Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Tango
Tango Çeviri Portekizce
1,027 parallel translation
EL ÚLTIMO TANGO EN PARÍS
O ÚLTIMO TANGO EM PARIS
Sabes, el tango es un rito.
Sabe, o tango é um ritual.
¡ Y ahora, damas y caballeros, buena suerte en el último tango!
E agora, senhoras e senhores, boa sorte para o último tango!
¡ "La policía baila su Último Tango en París"!
A Polícia Dança seu Último Tango em Paris! "
Estaba enseñándole al doctor Hardy a bailar el tango figurado.
Estava a ensinar o Dr. Ardin a dançar o tango figurado.
"Tango Jalousie".
"Tango Jalousie".
Me permite este tango?
Permites-me este tango?
Verás, en Francia, el es conocido como el rey del tango.
Você vê, na França, ele é conhecido com rei do tango.
- Tango?
- Tango?
Me gusta. - ¿ Sabes el paso de tango?
Conheces o Tango Hustle?
Les Luthiers interpretarán a continuación de Mario Abraham Kortzclap, su pieza en forma de tango, opus 1 1, también llamada Miserere.
rs interpretaram na continuação de Mario Abraham K... sua peça em forma de tango, opus 1 1, também chamada Miserere.
Metejón taimado, taita guapo, cafetines, suburbios, arrabales, conventillo, Pompeya, esquina y tango, ilusiones de malevos pasional les.
Sujeito astuto, elegante, cafetães, subúrbios, arrebaldes, conventilho, Pompéia, esquina e tango, ilusões de malévolos passiona ais.
- Alpha, Tango, Tango, Echo, Tango, Alpha.
Rapidamente, despertos.
Ya sabe, un club de bingo, dar clases de tango, espectáculos los sábados por la noche.
Bem, um clube de bingo, dar aulas de tango, espectáculos aos sábados à noite.
Música, mujeres... tango.
Mulheres... Tango...
- Tango, así se llama un baile.
- Tango, é uma dança.
- Esto no es tango.
- Isto näo é tango.
- Yo sé que es tango.
- Eu sei o que é tango.
- No, no es tango.
- Näo, näo é tango.
- Sí, es tango.
- Näo, é tango.
No, no es tango.
Näo, näo é tango.
No es tango.
Näo é tango.
No es tango.
Näo é tango, näo é tango!
Yo sé que esto es tango.
Eu sei o que é tango.
En aquel cobertizo, me enseñaste a bailar tango.
Aquele palheiro, ensinou-me a dançar ali...
Lo de las chicas es una pena. Habríamos bailado un tango.
Era uma pena pelas garotas... pois isso daria um belo tango.
- ¡ Orangután pelirrojo!
- Orango-tango cara-de-cenoura!
Un tango, ¿ sí?
- Um tango, sim?
Sí, usó nuestro código de emergencia.
Ele usou o código de emergência Tango Zebra.
"Tango Cebra". "Rumbo a Africa del Norte, Palmira".
"A seguir para o Norte da África, Palmyra."
Tango Tango Lima Alfa.
Tango Tango Lima Alpha.
Claridad 634, tango delta, aquí Central LA... solicita giro en U a la derecha, dirección 043.
Lear 634, tango delta, fala do Centro de LA... Pedido de rumo certo para 043.
Donde se viene. Pensé que hacíamos "El Cuerpo Habla", no "El Ultimo Tango".
Pensei que estávamos fazendo o "Body Talk", não "O Último Tango em Paris".
Es el asesino más grande de la ciudad y se hace llamar Tango.
O senhor é muito conhecido por aqui, e chama-se Tango.
- Si. El hecho de que se llame Tango, mi querido primo, aquí en la tierra de la samba, demuestra que es un idiota.
De facto caro primo, o senhor que se faz chamar de Tango... no país do samba, dá para entender que tipo de idiota é.
¿ Está bien jefe?
Está bem, Tango?
¡ No quiero excusas, idiota!
Não quero as tuas desculpas, Tango!
Me alegro de ver que lo logró, Tango.
Sim, devo reconhecer, és infalível, Tango.
Si fracasa otra vez...
O quê? Tango, se é outra brincadeira...
Tan seguro como que yo me llamo Tango.
Tão certo como eu me chamar Tango.
Tango lo marcó delante de mí.
- Sim! Vi quando o Tango ligou.
¿ Cómo se llama?
Como se chama? - Tango!
- Tango. - Sí. Él es una mierda también.
- O Tango, também acabou na merda.
Bravo, Tango, Delta 6-2-9.
Bravo, Tango, Delta 6-2-9.
calla, Tango.
Silêncio, Tango.
¡ Tango, eres un idiota!
Tango, és um idiota.
¡ Tango! ¡ Tú eres igual!
E tu também, Tango.
Mañana me levantaré.
Talvez depois do trabalho, te ensine o tango. Merda!
Buenas noches, señores.
Boa noite, Tango! Esta noite estamos cheios.
- ¿ Tango?
Tango?
Jefe.
Hey, Tango!