English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Webley

Webley Çeviri Portekizce

32 parallel translation
Es una Webley.
É uma Webley.
Una Webley-Forsby del 45, automática, de ocho balas.
Uma Webley-Forsby.45 automatica, 8 tiros.
- Una Webley automática...
- Uma Webley automática...
Creo que una Webley número dos tiene sólo seis cartuchos.
Uma Wembley nº2, eu acho, leva apenas seis cartuchos.
El rayado de la bala.38 que usaron concuerda con el de una pistola Webley de principios de siglo.
As estrias na bala.38 que retiraram da vítima é consistente com um Webley, um velho revólver do virar do século.
Pueden verlo actuar en "La gata sobre el tejado de zinc caliente" en el teatro Harris Webley, la semana que viene.
O Joe queria que eu dissesse que ele vai estar no "Gato em Telhado de Zinco" no Teatro Harris Webley Dinner durante a próxima semana.
No hay huellas.
- Uma velha Webley?
El viejo Arthur Webley ha estado cortando setos que no le pertenecen.
O velho Arthur Webley anda a podar sebes que não lhe pertencem.
Entiendo su posición, señor pero no puede andar cortando el seto ajeno sin permiso.
Eu compreendo-o, Sr. Webley, mas não pode andar a podar as sebes dos outros sem autorização.
Señor Webley, ¿ tiene usted porte de arma de fuego?
Sr. Webley, tem licença para o porte dessa arma?
Bueno, Sr. Webley, ésta es una colección muy peligrosa.
Sr. Webley tem aqui uma colecção muito perigosa.
Un Roth Steyr, un Webley.455, un mauser 1914... muy pequeño.
Uma Roth-Steyr uma Webley de calibre.455. Uma Mauser de 1914 muito pequena.
¿ Tiene usted un revolver Webley?
Tem um revólver Webley? Possuo sim.
Apuesto a que coincide con nuestra muestra.
Uma Webley. Aposto que confere com a nossa bala.
Mi revólver Boer War Webley fue robado.
O meu revólver "Boer War Webley" foi roubado.
Estoy seguro de que mi Webley no podría dispararse.
Tenho a certeza que o "Webley" já nem sequer disparava.
¿ Por qué alguien se llevaría el Webley... y dejaría la daga de la Luftwaffe... y el fusil de la Guerra Civil?
Porque é que alguém levaria o "Webley", e deixatia a adaga "Luftwaffe", e o revólver da Guerra Civil.
Los de forense determinaron que es un cartucho de Webley.
- A Análise Forense foi capaz de determinar que é um cartucho de um "Webley".
Y si además se disparó con un revolver Webley de esa época... es un milagro que el arma no le explotará.
E, se também foi disparado por um revólver "Webley" da época, é um milagre que a arma não tenha explodido.
Sí, una denuncia por desaparición... de un revólver antiguo esta mañana.
Sim, um antigo revólver "Webley" foi dado como desaparecido esta manhã.
Sí, la mataron con una bala de pólvora... que se disparó con una pistola Webley.
Sim, ela foi morta com balas de cordite que foram disparadas de um revólver "Webley".
¿ Y si el Webley llega a explotar?
E se o "Webley" explodisse?
Creía que el Webley era el estándar para la Mancomunidad Británica de Naciones.
Julgava que o exército britânico usava apenas Webley.
Correcto. Y por casualidad, la Colt utiliza una bala de calibre ligeramente diferente a la del Webley.
Correto e, por acaso, o calibre das balas das Colt é diferente do das Webley.
Un revolver Webley del 20.
Uma Webley de 1920.
Rápidamente le disparé tres veces más con mi Webley.
Rapidamente, dei-lhe mais três tiros com a minha Webley.
Michael, esa es una Webley.
Michael, é um revólver Webley.
Michael, sabes jodidamente bien que la Webley no salta.
Michael, tens que ter cuidado que esse Webley não salte, tu sabes isso.
Es una Webley...
É uma WebIey, mk 1, calibre 38.
– ¿ Una Webley vieja?
- Sim.
Así que le disparaste. Con mi Webley MK IV... revolver de servicio.
Com o meu "Webley MK IV"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]