English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Verso

Verso Çeviri Portekizce

884 parallel translation
Cantaremos el primer verso de la canción "Toma pues mis manos".
Cantaremos o primeiro verso do hino "Segure Minha Mão"
¡ Edelgard! El primer verso.
Edelgard, primeiro verso.
Manuela. Segundo verso.
Manuela, segundo verso.
Anda, di la frase donde te atoras siempre. ¡ Ya!
Repita o verso em que sempre empaca.
Yo sé la segunda estrofa.
Sei o outro verso.
Me han dado la patada de mil formas, pero nunca con un poema.
Já fui despedido de muitas maneiras, mas nunca em verso.
He escrito en la parte de atrás que quiero que le den el dinero a la señorita Maple.
Escrevi no verso que quero que seja pago à menina Maple.
Hay un verso muy apropiado en el poema de Villon.
Encontrarás um verso, no poema de Villon que se adequa.
Cada corazón empieza a latir en verso
Cada coração começa a bater em verso
Mi corazón empezó a latir en verso
O meu coração começou a bater em verso
Es mi estrofa preferida.
É meu verso favorito.
¿ Cómo era eso que solías cantar acerca de El Alamo?
Como era aquele verso sobre o Álamo?
- Pero de veras debo- - Primer verso :
Primeiro verso :
Segundo coro :
Segundo verso :
Tercer coro.
Terceiro verso...
- Y cuando nos besamos, vaya verso
- E quando nos beijamos... que o verso é?
El siguiente verso acaba en "maravilla".
Tem que rimar com "maravilha".
EI otro verso es todavía más bonito.
O outro verso é ainda mais belo.
En verso, por supuesto.
Claro que em versos.
Sí, me viene a la mente un verso sobre las familias enemistadas :
Sim, vem-me à mente um verso sobre famílias inimigas :
Segundo verso.
A segunda estrofe.
Oye, anciano, si quieres... te recito algo de una obra de Kabuki.
Venha. Eu o regalarei com um verso magnífico, eloquente.
Principalmente el último verso.
Principalmente o último verso.
Ahora haremos una canción de la primera estrofa de "Mis manos son el instrumento"
Cantaremos o primeiro verso de : "Minhas mãos são sua ferramenta"
Supongo que puede recitarme cada verso de la versión del Rey James.
Suponho que possa recitar cada versículo de forma correcta e de trás para a frente.
¿ Qué esperas del pobre, que escriba en verso?
O que queres que ele faça, poesia?
Por un poema un trago de whisky.
Uma bebida. Um verso.
Dándole un tema escribía versos.
Davam-lhe um tema, e escrevia um verso.
Por un trago, un poema.
"Uma bebida, um verso."
Según Berlín, al interceptar el segundo verso la invasión estará por llegar en 24 horas.
Se Berlim estiver certo, quando interceptarmos o segundo verso... Significará que a invasão terá início dentro de 24 horas.
Déme el texto del verso.
Dê-me o texto do segundo verso.
El segundo verso.
- Sim, o segundo verso.
Así que, amigos míos, cantemos el último verso... no, los dos últimos versos, otra vez
Por tanto, amigos meus, cantemos outra vez o último verso... não, os dois últimos versos.
¿ Verso Dove? "
Verso dove? "
Libro de lucas, capitulo 10, versiculo 7.
Livro de Lucas, capítulo 10, verso 7.
El último verso es muy extraño.
O último verso é muito estranho.
La versión final del verso contradice las otras dos.
A versão final dessa linha contradiz as outras duas.
" No me cantes, no me recites
" Não me cante uma canção, não me leia nenhum verso
Pobre amigo mío, ¿ hay algún verso en especial que desees oír?
Pobre rapaz, há alguns versículos em particular que gostasses de ouvir?
Quizá escriba algún verso, si no he olvidado cómo hacerlo ".
Talvez arranje tempo para escrever versos, se não me esqueci como se faz. "
... escrito en verso en una postal...
... escrito em verso em um cartão postal...
La frase final es muy oscura.
O último verso é obscuro.
Espera que acabe este verso.
Deixa-me acabar esta linha.
Es argot en verso.
É calão rimado.
¿ Conoce el verso que reza "Todo lo que pido es una nave"?
Sabe aquela... "Tudo quanto peço é um veleiro"?
- Es un verso de un poema, ¿ no?
- Um verso de um poema antigo, não é?
Entonces vamos con el verso de la magia blanca.
Muito bem. A magia começa com um franzir do nariz.
Puedes poner cosas como Ho Chi Minh y Castro... al final de cada verso.
Pode pôr coisas como Ho Chi Minh e Castro... no final de cada verso.
Habia algo escrito atras, pero se borro con el agua. Mira esto.
Estava algo impresso no verso mas parece ter saído dentro de água.
Oh, hay un verso en el interior.
Oh, há um verso dentro.
Era el verso de un poema.
Era o verso de um poema.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]