Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Whistle
Whistle Çeviri Portekizce
28 parallel translation
Anoche fue a tres embalses, un baño de hombres y al Pig Whistle.
Ontem foi a três reservatórios, um lavabo de homens e ao Pig Whistle.
Hace cinco días, en el Pig Whistle.
Há cinco dias, no Pig Whistle.
# I wait to hear that whistle blow
I wait to hear that whistle blow
- ¿ Dónde está este lugar en el mapa?
Então, há um Whistle Stop no mapa?
Yo y mi amiga la Sra. Otis somos de La Parada del Silbato.
Eu e a minha amiga, mrs. Otis, somos de Whistle Stop.
Idgie y su amiga Ruth, fundaron el Café "La Parada del Silbato".
A Idgie e a amiga dela Ruth dirigiam o Whistle Stop Cafe.
Papá salió a pedir dinero prestado para que Ruth e Idgie abrieran el café. El café "La Parada del Silbato".
E o Papá fez um empréstimo para ela e a Idgie começarem o Café, o Whistle Stop Cafe.
No son de la Parada del Silbato, ¿ verdad?
Não são de Whistle Stop, pois não?
Curtis Smoote estaba en una de sus visitas a Parada del Silbato, Alabama. Todavía buscaba cualquier evidencia... sobre el paradero de Frank Bennett.
Curtis Smoote fazia uma das suas visitas a Whistle Stop, ainda tentando encontrar qualquer indício do paradeiro do Frank Bennett.
Llovió y llovió y se inundaron partes de Parada del Silbato.
E choveu tanto que partes de Whistle Stop ficaram inundadas.
- No. Están exactamente como solíamos hacerlos en el café "La Parada del Silbato".
Não, e tal qual como costumávamos comer no Whistle Stop Cafe.
Can't you hear the whistle blowing?
Podes ouvir o comboio a apitar
Si, no hay nada más romántico, como beber gratis en "El cerdo y el silbato".
Sim, nada emana mais romance que bar aberto para refrigerantes no Pig and Whistle.
A El Cerdo y el Silbato. Es el único restaurante de carnes.
Ao Pig e o Whistle, o único restaurante da cidade.
¿ El Cerdo y el Silbato?
O Pig'N'Whistle? Não.
- Hola, El Cerdo y el Silbato.
- Olá, Pig'N'Whistle.
Parece que hoy todo lo que ves es violencia en el cine y sexo en la tele
Family Guy - S06E05 Whistle While Your Wife Works
Deja de silbar hacia mí.
Whistle Stop Para mim.
- [Whistle golpes]
Tempo!
Empezaremos con Señal de parada.
Começando com Whistle Stop.
¿ Dos por uno los lunes en el Pig'n'Whistle?
Dois por um na segunda no Pig'n'Whistle?
* Sí, nunca he conocido a un lobo al que no le gustara aullar * * No, nunca conocí a un hombre que no estuviera al acecho * * Menéate, menéate, dámelo, dámelo *
yeah, I never met a wolf who didn't love to howl no, I never met a man who wasn't on the prowl shimmy, shimmy, aw, gimme, gimme if your face and figure are whistle-bait
House 8x15 Blowing the Whistle
"HOUSE" - S08E15
Una vez el señor silbidos haga su magia, tendremos una mejor idea de cuál de los dos mensajeros estaba en él.
Uma vez que o Sr. Whistle faça a sua magia, vamos ter uma melhor ideia de qual dos correios estava nisso.
Whistle?
- O que é? Um apito?
Pig and Whistle.
No Pig Whistle.
BEBA PILSNER STEAM WHISTLE
BEBA STEAM WHISTLE PILSNER
Qué tal si nos tomamos un descanso y me invitas a un Whistle Pop.
Muito bem, que tal fazermos uma pausa, e você... comprar-me um Whistle Pop.