Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Wine
Wine Çeviri Portekizce
88 parallel translation
¡ Franz Josef! "Und, mais wine".
Franz Josef!
El vino te puede dejar pálida, pero un hombre aún más.
Wine can leave you pale But a man can leave you paler
El vino puede ganarse tu fidelidad, pero un hombre aún más.
Wine can make you true But a man can make you truer
# Vino para las mujeres que hicieron que vuelva la lluvia... #
Wine for the woman Vinho para a mulher Who made the rain come Que fez a chuva vir
# He bebido tu vino... #
I've drunk your wine Eu bebi seu vinho
Blood-red were his spurs in the golden noon wine-red was his velvet coat
Vermelho-sangue, as suas esporas Ao meio-dia dourado Vermelho-vinho, O seu casaco de veludo
Todos los demás se van. Srta. Wine, lamento que esto tarde tanto,
Encontrei-a.
Srta. Wine.
Não posso chegar perto dele.
Su nombre es Jane Wine.
Chama-se Jane Wine.
DESCASA EN PAZ - JANE WINE - Tengo un extraño presentimiento.
Tenho uma premonição muito estranha.
– Cuando Ud. vio su carta, empezó a tararear la canción "Dos Salvajes"
- Quando olhou para a carta, começou a cantar "Deuce's ( Dois ) Wild" do álbum "Yesterday's Wine".
Soy León, un tío me ha comprado todas las cajas de Taittinger que tengo por 56.000 dólares.
Leon do "Wine Export". Um gajo acabou de chegar e comprou todas as caixas de Taittinger de 1990 que eu tinha. No valor de $ 56.000.
Danny McCoy.
Leon do "Wine Export".
"Días de Vino y Rosas", "Desayuno con Diamantes".
"Days of Wine and Roses", "Breakfast at Tiffany's"?
¿ Estás diciendo que el sobregiro le impide a Jasper abrir más bares?
E é o estar a descoberto que impede o Jasper de abrir mais wine bars?
El año entrante a esta hora estaremos abriendo bares en París, Francia.
Para o ano por esta altura estaremos a abrir wine bars em Paris de França!
- Se llama "Blood Wine" - ¿ Cómo se te ocurrió
Sim, chama-se "Blood Wine." "Blood Wine." Como é que te lembraste disso?
Se parecen al reparto de "Last of the Summer Wine".
Parece o elenco de "Last of the Summer Wine" lá em baixo.
Parecen sacados del reparto de "Last of the Summer Wine."
Vocês parecem mesmo o elenco do "Last of the Summer Wine."
Kenny me contó más tarde que él y su nuevo amigo pasaron un adorable fin de semana juntos en Wine Country.
O Kenny contou depois que passou um fim de semana óptimo com o novo amigo.
Nos pillamos un pedo, nos fumamos la droga, y echamos uno esta noche, escuchando April Wine.
Embebedamo-nos, fumamos umas ganzas, e mocamos, ao som da April Wine.
# # # You Bathed In My Wine. # # # Te Bañaste En Mi Vino.
Você se banhou em meu vinho
# Christmas time, mistletoe and wine... #
Natal, tempo de azevinho e vinho...
Asegúrate que me den la mesa en el Wine Room.
Assegura-te que fico com a mesa na sala do vinho.
Estoy listo para asumir en la mezcladora de vinos de Catalina.
Vou dizer isto de um fôlego só : quero organizar a Catalina Wine Mixer.
Quiero la mezcladora de vinos de Catalina.
Quero a Catalina Wine Mixer.
Tu hermano quiere una muestra en la mezcladora de vinos de Catalina.
O teu irmão quer experimentar fazer a Catalina Wine Mixer.
Brennan, el asunto es así. Es la maldita mezcladora de vino de Catalina, ¿ está bien?
Brennan, é assim, o essencial é a Catalina Wine Mixer.
Esta es la maldita mezcladora de vinos de Catalina.
Porque aquilo é a Catalina Wine Mixer.
La mezcladora de vinos de Catalina.
Isto é a Catalina Wine Mixer.
- Hola, mezcladora de vinos. - Hola.
Olá, Catalina Wine Mixer!
¡ Es la mezcladora de vinos Catalina!
Isto é a Catalina Wine Mixer.
Maldita mezcladora de vinos de Catalina.
- A porra da Catalina Wine Mixer!
Es la maldita mezcladora de vinos de Catalina.
- É a porra da Catalina Wine Mixer!
Es la maldita mezcladora de vinos de Catalina.
É a porra da Catalina Wine Mixer!
Cuando tocan Red Red Wine, debes ser la llamada número 103,7.
Quando tocam o Red Red Wine, temos de ser o 103.7º a telefonar.
En la degustación de vinos de 1976 en París, Stag's Leap Wine Cellars de Napa... En la degustación de vinos de 1976 en París, Stag's Leap Wine Cellars de Napa... ganó la competición de vinos tintos.
Na prova de Paris em 1976, foram as Adegas Stag's Leap de Napa que ganharam a competição dos tintos.
Soy Ruth Spungen, editora de la revista Comida y Vino.
Fala Ruth Spungen, sou editora na revista Food Wine.
El olor a vino y perfume barato
A smell of wine and cheap perfume
# Ahora, sirvamos unas copas de vino #
Now let's pour a glass of wine
# El olor a vino y a perfume barato. #
# A smell of wine and cheap perfume #
# A glass of wine in her hand # ¶ Una copa de vino en su mano ¶
# A glass of wine in her hand #
Si esto tiene éxito, estaremos en "Wine Spectator" y en las estanterias de cada mercado. ¿ Entonces mi pintura estará al lado de una bolsa de patatas?
Se isto for um êxito, apareceremos na "Wine Spectator", e em todos os supermercados, em todas as prateleiras.
Jennifer Knox del "Wine Spectator" Quiere hacer un artículo sobre nuestro "Reserva Costera"....
A Jennifer Knox, da Wine Spectator, quer fazer uma reportagem sobre o Coastal Reserve para o próximo número.
Bueno, por lo visto tengo llamadas que devolver. De "Food Wine"... Sí.
Bom, parece que tenho de retribuir telefonemas da "Food Wine" e da "Bon Appétit".
- ¿ Tienes un tinto de verano?
- Tens wine cooler?
Lo echaste a perder cuando pediste el tinto de verano.
Acho que estragaste tudo com o wine cooler.
La Srta. Wine se contactó con un ex novio de México.
Quê? Rua "Julho"?
BIENVENIDOS A LA CENTRAL NUCLEAR DE SPRINGFIELD
- S11EP18 Days Of Wine And D'Oh'ses
Coulda been the wine
Bubbles apresenta.
Estás loco * shock shock horror horror * * spill spill red wine down my shirt * ¡ Corre!
Estás tão lixado.