es un borracho, sino un héroe.
E para mostrar que o Takezo Kensei não é um bêbedo, mas sim um herói.
Me encuentro con el "Gran Takenzo Kensei" de nuevo.
Encontro-me com o "Grande Takezo Kensei" de novo.
Sé que podría haber alterado la continuidad espacio / tiempo, pero me teletransporté al año 1671... donde me he hecho amigo de mi héroe de la infancia, ¡ el gran Takezo Kensei!
Sei que consigo quebrar o espaço / tempo contínuo, mas teleportei-me até ao ano 1671... onde ajudei o meu herói de infância, o grande Takezo Kensei!
¡ El gran Takezo Kensei también tiene poderes!
O grande Takezo Kensei também tem poderes!
Enderezar la historia y convertir a Takezo Kensei en un héroe, no será fácil.
Endireitar a História e tornar o Takezo Kensei num herói não será fácil.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]