Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Viola
Viola Çeviri Portekizce
1,506 parallel translation
No nos dejarás, Viola.
Você venceu, Viola.
- Viola basta.
- Pare, Viola.
- Ahora no, Viola. ¿ OK?
- Não, Viola.
¿ Qué quieres, Viola?
O que você quer, Viola?
Quiero que estés ahí Viola.
Quero você connosco, Viola.
¿ me podrían decir tía Viola en vez de abuela?
Eles podem me chamar de Viola ao invés de avó?
Viola no te pongas eso, de veras.
Viola, não precisa usar esse vestido.
"Soy el peor hijo de puta" Puede que funcionen con "Johnny el campesino viola fianzas"... pero significan mierda para mi.
Essa coisa de parte pescoços, não me diz nada a mim.
Nuestros abogados dicen que va contra la ley internacional.
- Ora. Os nossos advogados dizem que viola o Direito internacional.
También tenemos a un famoso seductor, un adúltero, violador de vírgenes, cuya culpabilidad puedo probar con el testimonio de...
E que temos também um sedutor notório, Um adúltero, um homem que viola virgens, cuja culpa eu provarei com o testemunho de...
Troy quería tocar la guitarra en una banda de rock.
Troy queria tocar viola numa banda de rock.
- Eso viola tantas normas.
Isso viola tantas confianças.
Viólame.
Viola-me.
¡ Oh, sí, viólame!
Oh, sim, viola-me!
Ella dijo : "Viólame" y me excité demasiado.
Ela disse : "Viola-me" e excitei-me demais.
Aquel que viole la ley recibirá como castigo la decapitación.
Qualquer um que viola isto Será castigado por decapitação
De niña representé a Viola en "Noche de epifanía".
Quando tinha 9 anos, fiz o papel de Violeta, na Noite de Reis.
Esto es una familia, que viola a sus propios hijos.
Esta é uma família que viola os próprios filhos.
Ese es el regocijo para mí, decir algo que viola los límites de otro.
É uma alegria para mim dizer algo que ultrapasse os limites de alguém.
Las viola, les pregunta si les gusta, las baña y luego roba alguna joya como objeto de recuerdo.
Viola-as, pergunta-lhes se gostaram, dá-lhes banho e rouba-lhes uma jóia, como recordação.
¿ Cleary viola a Lori al mismo tiempo que alguien abajo llama a su casa?
- Esperem. Enquanto o Cleary violou a Lori Thatcher, alguém na rua lhe ligou para casa.
El desarrollo del Black Thorine viola, ¿ cuántos tratados?
O desenvolvimento do Black Thorine... que viola quantos tratados?
Papá, lo que estás haciendo viola todos los fundamentos... -... de una sociedad justa y racional.
O que estás a fazer viola os princípios de uma sociedade racional e justa.
Pero es ilegal, peligroso y una violación de su juramento de oficial.
Mas é ilegal, perigoso, e viola o seu juramento de oficial.
Declaro que la decisión de incluir el diseño inteligente junto con la evolución en el plan de estudios de ciencia no viola la cláusula de la separación estado-iglesia de la Primera Enmienda.
A decisão de juntar a criação inteligente à da evolução no programa de Ciências não viola a Norma da Primeira Emenda.
El fracaso del gobierno de detener el genocidio en Sudán viola tanto la ley como la política de EE.
O falhanço do governo em impedir o genocídio no Sudão viola leis e políticas norte-americanas.
Así que, se toma un respiro en su trabajo, viola y acaba con la víctima en otro hotel, ¿ Y luego regresa al trabajo?
Então, ele faz um intervalo do trabalho, viola e mata a vítima em outro hotel, e depois volta para o trabalho?
Eso es un cronómetro, Eddie, y viola su libertad condicional.
É um temporizador, Eddie, que é uma violação da tua Liberdade Condicional Federal.
¿ Aún tienes la guitarra que le regalé a Alex?
Ainda tens a viola que eu dei ao Alex?
- Has violado las normas.
- Viola a EMTALA.
Su viola.
Bem, é o violino.
Todo lo que haremos es tomarla y ponerla en medio de la habitación y verá todas las otras cosas que rompimos y siempre se preguntará ¿ qué hicieron con mi viola?
Só vamos pegar nele e colocá-lo no meio da sala. Vai ver que mexemos noutras coisas, e vai questionar-se para sempre : "Que será que fizeram ao meu violino?"
¿ Qué le hiciste a mi viola?
Que fizeram ao meu violino?
Después las viola, las baña.
Então ele viola-as, dá-lhes banho.
Las viola de nuevo, las droga otro poco.
Viola de novo, droga-as ainda mais.
No suelo olvidar los penes, y menos si me violan.
Raramente me esqueço de uma picha, principalmente quando me viola.
Pero si miente, viola su libertad condicional.
Mas se mentir, violo a liberdade condicional.
La Oficina de Seguridad Interior no es un blanco difícil. Y atacar dos días antes de los ejercicios programados rompe el Modus Operandi de Nash.
O escritório da Administração Interna não é um alvo difícil, e atacar dois dias antes do exercício previsto viola o modo de operar do Nash.
Y estos disfraces no protegen contra el fuego, lo cual viola la ley.
E os fatos de caranguejo não retardam o fogo, violando a OSHA.
Tengo que recortar $ 27,000 del presupuesto de la cafetería y mi idea de recuperarlo cobrando 100 dólares por pedazo de torta se fue por la ventana cuando el gordo Frank decidió hacer esa poderosa dieta.
Tenho que cortar $ 27.000 ao orçamento do refeitório, e a minha ideia para recuperar isso ao cobrar $ 100 por cada bolo foi à viola quando o Gordo do Frank decidiu começar aquela dieta.
Pub con bebedores, es violación de la licencia
Pub cheio de pessoas. Viola a sua licença.
Ese tipo de susurros viola tu acuerdo.
Esse tipo de sussurros violam o teu acordo.
Las mujeres están en su hogar.
As mulheres é que ficam em casa. Ele sai e viola.
Él va y las viola. Los apodos deben ser pegadizos, no literales.
As alcunhas são só para ficarem no ouvido, não são literais.
¿ Qué dicen de : "El que viola a mi madre o a mi hermana"?
E que tal : "Quem viola a minha mãe ou a minha irmã"?
¿ No lo prohíbe el código de ética chulo?
Isso não viola o código de ética dos chulos?
¿ Dijo que la violaría, que la mataría?
Disse que ia violá-la? Matá-la?
Agredir a un policía viola su libertad condicional, lo encerramos por un año. Alejamos al hijo de él y se lo enviamos a los abuelos.
Prendi por agressão a um polícia, que infringe a condicional dele, o põe outra vez na prisão, no mínimo, um ano, e lhe tira o filho, que volta para os avós.
Deben haber límites, Viola.
Deve haver limites, Viola.
La estaba violando, ¿ verdad?
Ele estava a violá-la, não era?
No lo entiendo. Interrogar a un sospechoso no viola ninguna ley.
Interrogar um suspeito não viola qualquer lei.