English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Trén

Trén Çeviri Portekizce

13,906 parallel translation
Ustedes vayan al aeropuerto, yo iré al tren.
Vão para o aeroporto que eu trato do comboio.
Tiene que detener este tren.
- Precisas de parar este comboio.
Necesito que tú y el Sr. Lord llevéis a todos los pasajeros a la parte de atrás del tren.
Preciso que tu e o Sr. Lord conduzam todos estes passageiros para a última carruagem do comboio.
Intenta sacarme del tren y explotará al momento.
Tenta-me retirar do comboio e ela detona instantaneamente.
¿ Cómo piensas que un padre se sentiría si su hijo termina en ese tren, por sí mismo, con una bomba dentro?
Como é que achas que um pai se sentiria se o seu filho estivesse naquele comboio, sozinho e com uma bomba?
Elegiste salvar a cientos de personas en ese tren, en lugar de miles en el aeropuerto.
Escolheste salvar centenas de pessoas naquele comboio, ao invés de milhares no aeroporto.
Un podría deducir que había alguien en ese tren que te preocupaba.
Alguém poderia deduzir que havia alguém naquele comboio com quem te preocupas.
Al igual que este hombre, paseando en un andén del metro, marcado por nuestro sistema en busca de señales de alta ansiedad, 20 minutos antes de saltar delante de un tren BRUNO a exceso de velocidad.
Este homem, por exemplo, a andar na plataforma do metro e que o nosso sistema viu que tinha elevados níveis de ansiedade 20 minutos antes de ter saltado para a frente de um comboio BRUNO.
Voy a coger el tren.
Eu vou pelo comboio.
¿ Cuánto falta para que llegue ese tren?
Quanto tempo até chegar o comboio?
Hace unas semanas volvía a casa andando desde el tren... y alguien intentó atracarme.
Há umas semanas, vinha no comboio e tentaram assaltar-me.
Todos abordo del tren de los locos.
Todos a bordo do comboio da loucura.
NO ESTOY EN EL TREN.
NÃO ESTOU NO COMBOIO
¿ Recibiste mi tren?
Viste o meu comboio?
Y luego recibí tu tren, y supe que el antiguo Tandy estaba muerto de verdad.
Depois vi o teu comboio e percebi que o antigo Tandy estava mesmo morto.
Y si usted está buscando una comida decente, no se puede superar la tía Mel, por la estación de tren.
E se estiverem à procura de um bom sítio para comer, Não há sítio melhor que o restaurante da Tia Mel, ao pé da estação de comboios.
El pequeño tren nunca había enfrentado una subida tan larga a la colina antes.
"O pequeno comboio nunca encarou uma subida tão longa antes."
Dos minutos después, la cámara del metro le captó esperando al tren "f".
Dois minutos depois outra câmara apanhou-o a sair do metro.
El tren va demasiado rápido por las vías y está acelerando.
O comboio vai depressa demais e continua a acelerar.
Paige y Ralph están en el metro, y su tren está ganando velocidad y olvidando las paradas.
- A Paige e o Ralph estão no metropolitano, e o comboio está a acelerar sem parar.
Algo está mal con ese tren en serio.
Há alguma coisa de errado naquele comboio.
Acabo de hackear el centro de control del Departamento de Transporte, y el tren de Paige está yendo a 128 kilómetros y acelerando.
Invadi o centro de controlo do D.T., o comboio vai a 130 km / h, e a aumentar.
Señor Taggit. ¿ Está al tanto de que actualmente tiene un tren fuera de control en la línea Olympic?
Sr. Taggit, está ciente de que tem um comboio fora de controlo na linha Olímpica?
Estoy dándole el comando al tren para que desacelere, pero nada está respondiendo.
Estou a dar um comando para desacelerar, mas não está a responder.
¿ Mayor que un tren fuera de control bajo las calles de Los Ángeles?
Maior que um comboio desgovernado nas ruas de LA?
Sí, como que si ese tren está a 32,9 kilómetros de llegar a una curva de radio insustentable.
É, como se o comboio estivesse a 33 km de atingir um raio de curvatura insustentável.
Y a la velocidad actual del tren de Paige, el imposible no puede funcionar.
Com a velocidade actual do comboio, a bitola não vai funcionar.
El tren se descarrilará.
- O comboio vai descarrilar.
Paige, tendrás que poner a todos los pasajeros del lado derecho del tren y hacerlos que empujen contra la pared.
Paige, leva os passageiros para o lado direito do comboio e faz com que apliquem força contra a parede.
Bien, sé que parece una locura pero tenemos que irnos todos hacia el lado derecho del tren.
Está bem, sei que parece loucura, mas temos de chegar ao lado direito do comboio.
Este tren no está exactamente estable.
O comboio não está estabilizado.
- ¿ Exactamente cómo colocar grasa en las vías va a desacelerar el tren?
Como é que colocar graxa nos trilhos vai travar o comboio?
La grasa disminuirá el coeficiente de fricción entre las vías del tren y las ruedas del tren.
A graxa vai reduzir o atrito entre o trilho e as rodas do comboio.
Esto puede que sea suficiente para desacelerar el tren para pasar la curva.
Isso deve ser suficiente para diminuir a velocidade na curva.
Puedo oír al tren viniendo por las vías.
Posso ouvir o comboio.
Paige, conseguí darle un buen vistazo al tren cuando estaba pasando, es un A-250.
Paige, dei uma vista de olhos no comboio quando passou, é um A-250.
Debería haber una escotilla en la cabina delantera del tren.
Deve haver uma escotilha na cabine do comboio.
Significa que el tren no está funcionando mal por una falla.
Significa que o comboio não está assim por causa de uma falha.
Alguien saboteó ese tren, y quien haya hecho eso lo está controlando remotamente.
Alguém sabotou aquele comboio, e quem fez isso está a controlá-lo remotamente.
- No, los mantienen encerrados en cajas de acero en la parte de abajo del marco del tren.
Não, fica em caixas de ferros por baixo do comboio.
Lo siento, pero a partir de ahora, no hay manera de que detengas ese tren.
Lamento, mas agora... Não há como parar o comboio.
¿ A qué se refieren con que el tren no puede ser detenido?
Como assim não podem parar o comboio?
Si fueran terroristas, ya habrían estrellado ese tren de un millón de maneras diferentes.
Se fossem terroristas, já teriam estampado o comboio várias vezes.
Quienquiera que haya hecho esto tiene un motivo secundario a solo controlar un tren.
Quem fez isto tem algum motivo além de apenas controlar o comboio.
No hay manera de que el tren de Paige colisione con otro.
Assim não há hipótese do comboio da Paige bater noutro.
¿ Y si quienquiera que esté detrás de esto arregló todo solo para que el Departamento de Transporte despejara todas las líneas del metro, excepto por un solo tren?
E se quem fez isto preparou tudo para que o D.T. limpasse os trilhos, excepto para um comboio?
Sí, eso tiene sentido... roba el oro mientras algún compañero en alguna parte controla el tren de forma remota.
Ele rouba o ouro enquanto um parceiro controla o comboio remotamente.
Sylvester, ¿ qué tan lejos está el tren?
Sylvester, qual é a distância do comboio?
Este sujeto no tiene nada en él para ayudar con el tren, pero si puedo conectarme a la computadora del tren, entonces puedo crear un cortafuegos para bloquear la señal entrante que lo está controlando.
Ele não tem nada que ajude no comboio, mas se puder ligar-me ao computador do comboio, posso fazer uma firewall para bloquear o sinal que o controla.
Entonces una vez que esté bloqueado, Sylvester puede frenar el tren gradualmente.
Quando estiver bloqueado, o Sylvester pode reduzir a velocidade.
Espera, ¿ cómo demonios vas a subirte a un tren yendo a 144 kilómetros por hora?
Espera aí. Como é que vais entrar num comboio a 145 km / h?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]