English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Vol

Vol Çeviri Portekizce

91 parallel translation
- Kohana condenada a muerte.
- Kohana vol condenada à morte!
DESNUDO FRONTAL TOTAL. Vol. 2
NUDEZ FRONTAL COMPLETA vol 2
¡ Vu-el-ve - a tu si-tio!
Vol-te - ao- seu - lu-gar!
Seguramente son los nuevos vientos financieros, gracias a la explosión demográfica.
Certamente um vol-au-vent Financeiro. Falava da explosão demográfica...
Hay una colina llamada Cimaclima a mitad de camino entre aquí y Rivendel.
Ha uma vol ¡ na vhamada Weathertop... na metade do vam ¡ nho entre aqu ¡ e R ¡ vendell.
Los Orcos nos hicieron correr y después nos cargaron y cortaron nuestras cuerdas y corrimos hasta su loma...
Os Orvs nos f ¡ zeram vorrer e até nos varregaram... vortamos as vordas e vorremos para a floresta até sua vol ¡ na.
Antes de tocar nuevamente el Tesoro te ordenaría tirarte por un peñasco o a un fuego y lo harías, Sméagol.
Antes que tovasse o val ¡ oso de novo, eu o volovar ¡ a... e o lançar ¡ a de uma vol ¡ na, ou em uma fogue ¡ ra... e vovê va ¡ r ¡ a, Sméagol.
¡ Regresa!
Vol... ta!
... ven... ¡ vuelve!
Volta! Vol... ta!
LIBRO DE GUERRA
LIVRO DE GUERRA Vol. 1
Ves, tenemos soufflé de tomate. Riñón vol-au-vent.
Temos soufflé de tripas, vol-au-vent de rim...
Oh, sí, vol-au-vent.
Vol-au-vents!
Lo tuve en mis 21. Vol-au-vents, no está mal.
Comemos nos meus 21, é muito bom!
LIBRO DE MAGIAY HECHIZOS VOL.
LIVRO de MAGIA e FEITIÇOS
¡ Vol-ve-ré!
Voltarei!
- Comme le vol du cóndor.
- Comme le vol du cóndor.
Le vol majestueux du cóndor, avec ses ailes....
Le vol majestueux du cóndor, avec ses ailes....
CUADERNO DE FRAUDE DE BOB VOL. I, VOL.
DIÁRIO DA FRAUDE DE BOB VOL.
- Vol... Volveré luego.
- Volto mais logo, à noite.
Moesgaard, vuelva a tomar las riendas. Insisto.
Prof. Moesgaard, insisto que vol - te a ocupar-se da administração.
"Yain vol, maine Mayorele".
Yain vol, maine Mayorele. Aí está.
Vitti con Eddie DeVol.
Vitti com Eddie De Vol.
No estoy cuestionando ni nada, ¿ pero para qué necesitamos a Eddie DeVol?
Não contesto as tuas decisões, mas para que precisamos deste tal Eddie De Vol?
Paúl?
Vol?
Gracias Mama, Paúl, dedo, nariz.
Obrigado Mama, Vol, dedo, nariz.
- Tienes que vol...
- Tu tens de regres...
- Gracias, algo de comer?
- É servido de um vol-au-vent?
- Vol-au-vents. ¡ Anda!
- Vol-au-vent.
¡ Comimos vol-au-vents la semana pasada!
Falámos de vol-au-vent a semana passada.
-... Tom... si... vol... tus...
- Tom... sim... eh... aqui...
Die staat vol met weetjes over de school.
A informação é bastante importante.
Pol-f-a-vol!
Por favor!
Afortunadamente recordé mi entrenamiento de artes marciales de Kill Bill Vol. 2.
Felizmente, me lembrei das minha aulas de artes marciais em Kill Bill 2.
Pero el pasado vol
Mas foi tudo no passado
Pero el pasado vol
Mas isso foi tudo no passado
Y puedes comprar tantos vol-au-vents como quieras, pero no los hacen en el cielo exactamente.
E podes engolir quantos vol au vents tu quiseres, amor, mas eles não fazem o céu, pois não?
Jamás pedí vol-au-vents.
Nunca ordenei vol au vents.
Como decía el comisario Roman : " Vení, vidi, volauven! .
Por isso como diziam os romanos : "Veni, vidi, vol-au-vent."
¿ Angry? ¿ Nudfo? ¿ Chocolate Love?
"angry-nuvi-vol-chocolate."
No, no, no. Tengo la nota de "Angry Nudfo Chocolate Love".
Li a mensagem do "angry-nuvi-vol-chocolate."
Vol... volveremos al trabajo. No.
- Vamos voltar ao trabalho.
Kenshin, bienvenido a...
Kenshin, bem vindo de vol...
Stirling y Cally, sáquenlo.
Stirling e mente, atirar lhe vol.
Yo no sabía como hacer un vol au vent ".
Eu não sabia como fazer um "vol au vent" ( massa folhada ).
- Volveré. Vol...
Eu vou voltar.
- VOL. 1
LIVRO DE GUERRA Vol. 2
II, VOL.
I, VOL.
III
II, VOL.
- Ahora, necesitaremos un vol...
ANIMEXE-TE - Vamos precisar de um vol...
VOLUMEN
VOL
Nunca dije vol-au-vents.
Nunca falei em vol au vents.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]