Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Tish
Tish Çeviri Portekizce
156 parallel translation
Oh, Tish.
Oh, Tish.
Es una señal, Morticia.
É um sinal, Tish.
Oh, Morticia.
Oh, Tish.
Morticia?
Tish?
Morticia, hace cuanto que no bailamos un vals?
Tish, Há quanto tempo não dançamos um valsa?
Morticia, verte así, mi sangre hierve.
Tish, ao ver-te assim, o meu sangue ferve.
Oh, Morticia, qué más podría pedir?
Oh, Tish, que mais poderia pedir?
Soy Arnold Tish.
Sou o Arnold Tish.
Pensaba ir a Hyannis Port a pasar un rato con Tish... pero no creo que sea posible porque voy a dedicar...
Contava ir dar uma volta no barco com a Tish e tenho de ficar aqui a escrever pareceres sobre cachos de cancro.
¿ Serán parientes de Tish y Bobo Coleman?
A sério? Serão parentes do Tish e da Bobo Coleman?
¿ Has oído hablar de Tish Magev?
Alguma vez ouvite falar de T'ish Magev? Obrigado Ramone.
¿ Tish Magev?
Ele é uma espécie de swami, certo?
- Busco al Tish Magev.
- Procuro o T'ish Magev.
¿ Y el verdadero Tish Magev? ¿ Lo has matado?
Onde está o verdadeiro T'ish Magev?
- ¿ Ha sido el Tish Magev?
- O T'ish Magev bateu-lhe?
- Tish, del 4A.
- Tish do 4A.
Gracias, Tish, del 4A.
Obrigada, Tish do 4A.
Creo que no, Tish.
Não me parece boa ideia, Tish.
Tish.
Tish.
Deberías avergonzarte, Tish.
Que vergonha, Tish.
No puedo creer lo que dijiste sobre David y Tish en la cena de anoche.
Não acredito que disseste aquilo sobre o David e a Tish esta noite.
Así que no me pases llamadas y comunícame con Tish, por favor.
Retenha todas as chamadas e ligue-me à Tish, por favor.
Lo siento, Tish.
Desculpa. Tish.
Me preocupo por Tish.
Eu só... Ando um pouco preocupado com a Tish.
- Tish.
- Tish.
Tish... ¿ qué haces?
Diz-me, Tish, o que é que fazes?
Tish. Soy de California.
Sou da Califórnia.
Tish, ven.
Tish, vem cá.
¿ Tish? Hola. No vas a creer esto.
Tish, nem vais acreditar!
Veo que Tish está dando su ronda.
A Tish anda de mesa em mesa.
Tish Atherton...
A Tish Atherton...
En fin, Tish Atherton...
Então, a Tish Atherton...
- Hola, Tish.
- Olá, Tish.
Tish es muy buena amiga de Carolyn Bigsby.
A Tish é muito amiga da Carolyn Bigsby.
- ¿ Carolyn conoce a Tish?
- A Carolyn conhece a Tish?
En fin, Tish no te habla por casarte con Orson después de que Carolyn te dijo - que mató a su esposa.
Seja como for, a Tish não te fala porque te casaste com o Orson depois da Carolyn te ter dito que ele matou a mulher.
Quizá Tish aún no se recuperó de eso.
Bem, talvez a Tish ainda não saiba disso.
Son de lo más diver... ¡ Tish!
São de morrer a...
Quería saber si necesitabas ayuda para la gala navideña.
Tish, estava pensar se não precisa de ajuda na Gala de Natal.
Tish, perdón.
Tish, desculpa.
Lo sé, Tish. Sí, lo sé.
Eu sei, Tish, eu sei.
Tish, en realidad no lo creo poder.
Tish, acho que não posso.
Ay, por el amor de Dios. Enciende la maldita televisión.
Tish, pelo amor de Deus, liga a televisão.
Dile a papá, Leo y Tish que los quiero también.
Diga a papai, Leo e Tish que os amo também.
¿ Cómo puede estar Tish en las noticias?
Como Tish pode estar no noticiário?
Bien, el estaba cariñoso con tish 2 minutos atrás.
Bem, ele estava carinhoso com tish 2 minutos atrás.
- ¿ Con Tish?
Com Tish?
Tish, ¡ aléjate de el!
Tish, saia de perto dele!
- Ven aquí, Tish. - Tienes que arruinar todo, ¿ no es cierto?
Venha aqui, Tish. - você tem que arruinar tudo, não é?
¿ Tish, hay otra salida?
Tish, há outra saída?
¡ Tish!
Tish!