Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Tempe
Tempe Çeviri Portekizce
107 parallel translation
Nos quedaremos aquí unos días, y luego iremos a Tempe, y Phoenix, y Higginsville y Liberty, y... para fin de mes estaremos en Valseco.
Ficaremos aqui alguns dias, e logo iremos a Tempe, e Phoenix, e Higginsville e Liberty, e... no final do mês estaremos em Valseco.
Soy yo, Rick Kane, de Tempe, Arizona.
Sou eu, o Rick Kane! De Tampa, no Arizona!
La primera vez que vi a Ed fue en la cárcel de Tempe, Arizona.
A primeira vez que vi a Ed, foi na prisão de Tempe, no Arizona.
Calle State Farm No. 31 Tempe, Arizona. ¡ Lo espero!
State Farm Road, Número 31, Tempe, Arizona. Lá o espero!
El padre de Ed nos presto el dinero para una casa en Tempe yo conseguí trabajo agujereando metal.
O pai da Ed arranjou-nos uma casita nos arredores de Tempe e eu arranjei emprego a fazer buracos em folha de metal.
Aquí Frank Gifford desde Tempe, el estadio de los Diablos del Sol.
Eu sou Frank Gifford, em Tempe, no estádio Sun Devil do Arizona.
Vamos. una llamada al programa de proteccion de testigos... y seremos Steve y Phyllis Goldenberg de Tempe, Arizona.
Uma chamada ao Programa de Protecção às Testemunhas... e tornamo-nos no Steve e na Phyllis Goldenberg, de Tempe, Arizona.
Motel Rey de la Carretera
Tempe, Arizona Hotel King of The Road
Si, ya te dije... Que tengo una tia en Dakota del sur. Tengo un primo en Albuquerque, Tempe, Valencia.
Tal como disse, tenho uma tia na Dakota do sul, uma prima em Albuquerque, Tampa, Valencia...
Vuelvo a casa después de visitar a mi primo Lionel en Tempe.
Cheguei a casa esta manhã após uma boa visita ao meu primo Leonel, que vive em Tampine,
¿ Así que eres de Tempe?
És de Tempe? Sou de Chicago.
¿ No compró un celular prepago en el Circle K de Tempe hace 15 días?
Não comprou um telemóvel pré-pago no Circle K, em Tempe, há duas semanas?
Enviaron esto desde Phoenix, sobre la Universidad Bradshaw de Tempe, 6 incendios en 7 meses.
Isto veio do escritório de Phoenix, Faculdade Bradshaw em Tempe... Seis incêndios em sete meses. Quem gravou isto?
Sin multas por alta velocidad o mal estacionamiento. Y es el tutor de un niño huérfano en Tempe.
Nenhuma multa de trânsito, e é mentor de um órfão em Tempe.
¿ Ya sabes, con Sitán o tempe?
Quer dizer, consegues fazer algo fabuloso com seitan ou tempeh?
Veo que sigues siendo la misma :
A velha Tempe de sempre.
- ¿ Tanto me odia Temperance?
- A Tempe odeia-me assim tanto?
Temperance no confía en mí porque cumplí una promesa.
A Tempe não confia em mim porque eu cumpri uma promessa.
Tempe, Arizona, Reno...
Tempe, no Arizona. - Reno.
Vino de Tempe después de un año de estudiar ejercicio y salud en la Universidad Estatal de Arizona.
veio de Tempe depois de um ano no Curso de Exercícios e Vida Saudável da Universidade do Arizona.
Son dos días después y estoy en Tempe, Arizona.
São dois dias mais tarde, e estou em Tempe, Arizona.
Tempe, sé que hay alguien que está vigilándome.
Tempe, sei que há alguem me vigiando.
Tempe, tengo trabajo y tengo, tengo a Amy y a las niñas...
Tempe, tenho trabalho e tenho, tenho a Amy e as meninas...
¿ Tempe?
Tempe?
Tempe, si juego bien mis cartas, estas pequeñas serán tus sobrinas en los próximos dos meses...
Tempe, se jogar bem as cartas, estas garotinhas serão suas sobrinhas pelos próximos meses...
Tempe, él es del FBI, tú no.
Tempe, ele é do FBI, você não.
Tempe, es un amigo de papá.
Tempe, este é um amigo de papai.
Tempe, el Padre Coulter tiene un mensaje de papá.
Tempe, o Padre Coulter tem uma mensagem de papai.
Tenía que regresar, Tempe.
- Eu tinha que regressar, Tempe.
Les mentí, Tempe. Las niñas ni siquiera saben que estoy aquí.
As miúdas nem sequer sabem que estou aqui.
No, Tempe, eso no ocurrirá.
- Não! De maneira nenhuma.
Si.
- Sim. Tempe, o pai quer que estejamos todos.
Hey, estoy de tu lado, Tempe.
Estou do teu lado, Tempe.
No funciona así, Tempe.
Mas não funciona assim, Tempe.
Papa, Tempe esta muy segura de que mataste a ese hombre.
Pai, a Tempe está convencida que és culpado.
Tempe...
Tempe...
Quizas puedas presumir sobre ellos en algun otro momento, Tempe.
Talvez os possas elogiar noutra altura, não?
- Tempe.
- Tempe.
Tempe no quiere que trabaje en el Jeffersonian.
A Tempe não quer que eu trabalhe no Jeffersonian.
Estos tipos no negocian, Tempe.
Este tipos não negoceiam, Tempe.
Tempe. Ésta es tu mesa.
Tempe, o jantar é teu.
Iremos a Tempe, Arizona al Wimmin's Music Festival.
Vamos a Tempe, Arizona, ao festival de música Wimmin.
Tempe podría morir.
A Tempe podia ter morrido.
Sabía que Tempe tenía todo bajo control.
Sabia que a Tempe tinha tudo sob controlo.
- Hola, Tempe, soy yo.
- Olá, Tempe, sou eu.
¿ Booth y Tempe están- -
O Booth e a Tempe, eles estão...
Además, era una alumna muy avanzada.
Tempe era muito avançada.
Tempe, ¿ qué te ha pasado?
- Tempe, o que te aconteceu?
Esperaremos afuera, Tempe.
Esperamos lá fora, Tempe.
No, no, Tempe me despidió.
Foi a Tempe.
Así es como soy, Tempe. Soy el hombre que hace algunas llamadas.
Eu sou assim, Tempe.