English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Wang

Wang Çeviri Portekizce

725 parallel translation
- Yo, Ah Wang.
- Eu chamo-me Ah Chiang.
Oye, tío, el viejo Sr. Wang, que solía vivir aquí, se fue hace un mes a casa en busca de esposa.
O Sr. Wang que morava aqui partiu para a terra à procura de esposa. - Encontrou-o?
- ¿ Al viejo Wang?
- O Wang?
Espera, Wang y Chang aún no han regresado.
Esperem, o Chien e o Yu ainda não voltaram.
¿ Ya llegaron Wang y Chang?
O Chien e o Yu já chegaram?
Señor. Chang y Wang ayer no regresaron.
Sr. Gerente, o Chien e o Yu não voltaram ontem.
Chang y Wang son muy trabajadores, quería recompensarles.
O Chien e o Yu trabalham muito bem. Chamei-os para os recompensar.
Lo mismo dijo con el viejo Wang.
Disse o mesmo sobre o velho Wang.
¡ No me conteste!
Wang. Não refiles, Battersby.
No importa, nos ha tocado la lotería : 12 colgados.
Wang. Deixa lá isso, Battersby, este é dos grandes. Falei com a Polícia de Whitby e têm 12 enforcados.
Soy Capitán del ejército, el Gral. Wang me pidió que lo hallara y que sea su escolta.
- Sim? Sou o Capitão O'Hagan. O general Wan me mandou... para ficar ao seu dispor.
Sí, en el Palacio de Gobierno, el Gral. Wang.
- Sim, no palácio do governador.
El Tío Wang y los otros me están ayudando por el momento.
O tio Wang e os outros ajudam-me bastante.
Tío Wang, este es Tang Lung.
Ah Lung regressou.
Tang Lung, este es el tío Wang.
- Este é o tio Wang. - Tio Wang.
- ¿ Tío Wang?
- Tio Wang.
Si el tío Wang no los detiene ¡ habría practicado mi karate con ellos!
Se o tio Wang não nos tem impedido, teria usado o Karaté.
Traigan al tío Wang para que nos ayude.
Chama o tio Wang para nos ajudar.
- Gracias.
- Obrigado, tio Wang.
Tío Wang nos da dinero de la suerte cada año.
O tio Wang dá-o todos os anos.
- Gracias, tío Wang.
- Obrigada, tio Wang.
Tío Wang, ¿ por qué...
Tio Wang! Porquê...?
Wang, hemos fallado.
Falhámos!
Había un Wang Hau-yan. Se casó y olvidó a su madre.
# Um tal Wang Hau-yan # casou-se e esqueceu-se da mãe
¡ Wang!
Wang!
¿ Un pequeño Wang?
Um Wang branco?
¡ Sidney Wang!
Sidney Wang!
Esposa y yo no podíamos tener hijos.
Mrs. Wang e eu näo podíamos ter filhos.
Yo soy el Inspector Wang de Catalina.
Sou o Inspector Wang, da polícia de Catalina.
- ¿ Ése era el coche del señor Wang?
- Era o carro de Mr. Wang, là fora? - Sim.
Les he puesto en la misma ala que el señor Wang.
Alojei-os na mesma ala com Mr. Wang.
En la ala de Wang.
Estamos na ala do Wang.
- ¡ Ah!
- Ah, Wang.
Wang. Recuerdas...
Lembras-te...
- Encantada de verle.
- Gosto em vê-lo, Ah Wang.
¿ Conoce a Wang?
Conhece o Wang?
En Shangai, tuve el placer de comer hace muchos años con Wang.
Tive o prazer de jantar em Xangai hà muitos anos com o inspector Wang.
Wang se equivoca.
Wang enganou-se.
Invitación a cena y asesinato clara para Wang con aparición de Monsieur Perrier.
Convite para jantar e assassínio finalmente claro para Wang...
¿ Es eso cierto, señor Wang?
Acha, Mr. Wang?
Gracias, señor Wang.
Obrigada, Mr. Wang.
Señor Wang, nos ha salvado la vida.
Co'a breca, Mr. Wang. Salvou-nos a vida.
Sólo Wang conocía el veneno y le pusieron a él a prueba.
Como o Wang era o único que podia detectar o veneno, sò ele foi testado.
Buen trabajo, señor Wang.
Bom trabalho, Mr. Wang.
Todos somos anglosajones y su hijo japonés no es difícil oler a chino.
Como somos todos anglo-saxònicos e o filho do Mr. Wang japonês näo seria difícil cheirar o chinês.
Me ordenó poner la copa con el pie pegajoso al señor Wang.
Foi-me dito para servir o copo com o pé pegajoso ao Mr. Wang.
- Ahora, señor Wang.
Charleston? - Agora, Mr. Wang.
Se lo diré, señor Wang, si usted me dice por qué una mente brillante de este siglo no utiliza artículos.
Digo-lhe, Mr. Wang, se me disser por que uma das mais brilhantes mentes do século näo usa preposiçöes, artigos ou pronomes.
"¿ Cuál es el significado de esto?"
Wang. "Que significa isto?"
El viejo Wang también ha desaparecido.
O velho Wang desapareceu há dois meses.
Tío Wang.
Sem cerimónia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]