English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Vassar

Vassar Çeviri Portekizce

96 parallel translation
Para empezar, estuve cuatro años en Vassar.
Para começar, estudei quatro anos em Vassar.
- ¿ Vassar?
- Vassar?
Parece el día del lavado en Vassar.
Parece a lista de um colégio feminino.
Dije que tío John quiso mandarme a Vassar y parecías triste.
Quando lhe disse que o tio John me propôs ir para a Universidade, fez um ar lúgubre.
Haré como que soy tu hermana de Vassar que ha venido de vacaciones.
Fingirei que sou tua irmâ que veio da faculdade em férias.
Podrías dar una conferencia sobre ellos en Vassar.
Poderias dar aulas na universidade.
- Se acabó. - Muchas gracias.
Amanhã vamos jogar com Vassar.
- Sí, bastante. Bryn Mawr, Vassar...
Colégios Bryn Mawr, Vassar...
- En Foxcroft, Vassar, la Sorbona.
- Em Foxcroft, em Vassar, na Sorbonne.
Vi a tus hijas con sus guantes blancos y sus zapatillas de cuero y esa envejecida mujer tuya de Vassar con su discreto trajecito.
Vi as tuas filhas com luvas brancas e com sapatos de couro e a tua mulher envelhecida dentro de um ridículo vestido.
Fui a Vassar.
Fui a Vassar.
Vassar.
Vassar.
No, en Vassar.
Na NASA? Não, no Vassar.
Antes era femenino. Vassar.
Era uma escola de raparigas...
Te acuerdas de la cadena Vassar?
Vassar. Lembras-te dos famosos sexo em grupo?
No sé por qué no me invitaron nunca a Vassar cuando era joven.
Não percebo porque não me convidaram para ir a Vassar quando era mais novo.
¿ Les has dicho que he ido a Vassar?
Disseste-lhes que frequentei Vassar?
Nuestras secretarias provienen directamente de Vassar.
As nossas secretárias vêm directamente de Vassar.
Trabajar con alguien que se ha ensuciado las manos... eso sería muy desagradable para usted y las chicas de Vassar.
Terá de trabalhar com alguém que tenha sujado as mãos. E decerto seria incómodo para si e para as meninas de Vassar.
Yo estuve en Vassar, dicho sea de paso.
Por sinal, eu fui a Vassar.
Antes de conocer a Kiki Avondale, una alumna de Vassar con la que se comprometió hasta cambiar de idea.
Antes de conhecer Kiki Avondale, formada em Vassar com quem esteve noivo por 6 meses antes de desistir.
Yo era Michelle Perkins, tenía 16 años y soñaba con ser miembro de la Hermandad Alpha Rho de Vassar hasta que la directora me rechazó y me dio un espejo.
Eu era a Michelle Perkins, 16 anos, sonhava em pertencer à Alpha Rho em Vassar, até a presidente me dar um espelho.
No puedes sufrir una cosa así y lograr una beca en una escuela privada.
Você não tem um treco desses e ganha bolsa integral para o Vassar College.
En Vassar College.
Vassar.
Siéntate en este instante y trágate esa mierda universitaria.
Sente-se aqui agora e deixe de lado essas bobagens de Vassar.
A este paso, ni siquiera entraré en Vassar.
A este ritmo, nem para Vassar entro.
¡ Ya me harté de que hables mal de Vassar, señorita!
Estou farto de te ouvir falar mal de Vassar, minha menina!
Es la liga universitaria.
É a final universitária. - Então, força Vassar!
- Vamos, Vassar!
- Não participam.
- Fuimos a Vassar juntos.
Andámos juntos em Vassar.
Y luego su hijo aparecio con esto joven, rubia, libre pensadora chica de vassar de su brazo.
E o filho chegou a casa com uma jovem loira e independente pelo braço.
Un verano, cuando estaba en la universidad- - Vassar, tu sabes. - -tome un apartamento por mi misma en Manhattan debajo de la calle 57.
Certo Verão, quando andava na faculdade, em Vassar, aluguei um apartamento sozinha, em Manhattan, abaixo da 57th Street.
Beth trabaja en Vassar, haciendo un informe sobre la fuerza de la ley.
Beth é uma estudante que ainda não se formou, em Vassar, e está a fazer um trabalho sobre o trabalho policial.
Sólo porque tiene el máster... de Vassar y yo el de la academia de conducción.
Julgar-se-á muito esperta porque se formou em Vassar e eu, numa escola de condução?
Estudié historia del arte en Vassar.
Eu estive a estudar história de artes em Vassar.
Si no repunto en Francés, adiós Vassar College.
Se não melhorar a Francês, posso dizer adeus a Vassar.
Ella esta yendo a Vassar en la caída.
Ela vai para Vassar no Outono.
Mi madre enseña poesía metafísica en Vassar.
A minha mãe ensina poesia metafísica em Vassar.
Porque, ¿ cuántos profesores de Vassar y teólogos intelectuales engendran princesitas judías americanas ninfómanas y pseudo bohemias?
Porque, quantas professoras de Vassar e teólogas intelectuais tornam-se princesas judias americanas ninfomaníacas e pseudo boémias?
Si aspiras a Harvard, serán Princeton, Yale, posiblemente Vassar, Wesleyan
Se o teu objectivo é Harvard, seria Princeton, Yale... talvez Vassar, Wesleyan.
Rory, yo debía graduarme de la secundaria, ir a Vassar... casarme con un licenciado de Yale y apodarme algo como Nena o Tesoro.
Rory, era suposto acabar o liceu, ir para Vassar, casar com um homem de Yale, ter uma alcunha, como Babe ou Bunny.
Eres un fenómeno precioso. Verás qué dicen en Vassar.
A estranha mais bonita que já vi. Espera até te verem em Vassar.
De hecho... estaba pensando en rechazar a Vassar y volverme una animadora.
Na realidade... estava a pensar em desistir de Vassar, para vir a ser líder de claque.
¿ Vassar, Yale, Harvard?
assar, Yale, Harvard?
Último año en Vassar.
Veterana na Vassar.
Ahora jamás ingresaré en Vassar.
Agora é que nunca entrarei em Vassar.
Háblame de Vassar.
- Fala-me de Vassar.
Lo aprendí en la residencia en Vassar.
Aprendi numa residência de estudantes, em Vassar.
- Sí, eso quiere. Para Vassar.
- Quer sim, para Vassar.
Mañana jugaremos contra Vassar.
- Boa sorte.
Es una chica de Vassar.
Andou na Vassar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]