English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Vengó

Vengó Çeviri Portekizce

80 parallel translation
Ya se vengó, ahora quédese quieto.
Estamos quites. Agora cruze os braços ou cruzo-lhe eu.
Así él se vengó de Mishka.
Vingou-se assim de Michka.
El hechicero se vengó de esta manera :
O mágico vingou-se de um modo incrível.
- Eran dos pero Sledge se vengó matándolos.
- Eram dois... mas Sledge se vingou matando-os.
La naturaleza fue atacada, y se vengó de nosotros,
Natureza foi atacado, e vingou nos
Pero se vengó.
Mas vingou-se.
Según la leyenda, esa noche Jason vio que decapitaron a su mamá y que se vengó.
A lenda diz que o Jason viu a mãe ser decapitada naquela noite... e resolveu se vingar.
Y se vengó.
E que se vingou.
Vengó.
Vingou-se.
Debe comprender que acusarme de violar el código de conducta fue el modo en que la teniente Hagen se vengó por mi rechazo.
Entenda, acusar-me de violação do Código de Conduta foi a forma do Tenente lidar com a minha rejeição.
Vengó a nuestro hermano y deshonró a Po.
Ele vingou o nosso irmão e desonrou Po.
Se vengó con ella por lo que Ermina le había hecho y por todo lo que no podría hacerle.
- Então, vingou-se de tudo o que Ermina lhe tinha feito e de tudo o que já não poderia fazer-lhe.
Xena, él tampoco vengó a su padre.
Xena, ele também não vingou o seu pai.
No vengó la muerte de su padre.
Não vingou a morte do seu pai.
En vez de enfrentarme como un hombre, se vengó de mí robándome.
Em vez de me enfrentar como um homem, vingou-se roubando-me.
Se vengó de Tarsis antes, robándole.
Ele já se vingou do Tarsus, roubando-o.
Nunca nadie me vengó.
Ninguém pode parar-me!
Así que Ud. se vengó a costa de la investigación norteamericana.
Lá se vingou, às custas de uma investigação oficial dos EUA.
Enfurecido, Pizarro se vengó.
Pizarro, furioso, se vingou.
Sospechamos que se vengó en nombre de los gemelos.
Suspeitamos que ele se vingou em nome dos gémeos.
¡ Se vengó de mí porque olvidé su cumpleaños!
Vingou-se de mim porque me esqueci do aniversário dela!
Y luego, cuando Janet saltó por la ventana se vengó sellando la punta de la pistola témica de Paris.
E, mais tarde, quando a Janet saiu pela janela, vingou-se e colou a abertura da pistola de cola da Paris.
¿ Y se vengó haciéndole vandalismo al auto del Dr. Troy?
E você retaliou, vandalizando o carro do Dr. Troy?
Porque amó a Patroclo y vengó su muerte.
Porque ele amava Patroclus e vingou a sua morte.
Entonces en su defensa, se vengó en Danville.
Então em sua defesa, ele vingou-se no Danville.
Charlie vengó tu maldito asesinato.
O Charlie vingou o teu assassínio.
Un día ella cortó todos sus trajes y él se vengó haciendo trizas sus dibujos.
Um dia ela cortou todos os fatos dele, e ele vingou-se rasgando todos os desenhos dela.
Luthor se vengó haciendo que me dieran un mal reporte psicológico y un despido deshonroso.
O Luthor retaliou com um relatório psiquiátrico decepcionante e uma dispensa desonrada.
Esas fotos mías que recibió mi madre, con la mira de un arma ¿ de esa manera se vengó Jake de mi padre, su antiguo rival?
As fotos que enviaram à minha mãe, em que eu tinha uma mira na cabeça. Foi assim que o Jake se mostrou ao meu pai, o seu velho rival?
Y no sería exagerado preguntarse si Paul vengó la muerte de su esposa matando a Martha por chantajearlo.
Não é impensável que o Paul tenha assassinado a Martha, por ela fazer chantagem com eles.
Un tipo se vengó de mi Espero que conduzcas
Um tipo bateu-me por trás.
Así que se vengó.
Então vingaste-te.
No es nada. Quizá fue el karma... que se vengó por robarle el ordenador.
Deve ter sido a paga do karma por ter roubado o seu portátil.
La Calle 23 se vengó contra Hoover Park porque piensan que mataron a Rhimes.
A Rua 23 retaliou contra os de Hoover Park porque pensaram que tinham sido eles a matar o Rhimes.
La Calle 23 se vengó de Hoover Park esta tarde.
A Rua 23 retaliou contra o Hoover Park esta tarde.
O quizás, alguien de mi pasado se vengó.
Talvez alguém do meu passado... Vingança.
Hacía el amor lesbiano con la víctima. La abandonaron, se vengó.
Fez amor ardente com a vítima, foi trocada e vingou-se.
Y Edie se vengó.
E a Edie vingou-se.
Y se vengó.
E haveria.
Se vengó. Ellas sabotearon su experimento, entonces ella hizo lo mismo con el de ellas.
Elas sabotaram a experiência dela e ela sabotou a delas.
Se vengó de ella.
Vingou-se.
Clay se vengó y se hizo justicia.
O Clay teria a sua vingança, e finalmente seria feita justiça.
Vengó acá cada tres meses.
Venho cá de três em três meses.
Así que ella se vengó contactando a este tipo.
Então ela retaliou ao contactar com este tipo.
Ella se enojó y se vengó.
Ela enlouqueceu e vingou-se.
Y entonces parece que se vengó de ella acostándose con 46-5.
e como a 765 tem ciúmes do 2330, por vingança dormiu com o 465.
Usted se vengó y lo sabe bien.
Você se vingou e sabe disso.
- ¿ Se vengó de usted por eso? No.
- Ele voltou cá a pedir satisfações?
- Así que Bobbi se vengó.
- Então, a Bobbi vingou-se.
George se vengó del Sr. Denton.
George vingou-se de Mr.
Entonces se vengó- -
Então vingou-se...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]