Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Voyage
Voyage Çeviri Portekizce
135 parallel translation
Gracias por la ayuda, amigo, y bon voyage.
Obrigado pela sua ajuda, meu amigo. Graças e boa viagem.
¡ Buen viaje, Sadie!
Bon voyage, Sadie!
Bon voyage.
Bon voyage.
Bueno, pues levad anclas y que tengáis bon voyage.
Levanta âncora e bon voyage.
¡ Buen viaje, Drago!
"Bon voyage", Drago!
Bon voyage, capitán.
Bon voyage, Capitão.
Que tengan... un buen día... y buen... viaje.
Despedimo-nos e desejamos-lhes bon voyage.
Muchas gracias y buen viaje.
Muito obrigado e "bon voyage".
Bon voyage.
Adeus!
Seguramente lo conoceréis mejor por su nom de voyage, o... su nombre de viaje.
Provávelmente conhece-o melhor pelo nome original, mas neste planeta... ele é conhecido por Superman.
Buen viaje y una travesía segura de regreso a la China.
Bon voyage e que cheguem sãos e salvos à China.
¡ Bon voyage! ¡ Bon voyage!
Bon voyage!
... Están atontados ¡ Bon Voyage!
Eles estão atordoados!
Bon Voyage.
- Boa viagem.
Diría "Bon voyage", pero es inútil.
Dizia : "Boa viagem", mas não vale a pena.
Bon voyage.
Boa viagem.
- Bon voyage.
- Boa viagem.
Bye-bye.
Bon voyage!
"Bon voyage".
"Bon voyage".
- ¿ Qué? ¿ No me dices "bon voyage"?
- O quê, não me desejas boa viagem?
¡ Bon voyage!
Bon voyage!
entonces despídete de Deano.
é bon voyage, Deano.
- Bon voyage.
- Bon voyage.
"Bon voyage", Laney.
Boa viagem, Lainey.
Propongo una solución poco ortodoxa, un Fantastic Voyage, por llamarlo así.
Tenho uma solução pouco ortodoxa, uma viagem fantástica, se quiser.
Bon voyage, hijo de perra.
Bon voyage, sacana.
Qué feo.
Isto é terrível. Bon voyage.
Si me pudiera encoger como en "Viaje Fantástico" e ir en un submarino microscópico, estaría seguro.
Se eu pudesse encolher, como em Fantastic Voyage, e meter-me num submarino microscópico, certificava-me.
¡ Bon voyage!
"Bon voyage"!
Buen viaje.
Bon voyage.
- Bon voyage, Hubert. ¡ Buena suerte!
- Boa viagem, Hubert. Boa sorte!
Ma pendule de voyage.
Ma pendule de voyage.
Bon Voyage.
"Bon voyage."
Bon voyage, hermanito.
Boa viagem, mano.
- Muy bien, ahora. Bon voyage!
- Muito bem, agora. Bon voyage!
"Bomba voyage".
"Bom-ba" viagem!
Buen viaje, señor Batman.
Bon voyage, Señor Batman.
Bomb Voyage.
Bomb Voyage.
Bomb Voyage causó la explosión en ese edificio. Lo sorprendí robando Ia bóveda.
A explosão naquele edifício foi causada pelo Bomb Voyage, que eu apanhei a roubar o cofre.
- ¿ Qué hay de Bomb Voyage?
- E quanto ao Bomb Voyage?
Dime "bon voyage".
Diz bon voyage.
Buen viaje, perdedores.
Bon voyage, artolas!
Estas alitas irán derecho a mis muslos... ¡ Pues bon voyage!
Esta asas vão direitas para as minhas coxas. E eu digo, bon voyage!
Sólo quería desearte buen viaje.
Só queria desejar bon voyage.
No, porque Alan Conway es simplemente mi nombre común. La vida es más fácil con un nombre común así la gente no me molesta ni me fastidia.
Alan Conway é apenas um nom-de-voyage, a vida é muito mais fácil de viver sob esse nom.
"Bon voyage, chicas."
"Bon voyage, meninas."
Bon voyage, cariño, ya que hablamos en francés.
Bon voyage, querida, já que estamos a falar francês.
Bueno, ¡ bon voyage!
Então, "bon voyage".
¡ Es fantástico!
# # E digo adeus e bon voyage e arrivederci, também
¿ Qué hay de los Cruceros Bon Voyage?
Então e os "Cruzeiros Bon Voyage"?
¿ Bon voyage?
Bon voyage?