Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Tried
Tried Çeviri Portekizce
25 parallel translation
# When I tried to get back to him
When I tried to get back to him
# When I recall the times I've tried
When I recall the time I've tried
Tried hard to imagine
# Tried hard to imagine
La chota entro a mi canton
One time tried to come in my home
Traté de olvidarlo.
I tried so hard to forget.
Linus uso el método tradicional de prueba-y-verdad ( tried-and-true ) para escribir un programa que servía para el trabajo, y él lo hizo trabajar. mucho más rápido inclusive que lo que había pensado que era posible.
Linus usou o método tradicional de escrever um programa que fizesse o trabalho, e ele conseguiu fazê-lo funcionar rapidamente, de fato mais rápido que eu imaginava que fosse possível.
Don't go breaking my heart... tried
Não me partas o coração Não conseguia se tentasse
Lo he intentado, pero no me sale.
I've tried to talk to him about it, but it just comes out wrong.
He intentado matar al demonio y ella no me ha dejado.
I tried to kill the demon that killed Mom and Dad, and she wouldn't let me.
Quisieron enviarme a rehabilitación
They tried to make me go to rehab
Oye, no hemos tratado esto antes.
Listen, we haven't tried this one before.
"Mama Tried".
Isso é bom! "A Mamã Tentou."
* No one could steer me right, but Mama tried * * Nadie pudo guiarme bien, pero mamá lo intentó *
Ninguém conseguiu orientar-me como deve ser, mas a mamã tentou
* Mama tried, Mama tried. *
A mamã tentou, a mamã tentou.
Luego cambiaría el himno nacional. Sería Mama Tried, de Merle Haggard.
Depois mudava o hino nacional para Mama Tried de Merle Haggard.
Y no he dejado de intentar decir lo que en mi mente está.
And I've tried and tried To say whats on my mind
I couldn't if I tried
Eu não conseguiria nem que tentasse
* Intenté tanto no perderlo. *
I tried so very hard not to lose it
# She laughed when I tried to tell her
" Ela riu-se quando lhe tentei contar
Markus quiere hablar con usted porque es detective. Oh.
I tried to caress it
- Fozzie, espero que sepas... siempre he tratado de cuidarte.
- Fozzie, I hope you know that I've always tried to look out for you in the past.
♪ I tried to terminate this war ♪ traté de teminar esta lucha
Tentei acabar esta guerra
♪ I tried to terminate this war ♪ trato de terminar esta lucha
Tentei acabar esta guerra
"Mama Tried".
- "A Mamã tentou"