English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Terrible

Terrible Çeviri Portekizce

15,959 parallel translation
- Mi contrato. Mi terrible contrato.
- A minha porcaria de contrato.
Es terrible.
É terrível.
Es terrible.
É horrível.
! ¡ Todo es terrible!
Está tudo péssimo!
Fue una cosa terrible.
Foi terrível.
Es una palabra terrible.
É uma palavra horrível.
Eso es, eso es terrible.
Nossa, isso é terrível.
Creo que es una idea terrible.
Acho uma péssima ideia.
¡ Es una idea terrible!
- É uma ideia terrível!
Y a otras personas de color. Dios mío, esto es terrible.
Meu Deus, isto é terrível.
Cometí un terrible error.
Cometi um erro terrível.
Lord Tyrion me dice que su padre fue un rey terrible.
Lorde Tyrion diz-me que o vosso pai foi um péssimo rei.
Soy terrible consolando.
Sou terrível a consolar.
Si no vas con Amberle a Safehold, algo terrible pasará.
Se não fores com a Amberle ao Sepulcro acontecerá algo terrível.
Antes de que ella entrara a la Ellcrys, dijiste que algo terrible iba a suceder si no iba con ella.
Antes de ela entrar na Ellcrys, disseste que algo mau aconteceria, se eu não fosse.
En cualquier momento algo terrible... podría venir de la nada y...
A qualquer momento, pode surgir algo horrível vindo do nada e...
Cariño, luces terrible.
Querida, estás... terrível.
Eres terrible.
Sacana...
- ¡ Fue terrible, papá!
- Não, é horrível, papá, para!
Qué terrible.
É horrível.
Muy pronto, todos estaremos comprometidos en algo mucho más grande y más terrible que Schongrabern.
Muito em breve, poderemos estar envolvidos em algo muito maior e mais terrível do que Schongrabern.
Sufrir una terrible derrota y que le suban a los altares.
Sofre uma derrota terrível e louva aos Céus.
Era terrible.
Era mesmo péssimo.
Es un lugar terrible para esconder tu alijo.
É um péssimo lugar para esconderes o teu produto.
Esta mañana, he intentado leer el periódico y me he dado cuenta de que la única consecuencia de mi terrible accidente es que ahora necesito gafas.
Esta manhã, tentei ler o jornal e percebi... que a única consequência do meu terrível acidente é que agora preciso de óculos.
- Qué terrible.
- Que horrível.
Me siento terrible en esa materia.
Eu sinto-me terrível por coisas que fiz.
Créeme, es una idea terrible.
É uma péssima ideia.
Bueno, te ves terrible.
- Está com péssimo aspeto.
Terrible.
Terrível.
No, es una idea terrible.
- Não, é uma ideia terrível. - Marci!
Toda buena idea suena terrible al comienzo.
Toda a boa ideia parece má no início.
Fue la idea de que el mismísimo Avery, la sola percepción de que alguien tan terrible conociera tu nombre.
Foi a ideia do próprio Avery, teres conhecimento de que alguém tão terrível sabia o teu nome.
En serio, es terrible.
Sim. Quer dizer, é mesmo terrível.
Las mujeres sabemos qué decir, cómo brindar consuelo en un momento tan terrible.
Nós mulheres, sabemos o que dizer, como trazer conforto num momento terrível como este.
Lo que he dejado ahí es.. Es terrible.
O que eu soltei lá para fora, é terrível.
Es terrible, es decir...
Tem sido terrível.
Y tú, mi querido Nikki... con todos esos asuntos del juego y de tu amigo Dolójov, ha sido un golpe terrible para la fortuna familiar.
E você, meu querido Nikki... Com todo esse negócio sobre o jogo de cartas e o seu amigo Dolokhov, foi um sopro terrível para a fortuna da família.
Hace no mucho me propinó una terrible reprimenda por mis fracasos con la milicia.
Ele criticou-me tempos atrás sobre os meus fracassos com a milícia.
Sé que te dije cosas espantosas en aquel terrible momento.
Sei que lhe disse coisas horríveis naquela hora terrível.
Es algo terrible.
É terrível.
Es algo terrible que tus hijos mueran antes que tú.
É terrível ver os seus filhos morrerem diante de si.
- Eso es terrible.
- É horrível.
Oh, Jay, tengo un terrible marido.
Jay, tenho um marido horrível.
¿ Quiere decir que tiene una mano terrible y necesita de ayuda o tiene una gran mano y es un farol?
Significa que ele tem uma péssima mão e quer ajuda ou tem uma óptima mão e está a fazer bluff?
Es una pena. Tan terrible.
É uma pena, algo tão horrível.
Es terrible lo que le ha pasado a Theresa.
É terrível o que aconteceu à Theresa.
Tal vez no me había permitido pensar en ello hasta ahora, pero me encontré con el terrible conocimiento que la existencia misma de Frank ahora dependía de Jack de estar durante al menos un año más.
Talvez eu não me tivesse permitido pensar nisso, até agora, mas fui confrontada com o terrível conhecimento de que a própria existência do Frank dependia agora de que o Jack vivesse pelo menos mais um ano.
Mi abogado era terrible.
Tenho um péssimo advogado.
Te ves terrible.
Estás com um aspecto horrível.
Bueno, un buen charco. Eso es terrible.
Que horror!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]