Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Tessa
Tessa Çeviri Portekizce
822 parallel translation
- Eres maravillosa.
- Você é maravilhosa, Tessa.
¡ Tessa!
Tessa!
Tessa me ha contado tus hazañas.
Tess disse que é bom com a arma.
Juegas a ser el marido de Tessa.
Tess escreveu-me que estão a brincar ás casinhas.
Supón que soy generoso y me olvido de lo de Tessa.
Imagine que eu fique com a mente aberta... e esqueça sobre você e Tess.
Conociendo a Tessa, lo dudo.
Ao conhecer o Tess, eu acredito nisso.
Tessa se preguntará dónde estamos.
Tessa vai ficar preocupada connosco.
Es un regalo de Tessa.
Foi um presente da Tessa!
Tessa y yo deberíamos irnos.
Que Tessa e eu devemos ir embora.
Tengo una tía llamada Tessa.
Tenho uma tia Tessa...
¿ Te imaginas la cara de mi tía Tessa cuando repita las palabras que aprendo en Berkeley?
Já imaginou a cara que a minha tia Tessa fará... quando este disser umas palavras que aprendi em Berkeley?
Bueno, Vincent, Tessa, Valerie, Janine, Martha, Andrew, Thomas,
Então, Vincent, Tessa, Valerie, Janine, Martha, Andrew, Thomas,
Siéntate, Tessa.
Sente-se, Tessa.
- Podemos probarlo, Tessa.
- Podemos prová-lo, Tessa.
Claro que estuviste, Tessa.
É claro que esteve, Tessa.
¿ Y cómo lo sabes tú, Tessa, si no estabas allí?
Como é que sabe, Tessa, se não estava lá?
¿ De verdad crees que Tessa dice la verdad?
- Achas que a Tessa está a dizer a verdade?
- Creo que ésa es más información... de la que puedo asimilar, Tessa.
- Eu acho que isso é mais informação... do que eu gostaria, Tessa.
- Chakotay a Tessa.
Chakotay para Tessa
- Tessa Omond.
Tessa Omand.
- Chakotay y Tessa son una pareja poco ordinaria.
Chakotay e Tess. Eles são um casal, unidos pelos quadris.
Los nombres de sus nietas son Tessa y Kayla.
Os nomes das suas netas são Tessa e Kayla.
Se llama Tessa y trabaja en mi oficina.
O nome dela é Tessa. Trabalha comigo.
Es un conjuro de broma.
É um feitiço a brincar, Tessa.
Voy de camino a clase, quería saber si han llamado Brooke o Andrea o Tessa.
Vou agora a caminho das aulas, mas queria saber se a Brooke, a Andrea ou a Tessa ligaram.
Tessa parecía estar bien.
A Tessa parecia ótima.
- Tessa tenía razón.
- Céus, a Tessa tinha razão.
Andrea y Brooke se la saltarían pero no me lo esperaba de Tessa, ¿ sabes?
A Andrea e a Brooke baldavam-se na boa, mas não parece coisa da Tessa, sabem?
Mira, Tessa, sé que lo que te ha sucedido ha sido muy duro pero sólo podremos ayudarte si nos cuentas qué pasó.
Tessa, sei que passaste por um mau bocado, mas só te podemos ajudar, se nos disseres o que aconteceu.
Tessa, Leo.
Tessa, Leo.
Leo, Tessa.
Leo, Tessa.
Tessa dice que Andrea y Brooke no están aquí.
A Tessa disse que a Andrea e a Brooke ainda não chegaram.
Pero si Tessa tiene razón y no están aquí, ¿ entonces qué?
Mas e se a Tessa tiver razão e elas não estiverem aqui?
Tessa dijo que duraría 24 horas, y lo pronunciaron a media noche...
A Tessa disse que o feitiço dura 24 horas, e lançaram-no à meia-noite, por isso...
Seguro que tu hermana Tessa también quiere que se le caiga uno.
Aposto que a tua mana Tessa gostava de ter perdido um dente.
Masters, este es el dr. Tessa Nichols.
Mestre, este é o Dr. Tessa Nicols.
Tessa.
Tessa.
Supongo que sabes Tessa tarea.
Eu acho que você está ciente A missão de Tessa.
- Sir. ¿ Has oído hablar de Tessa?
- Sr. Qualquer notícia de Tessa?
¿ Qué está mal?
Tessa, você está bem?
- Tessa no está aquí todavía.
Coronel, mesmo Tessa não está aqui ainda.
- Tessa, gracias a Dios.
- Tessa, graças a Deus.
Tessa está viendo la transmisión y Zoe está de camino.
A Tessa tem imagens ao vivo. E a Zoe está de regresso.
Tessa dirige agentes fantasma.
A Tessa está a gerir agentes fantasmas.
- Estoy de acuerdo, Tessa.
Eu concordo com a Tessa.
- ¿ Tessa? - Danny tiene razón.
Tessa?
- Tessa te dio dinero.
A Tessa deu-te dinheiro.
- Tessa tiene razón.
A Tessa tem razão.
¿ Tessa ha estado dirigiendo agentes que no existen?
A Tessa tem vindo a gerir agentes que não existem?
Tessa siempre me llama Baby.
Tessa sempre me chama de "baby".
Exactamente, Tessie.
Está certo, Tessa, não estás.