Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Yuko
Yuko Çeviri Portekizce
70 parallel translation
- Yuko Mocholazuki
- Yuko Mochizuki
¡ Y he quedado con Yuko!
Combinei encontrar-me com a Yuko.
- Vamos, no te pongas así.
- Acalme-se, Yuko.
¡ Yuko, a ti te gusta alguien!
Yuko. Estás interessada em alguém.
- Tú tranquila, no es tan listo.
Nem penses nisso, Yuko. Ele é um totó.
Hablando de acertar, a Yuko se le da muy bien.
A Yuko é boa a adivinhar o que vai sair nos testes.
Yuko, seguro que tú sabes cómo se llama. Tienes que decírnoslo.
Qual é o nome do tipo que leu todos aqueles livros, Yuko?
Harada perdona que te moleste, ¿ tienes un momento?
Yuko. Desculpa incomodar-te, mas... Podemos conversar?
Yuko está al teléfono.
A Yuko está ao telefone.
¿ Yuko?
Yuko?
¿ Qué te pasa, Yuko?
- Yuko, o que aconteceu?
- Voy a ver a Yuko.
- Não, vou ver como está a Yuko.
Quería hablarte de Harada.
Preciso de falar contigo sobre a Yuko.
Sugimura, Yuko te preguntó por qué habías tenido que ser tú, ¿ no?
Lembras-te do que a Yuko disse? "Namorar com o teu amigo? Como podes pedir-me isso?"
¡ Sugimura, a Yuko le gustas!
A Yuko está apaixonada por ti.
¡ Debería darte pena la pobre Yuko!
Não viste que ela faltou hoje?
No, no salgo con nadie, pero...
Eu não gosto de ninguém, mas a Yuko, ela vai...
¡ Tsukishima, tienes que decírmelo!
Esquece a Yuko.
¡ Nada de eso!
- Não foi nada disso, Yuko.
Harada, lo del otro día tendría que haberle dicho que no a mi amigo, lo siento.
Yuko, a propósito da carta do meu amigo. Digo-lhe que não estás interessada.
- Ya he terminado.
- Obrigado. - Vou a casa da Yuko.
He quedado con Yuko.
Não tenho fome.
- Lo siento, ¿ te has saltado la clase?
- Obrigada por teres vindo, Yuko.
Muchas gracias, Yuko, ahora me siento mucho mejor.
Obrigada, Yuko. Sinto que talvez consiga resolver isto.
Mucha suerte a ti también, Yuko.
Também não te deixes ir abaixo, Yuko.
- Harada, léelo tú.
- Yuko, podes ajudar a Shizuku?
YUKO DAIKE
His widow :
- Ha estado en un accidente con el Yuko de su tío.
! Ele teve um acidente com o Lada do tio... Sim...
YUKO DAIKE como la Madre de Masao
YUKO DAI KE como Mãe de Masao
Están Haruka, Satomi y Yuka, Chisato y Yuko...
Estão cá a Haruka, a Satomi, a Yuka, a Chisato e a Yuko.
Sobre lo que pasó con Oki... Yuko vio lo que pasó.
A Yuko presenciou aquilo que aconteceu com o Oda.
No te preocupes Yuko, lo he encerrado.
Não tenhas receio. Eu tranquei a porta dele.
# 2 Yukie # 9 Yuko # 12 Haruka # 16 Yuka # 17 Satomi # 19 Chisato Muertas Quedan 10
Raparigas # 2 Yukie, # 9 Yuko, # 12 Haruka # 16 Yuka, # 17 Satomi, # 19 Chisato, mortas. Faltam 10
# 12 Haruka, # 17 Satomi, # 2 Yukie, # 9 Yuko,
# 17 Satomi, # 2 Yukie, # 9 Yuko,
Mujer Número 10 Yuko Natsukawa Dead quedan 11
Faltam 11
Okazaki Yuko, Kawai Kenji...
A Okazaki Yuko, e ao oKawai Kenji.
Aoi TESHIMA [Theru ] Yuko TANAKA [ Araña]
Yuko TANAKA
Yuko, llevamos mucho tiempo juntos.
Yuko. Estamos juntos há muito tempo.
Yuko.
Yuko.
Yuko, ¿ verdad?
Ela chama-se...
Se llama Xiu Xiu.
Yuko, certo?
Cuando presenté mis diseños por primera vez en la pasarela de Japón, todo genial, hasta que una modelo, Yuko, se negó a ponerse los zapatos que había elegido.
Quando apresentei a minha colecção no Japão, correu tudo lindamente, até uma modelo, a Yuko, se recusar a calçar os sapatos que escolhi.
Yuko tenía toda la razón.
A Yuko tinha razão.
- ¿ Yuko?
Yuko?
Date prisa o llegaremos tarde.
- Olá, Yuko. Despacha-te.
- ¿ Yuko?
Yuko.
Me gustas, pero eso no...
Mas a Yuko é a minha melhor amiga e é assim que vai continuar a ser.
Médico :
YUKO DAIKE
Gracias, Yuko.
- Obrigada, Yuko.
Ahora me llamo Yuko Eguchi.
Agora chamo-me Eguchi Yuko.
Donna solía trabajar con una modelo llamada Yuko,
- A Donna costumava trabalhar com uma modelo, a Yuko...