Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Yak
Yak Çeviri Portekizce
146 parallel translation
Creo que era pelo de yak, que se sigue utilizando hoy en día.
Acho que o pêlo era de iaque, o mesmo que continuamos a usar hoje em dia.
Afirma que Pierce le untaba cola a Chaney en una trozo de la cara, cogía pelo de yak, lo cortaba al sesgo, se lo aplicaba a Chaney y, finalmente, lo retocaba.
Ele diz que o Pierce pôs spirit gum numa secção da cara de Chaney, agarrou num pouco de pêlo de iaque, segurou-o e cortou-o em ângulo, aplicou-o na cara de Chaney, uma secção de cada vez, depois cortou-o e aparou-o.
Son como barbas, patillas y bigotes falsos hechos cosiendo el pelo de yak a una redecilla de seda o de nailon.
São como barbas, bigodes e patilhas pré-feitas, com o pêlo de iaque tecido em rede de seda ou nylon.
Si creen que empleaba postizos, lo siguiente era cubrir los bordes de éstos y de la peluca con más pelo de yak porque es más grueso que el de crep y tiene más cuerpo, así que es más manejable.
Se acredita que Chaney usou peças de pêlo tecido, então o passo seguinte seria cobrir as junções das peças e da cabeleira com pêlo de iaque. Este pêlo é mais hirto que o pêlo de crepe e tem mais volume, por isso trabalha-se melhor.
Pierce solía aplicar el pelo de yak y después lo chamuscaba.
Uma coisa que o Pierce fez foi aplicar o pêlo de iaque e depois chamuscá-lo.
Yak dung. "Sabe bien, como debe saber un cigarrillo".
Yak dung. "Sabe bem, como é o caso com qualquer cigarro."
Y entonces Doris Perro se convierte en Yak y va al lavabo sobre David Hemmings.
Depois a Doris Cão transforma-se num iaque e vai á casa de banho em cima do David Lemming.
- Lomo de Yak.
- Lombo de iaque.
- Lomo de Yak.
- Iaque.
Tengo el trasero congelado y pegado a este yak.
O meu rabo gelou e está colado ao iaque.
Cree que tal vez el año próximo, estará adivinando el peso de la gente o ladrando para la Mujer Yak.
Ele pensa que talvez para o ano que vem, estará a adivinhar o peso de pessoas ou ladrar para a Mulher Yak.
Yakkety-yak, no contestar.
A perguntas de estranhos, não se responde!
Pero todo ese viejo yackety-yak, la mandíbula, que patadas en el medio, el hombre... puede detener eso, porque yo no soy de acuerdo con eso. ¿ Ves lo que digo?
Mas podes parar com toda a lenga-lenga e tramelice... porque não curto isso, Percebes?
Geraldo Rivera, Madonna, y un yak enfermo.
Geraldo Rivera... Madonna, e uma doença!
Lo que me intriga es por qué un hombre de buena crianza usaría un abrigo que huele como un viejo yak que tiene una fuga en los bolsillos.
O que me intriga é por que é que um homem com tanta classe tem um casaco que cheira a mijo de cavalo.
Mi nombre es Billy Doyle y mi colonia es Yak Eu de orina.
O meu nome é Billy Doyle e o meu perfume é mijo de cavalo.
Soy un desecho humano que huele a letrina de yak.
Sou um destroço humano que cheira a mijo de cavalo.
- zapatos de plástico baratos - tela barata ni siquiera es su pelo, la zorra de ella se puso pelo de yak
- Roupa de tecido barato sapatos baratos - nem mesmo os cabelos, que ela tem de pêlo sao de iaque
Huelo como un yak.
Cheiro a iaque.
Yak frito.
Iaque frito.
Una Avanzada Forja 38!
Um Yak 38!
Alce, babuino, caribú, delfín, erizo, foca, gorila, hiena, íbice jerbo, koala, león, morsa, nutria ocelote, panda, rata, setter, tigre, unicornio, vaca, yak, zorro.
Alce, babuíno, caribu, doninha, equidno, foca, gorila, hiena jacaré, leão, marmota, orca panda, rato, serigueia, tigre, unicórnio, verme, zebra.
Morn no daría ni a un yak yridiano a cinco pasos.
Temos brincado com ímanes. O Morn não acertava num iaque yridiano a cinco passos.
Un caballo, un yak...
Um cavalo... Um iaque e galinhas.
¡ Y el Yak dijo, "tres días"!
... e o yak disse : Três dias!
Nada como una cama nupcial con dos escaladores y un yak.
Nada como partilhar o leito nupcial com dois Sherpas e um Yak!
¡ Es mi yack el que envejece!
O meu Yak está a ficar velho.
Un yack y dos cargas de sal, es el precio a pagar a los demonios.
Um Yak e dois sacos de sal. Foi o preço que os espíritos pediram.
¡ Primero tendrás que aprender a manejar un yack!
- Aprende a pôr a sela no teu Yak.
Uds. son los únicos que lo tienen todo determinado. Vamos, "Yak".
Vocês são os únicos que perceberam isso.
Aunque sí besé en la boca al Yak no 1 detrás de la cafetería.
Além disso fiz o beijo francês em Yak n.º1 atrás da cantina.
- Sabes lo que dicen, cuando pruebas el yak, nunca vuelves atrás.
- Sabes o que se diz, uma vez iaque ( = yak ), iaque para sempre.
Queremos 1 Kenny de nailon y 1 Kenny de yak.
Queremos um Kenny Nylon e um Kenny laque.
Si no tienes de yak, traes 2 Kennys de nailon.
Se nâo houver o laque, queremos dois Kenny Nylon.
No son ni las 10 : 00, y ya no queda bilis de yak.
Não são nem 22 : 00, e estamos sem fel de Iaque.
asi es o tener apestosos trozos de queso de yak en mi sosten
Muito bem. Ou guardar queijo de iaque fedorento no sutiã.
Esa otra mierda es de lo que hablo. "Yak, yak, yak, yak, yak, yak".
Essa outra porcaria é apenas falar.
Este hombre huele como un yak muerto.
Este homem cheira como um yak morto.
Prefiero oler como un yak muerto... a que un oso piense que tengo carne tártara en los pantalones.
Prefiro cheirar como um yak morto... do que um urso pense que tenho carne tártara nas calças.
Lleva una hora bebiendo ese horine de yak.
Está a beber aquela porcaria há uma hora. Em breve...
¡ Bla, bla, bla, bla!
Yak, yak!
- Eso y la vejiga como la de un yak.
- Isso, uma bexiga enorme.
¿ Es un yak?
É um iaque?
- ¿ Una especie de yak?
- Uma espécie de iaque?
- Y un yak.
- E um iate?
Excepto cuando cumplí 14 años, que me regalaron un yak.
Exceto aos 15 anos, quando ganhei um bicho de estimação.
Ordené una comida especial Kosher... ya-veh.
Eu pedi um prato especial, "Yak Buei".
VALLE DE LOS YAK
VALE YAK
Los sherpas suben la montaña para poder fotografiar un yak.
Os sherpas carregam com tudo para eles tirarem uma foto a um iaque.
- Yackety-yak yak.. ¿ De qué habla usted?
- Do que é que estás a falar?
Y luego creé la voz de Yak Panza Amarilla.
Só preciso de coragem.