Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Zordon
Zordon Çeviri Portekizce
65 parallel translation
vino a la ciudad de "Angel Grove" a establecer un centro de comando... para su lucha interminable contra el mal.
Há séculos atrás, um ser lendário interdimensional conhecido por Zordon veio para a cidade de Angel Grove estabelecer um centro de comando para a sua interminável luta contra o mal.
Zordon los necesita en el Centro de Comando.
Rangers, o Zordon precisa de vocês no centro de comando, é urgente.
¿ Recuerda el nombre Zordon Eltare?
O nome Zordon de Eltar diz-lhe alguma coisa?
para que mi supremo mal pueda reinar de nuevo.
Quero que destrua o Zordon... para que a minha maldade possa voltar a ser soberana!
¡ Será como si nunca hubiese existido Zordon Eltare!
Vai ser como se o Zordon de Eltar nunca tivesse existido!
Entonces Zordon todavía usa jovencitos para sus sucios trabajos.
Então o Zordon ainda usa miúdos para fazer o trabalho sujo?
¡ Zordon!
Zordon!
no puedes dejarnos.
- Zordon, não nos pode deixar!
Puede haber una energía que salve a Zordon.
Talvez haja um poder capaz de salvar o Zordon.
- Las fuerzas de Zordon no serán tan largas.
A energia vital do Zordon já não dura muito.
La vida de Zordon depende de eso.
A vida do Zordon depende disso.
Zordon no tiene mucho tiempo.
Lembrem-se, Rangers, o Zordon não tem muito tempo.
por favor resiste.
Por favor, aguenta-te, Zordon!
Estaba pensando en Zordon.
Estava a pensar no Zordon.
está murien...
O nosso líder Zordon está ferido...
¿ Dijiste Zordon?
Disseste Zordon?
¿ Conoces a Zordon?
Conheces o Zordon?
¿ Qué le sucede a Zordon?
O que é que aconteceu ao Zordon?
guarde sus fuerzas.
Por favor, Zordon, poupe as suas forças.
Zordon no tiene mucho tiempo.
O Zordon não vai durar muito mais.
Fueron elegidos por Zordon.
Foram escolhidos por Zordon.
Un paso más allá de la meseta y empezaré a envejecer tanto como Zordon está ahora.
Se puser um pé fora deste planalto, começo a envelhecer tão depressa como o Zordon.
A Zordon se le acaba el tiempo.
O Zordon está a ficar sem tempo.
Lerigot, el hechizero de Liaria está en La Tierra!
Zordon! Lerivait, O feitiçeiro de Liaria, está aqui na Terra!
Zordon, ¡ me espantáste los transistores!
Zordon, tu assustaste - me!
Ya escucharon a Zordon. ¿ Que esperan?
Voçês ouviram Zordon.
Debe estar buscando a Zordon.
Sim! Ele deve estar procurar por Zordon.
Probablemente esté con Zordon ahora. Remuevan el bloqueador mental.
Ele está provavelmente com Zordon por avaira.
Zordon, ¿ que debemos hacer?
Zordon, o que devemos fazer?
Zordon, sé que puedes oírme, así que escucha bien.
Ai Yi Yi! Zordon, eu sei que tu pode ouvir-me,
Sabía que Zordon decidiría en su pequeña cabeza no meterse conmigo.
Eu sabia Zordon iria obtêlo Através de sua espessa crânio não me com a bagunça.
Los Power Tontos de Zordon, sin duda.
Zordon's Power Putos pouco, sem dúvida.
Zordon dice que el volcán de Maligore está en el Templo Serpiente.
Malivaire do vulcão está dentro da Templo serpante. Temos estar onde eles estão indo.
Pero después, un usuario llamado LOL Zordon subió un remix, pero con un fondo espacial y una canción extremadamente pegadiza.
Depois, um utilizador chamado LOL Zordon carregou um remix musical, mas com um fundo espacial e com uma música que ficava no ouvido.
¿ Tú eres LOL Zordon?
Tu és o LOL Zordon?
No sé por qué creíste que sabría que eres LOL Zordon.
Não sei porque pensavas que eu sabia que eras o LOL Zordon.
Entonces morirás, Zordon.
Então, tens de morrer, Zordon.
¿ Estás ahí, Zordon?
Zordon!
Zordon, es agradable escuchar tu voz.
Zordon, que bom ouvir a sua voz.
¡ Miren! ¡ Es Zordon!
- Olhem, é o Zordon!
Zordon, no saben quién eres.
Zordon, eles não sabem quem é.
Hace 65 millones de años, el equipo de Zordon murió... defendiendo al Cristal aquí y en lo que ahora es Angel Grove.
Há 65 milhões de anos, a equipa do Zordon morreu a proteger o Cristal, no local que viria a ser Angel Grove.
¿ Qué, Zordon?
O quê, Zordon?
¿ Son todos los Rangers en el nuevo equipo... de Zordon, tan jóvenes como tú?
Os outros Rangers da equipa nova do Zordon são tão jovens como tu?
¡ Zordon!
Zordon?
- Que bien.
- Aguenta-te, Zordon!
- ¡ Zordon!
- Zordon!
¡ Zordon!
Ai Yi Yi.
¿ Zordon, donde estás?
Zordon?
Gracias Zordon.
Obrigado, Zordon.
¡ Zordon!
Zordon, está aí?