English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Williamsburg

Williamsburg Çeviri Portekizce

195 parallel translation
Tendrían una vista fantástica, pero... si fueras otro puente, mirarías de tarde en tarde al de Brooklyn y dirías :
Não achas que, mesmo que fosses a ponte Manhattan ou a Williamsburg, de vez em quando olharias para a de Brooklyn e pensarias :
Vi acción en Williamsburg, Hell's Kitchen, Yorkville, Weehauken...
Vi acção em Williamsburg, Hell's Kitchen, Yorkville, Weehawken...
El Sr. Andrews está en Williamsburg, Virginia.
O sr. Andrews está em Williamsburg, no Virgínia.
En vacaciones me llevaron al Williamsburg colonial y uno ve a un supuesto herrero auténtico.
Lembro-me de ter ido a Colonial Williamsburg, com os alegadamente autênticos ferreiros.
Me pasaré por el Edificio Williamsburg primero.
Primeiro vou passar no edifício Williamsburg.
Wai tiene que ir al Williamsburg y atender cuestiones de algunos inquilinos.
Wai tem de ir a Williamsburg resolver uns problemas com uns inquilinos.
En las noticias, vuelve la violencia racial. En Williamsburg, 2 hombres de negocios, de raza blanca... aparecieron asesinados. Se cree que fue en represalia...
O principal do noticiário de hoje são outra vez as tensões raciais... desta vez em Williamsburg, onde dois homens de negócios brancos... vindos de fora da cidade, foram mortos a tiro junto dum restaurante... no seu carro foram pintadas palavras racistas com um spray.
La policía está interrogando a todos los negros de Brooklyn.
24 chuis a chatear toda a gente... que tenha cara negra e fixa na polícia, por esse assassinato de Williamsburg.
En Brooklyn, ¿ eh?
- Williamsburg, hem?
El accidente no fue grave y Carmen... tiene más noticias sobre los asesinatos en Williamsburg.
É um pequeno descarrilamento. E a Carmen tem informação fresca sobre os assassinatos de Williamsburg. Se prenderem alguém, teremos de acompanhar isso.
Pero el asunto de Williamsburg es interesante.
- Sabe, embora... aquela coisa de Williamsburg seja bem interessante.
¿ El crimen racial de Williamsburg, le hizo dudar... de visitar Nueva York?
Senhor, poderá dizer-me se as tensões raciais possíveis... do que aconteceu em Williamsburg... fazem com que pense duas vezes antes de visitar New York?
Arrestaron a 2 en Williamsburg.
Prenderam alguém em Brooklyn. Em Williamsburg.
¿ Quién diablos te envió a Williamsburg?
É o portoriquenho furtivo. Quem o mandou cobrir Williamsburg?
Williamsburg va a ser la noticia del día.
Williamsburg está a tornar-se uma boa história. Podia ser a manchete.
No, arrestaron a 2 en el crimen de Williamsburg.
O metro já é história antiga. Fizeram uma detenção no caso de Williamsburg.
En Williamsburg, el arresto de 2 sospechosos... en el asesinato de 2 negociantes...
De Williamsburg, onde a rápida prisão de dois suspeitos... no homicídio brutal de dois empresários brancos do Arizona...
A medida que aumenta la tensión, los habitantes de Nueva York... conocieron a los acusados... cuando los llevaron a fichar... al cuartel de la policía.
Enquanto aumenta o receio das tensões raciais... os nova-iorquinos viram pela primeira vez os suspeitos... dos homicídios brutais de Williamsburg esta tarde... logo após serem presos na central da polícia. Serão acusados formalmente amanhã, durante a audiência...
¿ Mandaste a Robin a retratar a los acusados de Williamsburg?
Mandou a Robin para cobrir Williamsburg?
Hablemos del asunto Williamsburg-Sedona.
Precisamos falar sobre o caso Williamsburg-Sedona.
La noticia exclusiva del día. El New York Sun informa... que los hombres asesinados en Williamsburg hace 2 días... estaban vinculados a un mafioso... que tal vez los mandó a matar.
Nossa história principal é uma reportagem exclusiva do New York Sun... sobre os dois empresários assassinados há dois dias em Williamsburg.
Siempre quisiste ir a la colonia Williamsburg.
Sempre quiseste ir a Williamsburg colonial.
¿ Y no quieres ir a Williamsburg?
Afinal, não queres ir a Williamsburg?
Podemos ir a Williamsburg.
Podemos ir a Williamsburg.
Siempre quisiste ir a la colonia Williamsburg. ¿ Qué tal si hacemos eso?
Sempre quiseste ir a Williamsburg colonial. Que tal fazermos isso?
¿ Entonces no quieres ir a Williamsburg?
Afinal, não queres ir a Williamsburg?
Vaya por la avenida Roosevelt hasta el puente Williamsburg.
Vá pela FDR até à saída para a ponte Williamsburg.
Puente Williamsburg.
Ponte de Williamsburg.
Iremos a Williamsburg.
Vamos à colonial Williamsburg.
Están un poco atrasados en Williamsburg.
Na colonial Williamsburg estão um bocadinho atrasados.
Patrick Henry dio un impresionante discurso en Williamsburg,
Patrick Henry fez um discurso apaixonado, em Williamsburg, onde proclamou :
El puente Williamsburg. La Cuarta Avenida. La isla de los Gobernadores.
A Ponte Williamsburg, Fourth Avenue, Governors Island.
Vivía en el distrito Williamsburg de Brooklyn.
Vivia no bairro Williamsburg, em Brooklyn.
Toma el puente Williamsburg
Vá pela ponte de Williamsburg.
Se mudó a Brooklyn.
Mudou-se para Williamsburg. De Brooklyn, não no Colonial.
"Con nuestro viaje a Colonial Williamsburg el remodelado de la sala y el triunfo electoral de Denny como concejal los meses pasaron volando".
"Com a nossa viagem a Colonial Williamsburg, a remodelação da sala " e a candidatura de sucesso do Denny à Câmara, os meses passaram a correr. "
Te vi en 1987 contra Williamsburg.
Vi-te em 1987 contra Williamsburg.
El arresto que hicimos debajo del puente Williamsburg el año pasado, fue frente a la calle John, ¿ no?
Se lembra daquilo que fizemos no ano passado? Foi na rua Chance, não foi? - Rua Chance... me lembro.
Tess siempre quiso que la llevase a Colonia Williamsburg.
A Tess chateava-me sempre para irmos ao Colonial Williamsburg.
Siguió siendo Maggie, Investigadora Privada hasta que se fue de la primaria de Williamsburg un par de meses después para estudiar desde su casa.
Ela ficou a Detective Maggie até sair do liceu uns meses depois, para ser educada em casa.
Como Colonial Williamsburg.
Como a Williamsburg Colonial?
Greg vivía en Williamsburg. Era mesero. Se estaba quedando en el departamento de su amigo.
O Greg vivia em Williamsburg, servia às mesas e estava no condomínio do amigo.
Quizá pueda conseguir un lugar en Brooklyn o Williamsburg.
Talvez pudesse arranjar uma casa em Brooklyn, Williamsburg ou lá perto.
Old Williamsburg, Vince fue y créeme, nadie quiere ir a Williamsburg.
Old Williamsburg, o Vince estava lá. E, confia em mim, ninguém quer ir a Williamsburg.
Es como la Colonia Williamsburg con pocas bragas y sombreros de Tricorn.
Como nas colónias antigas. Mais feno?
Stars Hollow es mejor que la Colonia Williamsburg.
Oh.. Stars Hollow é melhor que a colónia.
Pasemos nuevamente por Williamsburg.
Vamos fazer outra passagem sobre Williamsburg.
- A la Williamsburg. - Vaya a- -
- Vá para Williamsburg.
Yo vivo en Williamsburg.
- É melhor lá no bairro. - Eu vivo em Williamsburg.
- Tomar el Williamsburg.
- Isso está bem.
A la Williamsburg.
Desculpa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]