Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Truck
Truck Çeviri Portekizce
97 parallel translation
Puedes hacerlo a tu manera o a la suya, pero no de las dos formas. ¿ Tengo razón, Truck?
Pode ser à tua maneira ou à maneira dele, mas não pode ser das duas maneiras.
"Está en el camión"
"It's on the truck"
"¿ Dónde está el camión?"
"Where's the truck?"
Truck, ve a mi despacho y espérame allí.
Agora, Truck, quero que esperes no meu escritório.
Estás eliminado, Truck.
Estás fora, Truck.
Tony, me prometiste y yo te prometí que nunca haríamos cosas como la que le has hecho a Truck.
Tony, tu me prometeste e eu te prometi... que não fariamos o tipo de coisas que fizeste com o Truck.
- Tendrías que haberte dejado pegar.
- Devias ter deixado o Truck bater-te.
- Esa caja es mía, Truck.
- Essa caixa é minha, Truck.
A lo mejor ocurrió cuando Guiños se lo quitó de las manos a Truck.
Deve ter acontecido quando o Winkie tirou das mãos do Truck.
Llamaron a Ryder Truck y les dijeron lo mismo.
Ligaram para a Ryder Truck, e disseram-lhes o mesmo.
¡ El "Destripador" Woodard, "El Zorro" Trumane y los Reyes del Baloncesto en el Rally de Camiones Monstruos!
"Crusher" Woodard, "The Skunk" Trumane e os Dunk Masters no Monster Truck Rally!
Como actividad para unir a la familia este sábado deberíamos ir al Rally de Camiones Monstruos.
Para crescermos com família, eu e o Bart achamos que devemos ir ao Monster Truck Rally este Sábado.
Rally de Camiones, unir la familia.
Monster Truck Rally, a coisa de crescer.
Todos son tan agradables aquí en el Rally de Camiones Monstruos.
- Obrigado. Aqui no Monster Truck Rally, são todos muito simpáticos.
Seguimos con K-Billy y los supersonidos de los 70 y el duodécimo que llame gana 2 entradas para "Monster Truck Extravaganza", que será esta noche en el parque de atracciones de Carson.
Sintonizam K-Billy com os Supersounds dos anos 70, o 1 2 % ouvinte a telefonar ganha 2 entradas para a "Monster Truck Extravaganza", hoje à noite, na feira popular de Carson.
¿ Tienes helados en palito en ese camión?
You got any bomb pops on that truck?
Cuando vea lo que acabas de hacer... la casa... el inmenso camión en el garage, la mujer cerveza...
Quando ela vir o que fizeste... a casa, o Monster Truck na garagem, a gaja de cerveja...
La gente no se le acerca. Está bien.
É do estilo, "Beep, beep"... back up your truck, man, you know what I'm saying?
Mientras, el agente de Restil dice tener más de 300 clientes a uno de los cuales le pagaron $ 1 000 000 y un súper camión.
Enquanto isso o Agente de Restila pede, por um programa desse que custa 300 dólares, mais de 1 milhão de dólares e um "Monster truck".
Oh, Dios mío. ¿ Acaba de decir camiones enormes?
- Ó meu Deus, ela disse Monster Truck?
¿ Truck y yo vamos a contramano por la calle Stricker?
Eu e o Truck vamos em sentido contrário em Stricker Street?
El viernes es el evento de Monster Truck más grande de la historia.
Sexta à noite. A maior competição de Monster Trucks na história de Nova Jérsia.
Ed Truck.
Ed Truck.
Ed Truck era el gerente anterior. Terrible.
O Ed Truck era o gerente, antes de mim.
Así era : "Ahí viene Ed Truck, compórtense."
Detestava diversão. Era do tipo : " O Ed Truck vem aí, parem de se divertir.
- ¿ Recuerdas a Ed Truck?
- Lembras-te do Ed Truck?
" No se permiten videocámaras, cámaras con flash o cualquier dispositivo de grabación sin el permiso escrito de la Asociación de Camionetas Monstruo de América.
Não são permitidas câmaras, fotografias com flash, ou aparelhos de gravação sem permissão da Associação Americana de "Monster Truck". "
Hola, Trucker.
Olá, Truck.
Para proteger el templo, Trucker.
Protege o templo, Truck.
Yo estaré en el tour con ustedes... ¡ En mi nueva camioneta monstro!
Eu vou na digressão com vocês... no meu novo "Monster Truck"!
El Monster Truck lo están controlando desde Austin, Texas y el Viper azul está siendo operado desde un barrio de Tel Aviv.
O camião monstruoso está a ser controlado por Austin, Texas, e o Viper azul está a ser manobrado a partir dos subúrbios de Telavive!
Que puede haber otro asesino mucho peor que el Ice Truck Killer
Sabes o que significa? Que pode haver por aí um novo assassino em série bem pior que o Assassino da Carrinha de Gelo.
Está en una misión, que es el código para "competencia de camiones en Lubbock".
Ela está em missão, que é o código para "Rally de Monster Truck em Lubbock".
Doze y Truck, vayan por Monk Metcalf.
Está bem Doze, Truck, ficam com o Monk Metcalf.
- Hey, tu, Truck!
- Ei, Truck!
# Watch her back it up like a Mack truck #
Olhe-a ir para trás como um caminhão Mack
Fuí al Head, al Falcon, al Truck Stop. Estoy conduciendo de una punta a otra del Blvd. Santa Mónica.
Já estive no Hit, já estive no Falcon, já estive no Truck Stop, tenho estado a guiar de um lado da Santa Monica Boulevard para o outro, estou prestes a ir para a porra da esquadra da polícia.
Truck Stop es un buen lugar.
Truck Stop é bom.
Copiado, "pequeño helicóptero," lo vi parra en lo de Freddy, salida 91.
Entendido, Little Chopper. Acabei de o ver parar na "Freddy's Truck Stop" na saída da 91.
Tienes suerte de que no te haya dado una competencia de Monster Trucks...
Tiveste sorte de eu não ter referido o rally dos monster truck...
Tal vez aún podemos conseguir entradas para la carrera de camiones en el coliseo.
- Se calhar ainda arranjamos bilhetes para o rally de monster truck no coliseu.
Podemos hacer cosas de Brooklyn, como ir al Dumpling Truck y jugar a "firmado o sin firmar" en el paseo.
Podemos fazer coisas de Brooklyn, como ir à rulote dos "dumplings" e jogar "Assinado ou Não Assinado" no paredão.
- Tú amas el monster-truck rally.
- Adoras corridas de monster truck.
Aparece como después de que invitas a alguien a un rally de monster-truck, es buena idea presentarse en la cita
Aparecer. Como quando convidas alguém para uma corrida de monster truck, é uma boa ideia aparecer para o encontro.
Y me llevarás a una carrera de camionetas monstruosas.
E tu vais levar-me a um rally de monster-truck.
Like you've been run down by a truck # That ain't nice to say
Como tens sido corrida por um camião # isso não é bonito de dizer
Hice una simple petición de una línea de comunicaciones. Para foxtrot tango niner.
Fiz o simples pedido de uma chamada comum com a Fox Truck Tangle Niner.
Estaba viendo las finales de las camionetas monstruosas.
Estava a ver as finais de monster truck.
Uh-huh Hetty, cuando voy encubierto como un vagabundo, como en el camión de Kogi.
Hetty, quando me disfarço de rato de praia, como no "Kogi Truck".
Bueno, iba a llevarte a mi Taco Truck favorito.
Bem... Eu ia levar-te ao teu camião de taco favorito.
Truck Stop, ahí vamos.
Truck Stop, aí vamos nós.