Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Willy
Willy Çeviri Portekizce
1,305 parallel translation
Hacer lo que sea mejor para ella.
Tenho que cuidar do Willy, e fazer o que é melhor para ele.
Tenemos que mojar a Willy.
Temos que molhá-lo, ele está ficando muito seco.
¡ Vamos, Willy!
Venha, Willy! Vá!
Te quiero, Willy.
Eu amo-te, Willy.
¡ Vete! ¡ Willy, vete!
Vai, Willy!
¡ Vamos, Willy! ¡ Vamos, nena!
Venha, garoto!
¡ Vamos, Willy! ¡ Aléjate!
Fique longe dos barcos!
¡ Apúrate, Willy!
Rápido, Willy!
Vamos, Willy.
Sei que podes fazer isto!
Hasta siempre, Willy.
Até ver, Willy.
"El Mundo Llora A Willy Brandt"
"O Mundo De Luto Por Willy Brandt"
¿ Te importa si entro y libero a Willy?
Importa-se que eu entre e mude a água às azeitonas?
Si, si no te cuidas terminas como Willy Lump-Lump o quien sea ese.
Vai ficar sussa mesmo quando sair. Lump-Lump... Seja quem for.
¿ Quién es ese Willy Lump-Lump?
Quem é Willy Lump-Lump? Uma piada interna.
Willy Wilhelm, del LA Times.
Willy Wilhelm, do LA Times.
Ya liberaron a Willy.
O Willy já foi solto.
¡ Queremos a Chilly Willy!
Queremos os Chilly Willy!
Más rápido, Willy.
Mais depressa, Willy.
Huiremos a México en estas bicicletas, Willy. ¡ Libertad!
Vamos de bicicleta para o México e seremos livres, Willy. Livres.
Claro que sí, pequeño Willy, pero ¿ qué debemos hacer primero?
Claro que sim, pequeno Willy. Mas o que é que devemos fazer primeiro?
Bueno, si Danny quiere el grandote, Sr. Byrd recomiendo uno de mis deliciosos jugos de fruta helados.
Bem, se é o grande que o Willy quer... Byrd, eu recomendaria um dos meus deliciosos sumos de fruto Frosty Freeze.
Oh, qué buena idea, pequeño Willy.
Oh, que boa ideia, pequeno Willy!
Pero cuando hacía la voz del pequeño Willy, era un gran vendedor de helados.
Mas quando ele fazia a voz do Pequeno Willy... ele era um grande vendedor de gelados!
Los fanáticos se ven entusiasmados, ¿ verdad, Willy?
Os adeptos parecem, mais alegres hoje. Não é, Wally?
No te pases, Willy. Les gustarás más.
Diz o mínimo, eles gostam mais.
Saluda al viejo Willy de mi parte.
Comprimenta o velho Willy por mim.
El viejo Willy no lo está haciendo.
Não é o velho Willy que o vai fazer.
El viejo Willy no ha puesto una foto en el periódico en unos 20 años.
O velho Willy não faz um quadro de papel há mais de vinte anos.
Pese a los llamamientos de su muerte, el mago fué sólo desterrado. No he terminado contigo todavía, Willy.
Na véspera do ataque, William surpreendeu-o e os poderes de Rothbart desapareceram nas trevas.
¡ Hoy es el día, Willy! ¡ Todo lo que tienes! ¡ Todo lo que amas!
Tantos anos de planos... desperdiçados!
Hola, Willy.
Olá, Willy.
Donde tendremos : un cuarto gratis, comida gratis, piscina gratis, HBO gratis...
Temos direito a : quarto grátis, comida grátis, piscina grátis, e HBO grátis! "Libertem o Willy"!
! Salta hacia tu libertad, Willy! Salta.
Salta, Willy, salta!
Willy no lo logró.
O Willy não conseguiu!
Pero mis amigos me llaman Willy.
Meus amigos chamam-me de Willy.
Manda a Stan o a willy.
Chama o Stan ou o Willy.
Aquí Willy.
Lorraine, aqui é o Owens.
Sí. ¡ Liberen a Willy!
Isso. Libertem o Willy!
Aprendí guiado por el maestro Willy "el ciego" Witherspoon.
Aprendi com o Willy Witherspoon Cego.
¡ Lo tengo, Willy!
Apanhei-o!
"Tío Willy : Estancia de reptiles"
"Quinta de répteis do Tio Willy"
- Otra botella de "Poo Willy Fwissy". - ¿ Disculpe?
- Mais uma garrafa de "Poo Willy Fwissy".
Dillinger fue un genio en su profesión...
Dillinger era um génio na profissão que escolheu, assim como Willy Sutton.
¿ No te llamarás Willy?
- O teu nome não é Willy?
Willy es una ballena.
- Willy é uma baleia.
A Willy le gusta mi armónica.
A Willy gosta da minha harmónica.
¡ Vamos!
Venha, Willy!
¡ Apúrate!
Depressa! Vai, Willy!
¡ Vamos!
Vamos, Willy!
Adiós, Willy.
Adeus, Willy.
¿ Ya tiene Liberen a Willy?
Já devolveram o "Libertem o Willy"?