English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Volume

Volume Çeviri Portekizce

1,721 parallel translation
Ponlo más alto.
Aumenta o volume.
Sólo el volumen de llamadas será alto.
O volume de chamadas vai ser grande.
Fue una sorprendente cantidad de papeleo.
O volume de papelada é surpreendente.
Este cráneo es como el de nosotros.
O volume é como o nosso.
Quiero decir es raro... Hay 1200 de diámetro hasta ahora.
Eu quero dizer é estranho, nós temos... 1200 de volume
Es inteligente, nos hizo ilusionar para venir.
Na evolução a inteligência é medida pelo volume do crânio.
Fin del volumen dos.
FIM DO VOLUME DOIS.
Volumen 3 : "Villains"
VOLUME TRÊS "Vilões"
El programa de la válvula no está calculando el volumen.
A válvula não está a calcular o volume.
Escuche, Dr. Bajanian, tenemos una queja por ruidos y vamos a tener que pedirle que se detenga.
Dr. Babajanian, houve uma queixa por causa do barulho, vai ter de baixar o volume.
- No grites.
- Ajusta lá o volume.
Solo se obtiene ese tipo de fuerza o volumen con una transición arterial total.
Só se obtem tal força e volume com um seccionamento total da artéria.
El volumen tidal se mantiene en 1,2 litros.
O volume tidal mantém-se nos 1,2 litros.
De hecho, el volumen de la atmósfera es sólo el 5 % de la Tierra.
Na verdade, o volume da atmosfera constitui apenas cinco por cento da Terra.
Dentro del permahielo hay una gran cantidad de plantas muertas.
O gelo permanente contém um grande volume de plantas mortas.
Cuando lo juntas resulta un enorme volumen de gas invernadero entrando a la Atmósfera.
Todos juntos, contêm um enorme volume de um gás de efeito de estufa que está a entrar na atmosfera.
Una masa de agua del volumen del Mar de Irlanda no tenía nada que la retuviera.
Uma massa de água com o volume do Mar da Irlanda não tinha nada que a detivesse.
Ve a donde están los comentarios de Blackstone a las leyes de Inglaterra, y retira el volumen cuatro de la estantería.
Veja os comentários de Blackstone às leis inglesas e tire o volume quatro da estante.
Quiero que bajen el volumen.
- Quero que baixem o volume, agora!
- No lo bajare.
- Não vou baixar o volume.
Voy a subir el volumen.
Vou subir o volume.
Sí, y le suben al volumen
Sim, sabemos que aumentas o volume.
Y pisa el acelerador
E aumenta o volume.
Costas, baja el volumen, por favor.
Costas, podes baixar o volume, por favor?
Es momento de subir el volumen.
É o momento de subir o volume.
Somos una compañía exitosa y muy diversificada así que pueden imaginar, el volumen la variedad de cuestiones legales con las que lidiamos es abrumadora.
Somos uma empresa de sucesso e muito diversificada. O volume e variedade de questões legais com que lidamos é esmagador.
Así que pueden imaginar el volumen de cuestiones legales.
Conseguem imaginar o volume de questões legais...
En el volumen dos, ya has espiado a medio vecindario.
Mas no volume dois, parece que espiaste metade dos habitantes.
¿ Puede subirle el volumen a la TV?
Pode aumentar o volume da TV?
Si, disculpe. ¿ podria tomar el control remoto y encontrar el boton de volumen?
Sim, desculpe. podia pegar o controle e encontrar o botão do volume?
Es que lo suficientemente fuerte, abuelita? - Cada semana recibo cartas de los oyentes que dicen : - Sí, lo escucho.
O volume está bom, Avó?
Cual es el volumen?
Qual é o volume?
GREG WATSON - vicepresidente, Colaboración de Tecnologia Massachusetts... lo que llamaríamos escala utilitaria, de energía eólica evoluciono para un punto en que puede competir, en precio, con los combustibles fósiles, como el carbón, o petróleo o el gas natural,
GREG WATSON e produzir um grande volume de energia que pode ser distribuído pela rede, que é a forma convencional de receber energia.
Tus audífonos y un nivel. Se te ven bien.
Toma os teus auscultadores e o volume.
Oh.
Aumenta o volume.
Verás, si le das a esta cosita de aquí, puedes ajustar el volumen... y apagarlo.
Vê, se rodar isto aqui, pode mudar o volume. E desligar.
Antes traté, pero parece que no tienen ningún botón para el volumen.
Já tentei há pouco, mas parece não existir nenhum botão de volume nelas.
Espero que no les importe, pero les bajé el volumen a las máquinas.
Espero que não se importem, mas baixei o volume dos aparelhos.
¿ Tienen botones para el volumen?
Eles têm botões de volume?
Esto significa que el movimiento de las masas de agua se duplicará.
Isto significa que o volume de água a subir o rio... vai ser massivamente amplificado.
Colapsará, resultando masas de aguas muy grandes. Que cubrirá toda la Represa.
Resultando num volume de água tão grande que pode galgar a Barreira.
Que al converger las aguas. La altitud de ella será elevada.
O volume de água combinado vai ultrapassar a Barreira do Tamisa.
Soy Dewey Hughes, sacudiéndolos para ir a trabajar hoy, saquen las manos de la bocina y suban el volumen, porque en WOL
Sou o Dewey Hughes, a embalar a vossa ida para o trabalho. Parem de buzinar e aumentem o volume porque, na WOL... adoramos música!
Los sistemas de calefacción y aire acondicionado tendrán un volumen de 300.000.
Os sistemas de aquecimento e controle climático terão um volume de 300 mil.
El volumen de la nueva serie 609 será de 12.000 unidades.
O volume das novas séries-609 será de 12 mil unidades.
Hagamos números sobre... qué volumen debe ser alcanzado para cubrir los costos.
Façamos as contas, que volume deve ser alcançado para ficarmos equilibrados?
El tamaño de la nariz se triplicó.
O meu nariz triplicou o volume.
- Baja el volumen.
- Baixa o volume.
Mucho volumen, como un gato esponjoso para el domingo.
Muito volume, como um gato peludo, para Domingo.
Volumen.
Volume.
- Volumen.
- Volume!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]