Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Twist
Twist Çeviri Portekizce
243 parallel translation
¿ Tal vez a Oliver Twist?
Talvez Oliver Twist?
¡ Twist a la campesina!
O twist.
Ni Dickens, a Oliver Twist.
Não pôs Oliver Twist no divã, porque ele tinha fome.
- Twist.
- Twist.
Yo, porque bailé el twist dos dedos de mis pies, ¡ zac!
Só porque dancei o twist... cortaram 2 dedos dos meus pés.
Bueno, si no puedes bailar shimmy, bailaremos normalmente.
Bem, se não sabe dançar o twist, mais vale dançarmos normalmente.
Oliver Twist, Sr. Bumble.
Oliver Twist, Sr. Bumble.
Me llamo Oliver Twist.
Meu nome é Oliver. Oliver Twist.
Oliver Twist.
Oliver Twist.
Haz un sitio en la mesa para el Sr. Twist.
Charlie, arranje um lugar na mesa para o Sr. Twist.
Lo olvidaba, deben conocer a nuestro nuevo inquilino, el señor don Oliver Twist.
Senhoritas, esqueci. Precisam conhecer nosso novo hóspede, Sr. Oliver Twist.
- Me alegro de verte, Twist.
- É bom ver-te de novo.
Twist, ¿ conoces a ese tipo?
Twist, conheces este tipo?
- De acuerdo, Twist, pero... Si esto sale mal, no te podré ayudar.
- Sim, mas... se isto for ao ar, lembra-te, não posso fazer nada por ti nesta cidade.
En 1962 publicaron Twist and Rut...
"Twist and Rut". Muito obrigado...
Bailando el twist
Dançando o twist
Venga, bailemos el twist
Vamos dançar o twist
Bailando el twist Muévelo, muévelo, nena
Mexe, mexe, querida
O el Giro de Toledo.
Ou o Toledo Twist.
¿ Te gustó como lo atrapé en el Giro de Toledo una operación que investigué?
Gostaste de como lhe apliquei o Toledo Twist, um dos melhores golpes que investiguei?
El Giro es mucho mejor.
O Twist é muito melhor.
Y el Giro de Toledo es el que se debe usar.
E o melhor é usar o Toledo Twist.
Pete, ¿ qué piensas del Giro de Toledo?
Pete, o que achas do Toledo Twist?
¿ El Giro?
Do Twist?
Además, necesitaremos más gente para el Giro de Toledo.
Além disso, precisaríamos de mais pessoas, para o Toledo Twist.
¿ Nada de twist? Esa degeneración...
Não é dessas coisas do twist, essas coisas degeneradas.
- ¿ Un twist?
- O twist?
- No tenemos por qué bailar un twist.
- Bem, não é preciso torcer.
- ¡ Twist!
- Twist!
Vamos a hacer Twist, y va a gustarte
"Nós vamos fazer o twist, e é desta maneira"
Vamos, Twist de nuevo
"Vamos lá, vamos twist de novo"
Si... Twist otra vez
"Vamos twist de novo"
Si, Twist de nuevo
"Vamos twist de novo"
El tiempo del Twist esta aqui
"A hora do twist é aqui"
Entonces Twist de nuevo
"E depois twist de novo"
Nena, Twist de nuevo
"Rapariga, vamos twist de novo"
Vamos, Twist de nuevo
"Vamos lá e twist outra vez"
Estoy bailando twist en la terraza de una casa en Buenos Aires.
A dançar twist no cimo de uma casa em Buenos Aires.
El twist se baila así.
O twist é assim.
"El twist".
O twist.
- ¿ Twist?
Twist?
Venga, el twist.
Vamos, virem!
¿ "Polca Yamahoozie" o "Bésame Polca"? ¿ "Twist de la Polca"?
"Polka Yamahoozie", ou "Beija Polka"? "Polka Twist"?
- Sacúdete, sacúdete, nene
- Shake it, shake it shake it, shake it, baby - Do the twist
- Baila el twist
- And do the fly
Damas y caballeros... el momento que han estado esperando... nuestro concurso mundialmente famoso de twist... en el que una pareja afortunada... ganará este hermoso trofeo que Marilyn tiene en sus manos.
Senhoras e senhores, eis chegado o momento pelo qual esperavam, o do mundialmente famoso concurso de twist do Jackrabbit Slim's. Um par cheio de sorte ganhará a taça que aqui a Marilyn tem nas mãos.
Casi me ha matado pero he hecho a mano los 75 personajes de Oliver Twist.
Quase me matou... mas fiz todas as 75 figuras de Oliver Twist à mão.
- ¿ Qué tal, Twist? - Estás impecable.
Campeão, estás óptimo!
Bailemos el twist
Faz o twist
En primera plana : "El huérfano que busca los besos de su familia."
A verdadeira história do "Oliver Twist".
Bailad el twist!
À volta!