Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Waiting
Waiting Çeviri Portekizce
71 parallel translation
Waiting for me, praying for me
Waiting for me, praying for me
I'm waiting for the man
I'm waiting for the man
Estaba diciendo, Sargento lmoto, que un globo atado a una cuerda significaría más para un ingrato. just waiting for me to do it man, está buenísima esta salsa...
Eu estava a dizer, sargento Imoto, se não fosse um certo queixinhas cabeçudo mesmo à espera que eu o faça caramba, eu até lambia aquele molho do bife...
"I'm waiting for you, Lola".
Estou à sua espera, Lola.
Esperando... No hagas tus sucios juegos conmigo.
Waiting... como todos nós esperamos.
l'll be waiting here where I belong for the balms and joys l've dreamt so long.
l'll be waiting here where I belong for the balms and joys l've dreamt so long.
Waiting * Esperando.
- À espera
Waiting. * Esperando.
- À espera
Si tú caes te atajaré, estaré esperando una y otra vez
If you fall, I will catch you I'll be waiting Time after time
Si tú caes te atajaré, ¡ estaré esperando!
Time after time If you fall, I will catch you I'll be waiting
¡ estaré esperando!
I will be waiting
Hay milagros esperando, así que concéntrate.
"There are miracles waiting " So keep concentrating
Ángeles sin paraíso
"A Child Is Waiting"
My lips are waiting Take me to love My skin's pulsating My body's shaking
# Os meus lábios estão á espera leva-me ao amor
My eyes are searching My hips are working My lips are waiting Take me to love
# Os meus olhos estão a procurar As minhas ancas estão a trabalhar
My lips are waiting
# As minhas ancas estão a trabalhar
Why am l waiting?
# O amor dele é para valer
En algún lugar esperándome.
" Somewhere waiting for me
¿ Que si tengo "Waiting to Exhale"?
- Se tenho o Waiting to Exhale? - Já lá para cima!
¿ A qué esperas?
What are you waiting for?
Henry me está esperando.
Henry's waiting for me.
No estaré esperando.
Eu não vou estar á espera ( I won't be waiting. )
Wordy, ésta es la URE. No puedes estar viendo "Dama en Espera"
Wordy, isto é a SRU ; não podes estar a ver a "Lady in Waiting".
Always waiting somewhere near
Sempre á espera de alguém perto
- También I'm Waiting For The Man.
- Tocámos "I'm Waiting For The Man".
Hay extraños esperando
Strangers waiting
# He esperado toda la noche #
I've been waiting all night
* Waiting for circumstance
"A espera que circunstâncias"
He estado esperando que alguien me lleve a dar una vuelta.
I've been waiting for somebody to pick up my stroll
El tiempo se está acabando.
Time is waiting
* I've been waiting for so long * * Estuve esperando por tanto tiempo *
I've been waiting for so long
Waiting for love like this
Aguardar um amor como esse
The Lord is waiting
O Senhor espera
¿ Alguien me puede decirme uno de los grandes temas de "Waiting in the Rye"?
Alguém pode dizer-me um dos grandes temas do "À Espera no Centeio"?
Mi padre me compró este en Londres.
Oh, oh, I want some more Oh, oh, what are you waiting for?
Este lo conseguí en París, para premiarme a mí misma por no llorar durante las turbulencias en el vuelo a París.
Take a bite of my heart tonight Oh, oh, I want some more Oh, oh, what are you waiting for?
Mi madre me compró un refresco de uva cuando me dio con el coche una vez.
What are you waiting for? Say good-bye to my heart tonight Hush, hush, the world is quiet
Sentaos, callaos, no seáis groseras.
Oh, oh, what are you waiting for? Take a bite of my heart tonight Oh, oh, I want some more
Solo me estoy sentando porque, mira.
Oh, oh, what are you waiting for?
Tiene la mano en una pistola que está agarrada al mostrador.
What are you waiting for?
Se muere por taparnos.
What are you waiting...? Here we go again
"Waiting game..." ( "Juego de la espera" )
Sempre à espera.
"Waiting game..."
Sempre à espera.
â ™ ª I'm a lot like you so please â ™ ª â ™ ª hello, I'm here â ™ ª â ™ ª I'm waiting â ™ ª â ™ ª I think I'd be good for you â ™ ª
I'm a lot like you so please hello, I'm here I'm waiting
â ™ ª I'm waiting for a chance â ™ ª â ™ ª to show you how I long to be â ™ ª â ™ ª over and over â ™ ª â ™ ª we swore it was over â ™ ª â ™ ª but just like I'm solar â ™ ª â ™ ª you warm up to me â ™ ª â ™ ª hang on till I see you again â ™ ª â ™ ª I'm going to be more than a friend â ™ ª
I'm waiting for a chance to show you how I long to be over and over we swore it was over but just like I'm solar you warm up to me hang on till I see you again
# Waiting for those knights that never came
" Esperando pelos cavaleiros Que nunca chegaram
She is waiting for her prince.
Ela está á espera do seu príncipe.
My lips are waiting
# Os meus olhos estão a procurar As minhas ancas estão a trabalhar
¿ Tienes "Waiting to Exhale"?
- Tens o Waiting to Exhale?
¿ "Waiting For Godot"?
À espera do Godot?
trae un cubo y una fregona. ¿ Qué está pasando?
Dêem-me um balde e uma esfregona. Everybody is waiting for everybody to get out And all the pretty people party