English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Ticket

Ticket Çeviri Portekizce

581 parallel translation
Tengo un ticket para Blue Monday...
Eu apostei no "Blue Monday", mas vejo pouca possi...
¿ Caramelos o un ticket?
Caramelos ou um bilhete?
"Can I have your ticket?"
O seu bilhete, por favor.
" Ticket.
O bilhete está aqui.
¿ Por qué no compra un ticket y lo intenta con alguna de las empleadas?
Porque não compra um bilhete e tenta essa com uma das funcionárias?
Aunque no sé si he perdido el ticket.
Espero não ter perdido o talão da compra.
Una última verificación de la identidad del libro frente a su ticket.
Uma verificação final confere a identidade do livro frente ao seu ticket.
Aquí, tengo el ticket.
Aqui, tenho o bilhete.
¡ El ticket de un equipaje!
O talão da bagagem!
Es un pasaje de ida hacia "vivieron felices para siempre".
É um ticket só de ida para "e viveram felizes para sempre".
Es un pasaje de ida a nada.
É um ticket só de ida para o nada.
Se olvida usted su ticket, y sus dos dólares.
Esqueceu-se da sua senha, E esqueceu os seus dois Dólares.
Aqui tiene su ticket, y sus dos dólares.
Aqui tem a sua senha, e os seus dois Dólares.
Consigue la camisa y deja este boleto de tintorería en su cuerpo.
Apanhe-lhe a camisa e deixe esta metade do "ticket" da lavandaria em cima do corpo.
Bueno, no hay nada en su bolsillo excepto este boleto de tintorería.
Não há nada nos bolsos apenas esta metade de um "ticket" de lavandaria.
Hay que poner controles en la autopista y sólo se le deja pasar al que tenga ticket de entrada.
Delimita-se um controle na estrada. Aqueles com ingresso entram. Os sem ingresso não entram.
He llegado de Gillingham con el tren de las 8. 13... y aquí tiene el ticket del vagón restaurante que lo demuestra.
Acabei de chegar de Gillingham no das 8h13 e aqui está o talão da carruagem restaurante para provar.
No encuentro el ticket de las narices.
Não consigo achar a droga do bilhete.
- ¿ Tiene el ticket?
- Tem o seu bilhete?
¿ Qué clase de ticket era?
Que tipo de bilhete tinha?
¿ Su ticket?
- Tem o talão? - Tome.
Mi segundo esposo decía : "Lleva una valera de comida y no tendrás problemas".
Meu segundo esposo dizia leve um ticket de refeição e você não terá problemas.
- Les traeré un ticket.
- Vai ser multado.
Es menos que un ticket de aparcamiento.
É apenas uma pequena multa.
- Este ticket tiene tres años.
- lsto tem três anos.
¿ Puede darme su ticket por favor?
O seu bilhete, por favor?
Ticket de ida.
Bilhete de ida.
Clark, me podrías dar el ticket del guardarropas?
Clark, pode ir buscar o meu casaco?
¿ Me puedes mandar un ticket de bus?
Podes pagar-me uma passagem de auto-carro?
"Ticket número 72683".
Bilhete 72683.
Bueno, tengo este ticket de beneficencia.
Bem, tenho este voucher.
Escucha Al, me olvidé decirte tengo un ticket extra para el partido de los Bulls esta noche.
Ouve, Al, esqueci-me de avisar. Tenho um bilhete para o jogo dos Bulls contra os Lakers desta noite.
Traiga la cuenta. Gracias.
Dá-me o ticket, Obrigado.
Tráiganme un ticket de apuesta.
Tragam-me um boletim do euromilhões.
Lo único que necesito es un ticket.
Só preciso de um bilhete.
TOME UN TICKET, POR FAVOR
POR FAVOR, PEGUE UM BILHETE
Su ticket de equipaje era para París, no para España.
O bilhete não inclui o transporte das malas.
I want a ticket quiero un ticket
# I want a ticket
I want a ticket
# I want a ticket
Un ticket.
Um bilhete.
¿ Me permite su ticket, por favor?
Pode dar-me o seu bilhete?
Antes, tenías que abrirle la puerta, correr la silla... tomar el ticket.
Antes, tinhas de segurar a porta para uma mulher, puxar-lhe a cadeira, pagar a conta.
Tiene que pagar el ticket nocturno en la casa rodante de su amigo
Tem de se contentar com a sua caravana freeky.
El ticket.
O talão.
¡ Si quisiera estar en un aparcamiento habría comprado un ticket!
Se quisesse estar num estacionamento, comprava a senha!
Bien, esta fracasada no soportó más su vida de mierda y marcó su propio ticket de partida.
Muito bem, era uma perdedora que procurou o caminho mais fácil...
- Su ticket, señor.
- A sua senha, senhor.
Demos la bienvenida al Rey Carl.
Dêem as boas-vindas ao "The Meal Ticket".
Si gana este ticket, volveré y le daré la mitad.
Se ganhar, dou-lhe metade.
El ticket era de la Srta. Lang.
O bilhete era de Mrs. Lang.
Porque quiero demostrar que el Sr. Lang... es responsable del ticket premiado!
Vou demonstrar que Mr. Lang é responsável pelo bilhete vencedor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]