English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / When

When Çeviri Portekizce

559 parallel translation
When I go -
When I go...
When I get to that Swanee shore
When I get to that Swanee shore
I have a fit when I go through blue Monday
I have a fit when I go through blue Monday
That's when my cares are always bigger
That's when my cares are always bigger
That's when a gal will pull a trigger
That's when a gal will pull a trigger
When in her arms,
When in her arms,
When love walked in
When love walked in
When my hair is old and gray
When my hair is old and gray
# Cuando nada parece ser suficiente... #
When nothing seems to suit you Quando nada parece lhe vestir
# Cuando llegue al final... #
When I reach the end Quando chegar ao fim
"When A Woman Loves A Man", antes del café.
E "When A Woman Loves A Man" escrevi antes do café.
# When your skies get dark and cloudy
When your skies get dark and cloudy
# When you're feelin'kinda down
When you're feelin'kinda down
# When you get tired of pretending
When you get tired of pretending
# And when she says I need you
And when she says I need you
# When the weather kills your crop
When the weather kills your crop
# When I tried to get back to him
When I tried to get back to him
# When I'm happy
When I'm happy
# And I know you love me when I shine
And I know you love me when I shine
# When the baby makes you get up
When the baby makes you get up
# I know you love me when I feel good
I know you love me when I feel good
# When we've been there
When we've been there
# Than when
Than when
# When he rides saddle bronc
When he rides saddle bronc
# I can hear him when he's comin'home
I can hear him when he's comin'home
# When you say you do, baby
When you say you do, baby
# It's not my way to love you just when no one's lookin'
It's not my way to love you just when no one's lookin'
# When it's a love you won't be needing
When it's a love you won't b needing
# When I recall the times I've tried
When I recall the time I've tried
#'Cause when you're near
'Cause when you're near
# And when your eyes throw light at mine
And when your eyes throw light at mine
# When I feel my life perishing
When I feel my life perishing
# When I get broken
When I get broken
# When you get broken
When you get broken
# When I feel my life vanishin'
When I feel my life vanishin'
# When I think of the children alone and afraid
When I think of the children alone and afraid
# His mama died when he was just 11
His mama died when he was just 11
# When his daddy died my daddy rest in my mama's arms
When his daddy died my daddy rest in my mama's arms
Were you here when l gathered all the lambs?
Were you here when I gathered all the lambs?
- -... when you're away from home?
- -... when you're away from home?
Yes, you promised to give all your love, your love to me, yes when you were swinging with me high as a kite.
Yes, you promised to give all your love, your love to me, yes when you were swinging with me high as a kite.
When the saints...
When the saints...
When the forward commander *... cuando al comandante... was told to sit tight. *... le ordenaron mantener su posición.
Que o comandante na frente recebeu ordens para aguentar
When he asked that *... a pesar que pidió... his men be withdrawn. *... que sus hombres fueran relevados.
Ao perguntar se os seus homens poderiam retirar
When he found Santa hadn't come *... cuando vio que Santa no había venido.
Quando descobriu que o Pai Natal não tinha vindo
When a crack in the ice *... cuando una grieta en el hielo...
Se o gelo se partir
When he heard that Father was gone *... cuando supo que Padre había muerto.
Quando soube que o Pai nos tinha deixado
There was frost in the ground * Había escarcha en el suelo... when the tigers broke free *... cuando los Tigres se liberaron.
Havia geada no chão Quando os tigres se soltaram
When the promise of a brave new world *... cuando la promesa de un nuevo mundo... unfurled beneath the clear blue sky. *... se extendía bajo el cielo azul?
Quando um céu límpido e azul anunciava um mundo novo
When we grew up and went to school * Cuando crecimos y fuimos a la escuela.
Quando crescemos e fomos para a escola
Pinchazo... - ¡ Pinchazo! ¡ Pincha tu piojosa cabeza!
When did I teach you to stab like that?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]